Читать l'm done with my husband, so I'll go earn money / У меня появился муж, и теперь мне нужно зарабатывать деньги: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод l'm done with my husband, so I'll go earn money / У меня появился муж, и теперь мне нужно зарабатывать деньги: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Хорошо, я дарю этот шелк нашей принцессе. Подарок действительно стоящий! - Голос короля дрожал от смеха. - Кажется, принцесса - единственный человек, который действительно думает о мире и будущем двух стран. Вот к чему стоит стремиться!

Эти слова навсегда запомнились всем присутствующим.

Последний раз король был так доволен, когда Тархан в свои 10 лет перерезал горло великому зверю Мурзи́ку. В тот день маленький принц проявил способности, которых никто не ожидал. То же самое происходило сейчас. Ожидали ли от Аристины хоть чего-то? Однако она умело обратила оскорбления в свою пользу.

"Разве не воодушевляет?"

"Принцесса Аристина, значит..."

"Я слышал, что ее всю жизнь держали взаперти и она даже не получила должного образования…"

"Хм, это довольно забавно."

Глаза дворян, наблюдавших за ситуацией со стороны, засияли.

***

"С этим разобрались. Хорошо."  - думала Аристина, глядя на герцогиню Скиелла. Да, она невеста Тархана, принца Айруго, но она все еще представитель Сильваноса. Носить одежду другого государства во время официальной аудиенции было, мягко говоря, необычно. - "Поэтому я попросила помощи у Тархана."

К счастью, стиль одежды Айруго подчеркивал красоту и достоинства фигуры. Платье Сильваноса требовало много времени и сил на крой и шитье, поэтому его невозможно было бы успеть в срок. К тому же, в Айруго было не принято пришивать к платью ленты, вышивку и прочие декоративные элементы, как это было в Сильваносе. Тут в качестве украшений носили изящную цепочку или кольцо с драгоценными камнями, сделанное из платины или золота.

"Благодаря ему все было сделано вовремя."

Как только все успокоились, заговорил король.

- Раз мы поприветствовали друг друга, я прошу всех присаживаться на места. - Он многозначительно посмотрел на королеву.

- Похоже, придворные ошиблись при подсчете мест. Я не уверена, что стульев достаточно. - сказала королева с выражением сожаления на лице. - Я была невнимательна. Не знаю, куда деть глаза. Я пойму, если Вы оскорблены, принцесса.

Говорят, чтобы сохранять ангельскую репутацию, можно сколь угодно винить и принижать себя.

- Как королева может заботиться о каждой мелочи? Не беспокойтесь обо мне. - Неудивительно, что Аристина, молчавшая до недавнего времени, вдруг произнесла эти слова. В тот момент королева улыбнулась. - Тем не менее, я была бы рада получить извинения от Вашего Величества. - Аристина произнесла эти слова с улыбкой, полной любезности.

Теперь терпение королевы, казалось, настолько готово было лопнуть, насколько улыбка - треснуть.

По словам принцессы, королева должна была извиниться.

Королева. Никогда. Ни перед кем. Не извиняется. И не собирается.

Но нынешняя ситуация... Королева решила пропустить эти слова мимо ушей и сделать вид, что ничего не заметила. Если она прямо скажет, что не извинится, то это испортит ее репутацию. Женщина посмеялась и притворилась, что ей жаль.

- Ха-ха, принцесса, у тебя такое доброе сердце! Сами боги благословили Тархана на этот брак.

- Да, как и Ваше Величество и сказали, он благословлен богами.

Королева силой стиснула зубы.

- Для вас двоих не хватает мест... Я даже не знаю, что делать. - Королева окинула взглядом зал. И, будто найдя их, она указала на пустое место. - А, кажется, там есть свободные места. Наверное тяжело будет продолжать стоять... Не хотите сесть туда?

"Свободные места", предложенные королевой, находились в самом конце зала. Фактически, это были пустые места, подготовленные для придворных, которые прислуживали. Естественно, стульев там не было.   

"Как ты поступишь?"      

В эту минуту королеву можно было сравнить с хищником, загоняющем жертву в ловушку. 

Но Аристина, в глазах которой она ожидала увидеть огонек гнева или отчаяния, просияла. Большой радостью. И ни капли не смутилась.

Такие сильные эмоции у принцессы, лицо которой обычно не выражало никаких эмоций...

"Какого черта?.." - увидев радость Аристины, королева забеспокоилась.

http://tl.rulate.ru/book/30612/1424005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мурзика жалко!🙀🙀🙀
🌺💃🏻🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🏻🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку