Готовый перевод A Villainess For The Tyrant / Тиран – хорошая партия для злодейки [Завершено✅]: Глава 65.1 Возвращение Аледа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сесиль несколько раз удивленно моргнула глазами. 

— Ты это только что видела? Оно сияет.

— Просите? Видела что? —  спросила Таня, осторожно покачивая головой.

«Показалось?» — Сесил

Сесиль несколько раз удивленно моргнула глазами. 

— Ты это только что видела? Оно сияет!

— Просите? Видела что? —  спросила Таня, осторожно покачивая головой.

«Показалось?» — Сесиль нахмурилась. Она могла поклясться, что изумруд, лежащий рядом с Лесом Тетина, драгоценный камень, в котором раньше находился Алед, на мгновение засиял. Дух как-то объяснил императрице, что драгоценности сверкают необыкновенно ярко, когда в них вселяются духи. 

«Ну, как бы не так. Не может быть, чтобы в него вселился какой-то другой дух».

— Может, опустишь скипетр? — раздался голос Ричарда сзади. Он с интересом разглядывал регалии в руках Сесиль.

— Ты с ума сошел? Тебя только сегодня утром поймали с поличным при попытке прикоснуться к нему. Так трудно держать себя в руках? — Сесиль оскалилась, прижимая регалию к себе.

— Этот парень уже давно не сдерживается! Я видел! — воскликнул Гиргантия, наезжая на архимага.

— Может, помолчишь, придурок? — ворчал Ричард, цокая языком от того, что его поймали.

Дракон недоверчиво посмотрел на мужчину и взмахнул хвостом. В кладовой раздался звук хорошего удара. Его оказалось достаточно, чтобы сбить с ног мага.

— Послушай-ка, уважаемый, ты, кажется, забыл, что я — дракон, но... — начал Гиргантия, наступая на опрокинутого человека.

— Как называется дракон, которого таскает за собой на поводке человек? Это же щенок!

Гиргантия оскалил зубы и прорычал: 

— Тогда, может, этот щенок тебя загрызет?!

Не выдержав их препирательств, Сесиль обернулась. 

— Гиргантия! Прекрати немедленно, или ты останешься без жареной курицы! А ты, Ричард, если будешь продолжать в том же духе, то я действительно отправлю тебя к его величеству! — пригрозила она.

— Н-нет! Ты обещала накормить меня!

— Ты обещала не говорить Эстиану!

Оба сразу же струсили перед угрозами императрицы. Дракон завилял хвостом и отступил, а Ричард снова вскинул руки вверх, но оба не забыли бросить друг другу последний укол. Глядя на Ричарда, Гиргантия прорычал:

— Ты действительно получишь, если перейдешь мне дорогу.

— Да ну? Хочешь получить и от меня кусочек? — прорычал в ответ маг.

Тем временем Таня покачала головой, глядя на них двоих, и тихо пробурчала: 

— Значит, вот на каком уровне сражаются последний дракон и маг.

Видя, что они все еще молча смотрят друг на друга, Сесиль вздохнула. 

— В любом случае, нам надо поскорее привести себя в порядок и отправляться обратно. Я пришла сюда, чтобы помочь Ирэн, но такими темпами мы только создадим еще больше работы.

Сесиль пришла в кладовую дворца, намереваясь помочь, а тут каким-то образом собралась эта необычная компания. Девушка почувствовала удовлетворение от того, что делает что-то для своей новой подруги. 

— Вот, для чего нужны друзья, — пробормотала она.

Императрица снова и снова вертела это слово во рту. Друг, друг… Как красиво звучит!

— Я первая подружилась с вашим величеством, — надулась Таня, увидев счастливое лицо Сесиль.

— Конечно, первая! — засмеялась девушка, обнимая Таню за плечи.

— Пожалуйста, сделайте так, чтобы леди Ирэн знала, что я — номер один, а она навсегда останется номером два, — сурово продолжала Таня.

— Хорошо, — Сесиль почувствовала, как ее прошиб холодный пот от такой настойчивости. Ее горничная придерживалась этой позиции с тех пор, как Сесиль сообщила ей о том, что они с леди Ирэн решили стать подругами.

Таня продолжала дуться, когда на лице императрицы уже появилось беззаботное выражение. Девушка не ожидала, что эти двое сблизятся, пока она будет играть с Гиргантией. Ей хотелось сопровождать Сесиль, когда та отправится отплатить Юлиане — или как ее там? — по заслугам, но Таня сдержалась из-за строгого приказа императора присматривать за драконом. Откуда ей было знать, что в ее отсутствие появившаяся из ниоткуда Ирэн возьмет на себя управление дворцом императрицы?! А теперь она еще и удерживает ее величество! Внезапно эта женщина стала крутиться возле Сесиль с утра до вечера. В Тане загорелась ревность.

«Я была первой! Я — номер один!»  — прорыдала она про себя. Таня была первой фрейлиной императрицы, даже если это место получено за драгоценности и романы. Это памятное первое место принадлежало ей! И все же она чувствовала, что в данный момент ее положение шатко.

Главным достоинством Тани была ее сила. Она успокаивала себя тем, что, по крайней мере, сможет защитить императрицу, но тут к Сесиль неожиданно пристроился маг Ричард в образе юноши.

Кроме того, на Сесиль была надета голубая серьга, которая, по слухам, была защитой синего феникса. Слишком много могущественных вещей на стороне императрицы!

http://tl.rulate.ru/book/30632/3301337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода