Читать Adeptus Mechanicus: Omnibus / Адептус Механикус: Омнибус: Глава 11,12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Adeptus Mechanicus: Omnibus / Адептус Механикус: Омнибус: Глава 11,12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Голубоватый свет, льющийся со стен Капитолия, только подчёркивал суровые выражения, застывшие на лицах членов военного совета. Сервиторы в низко надвинутых капюшонах неподвижно застыли у пультов, связки проводов тянулись из-за их спин к гнёздам в полу. Мелодичный напев молитвы, обращённой к Богу Машины, лился из отделанных бронзой потолочных динамиков. Истекающие влагой восстановители воздуха работали на полную мощность, но в командном пункте всё равно было душно.

Уриэль чувствовал себя неуютно в этом бронированном левиафане: мало того, что пребывание здесь противоречило обычаям Космодесантников, так ещё и в Кодексе Астартес ясно говорилось о необходимости обеспечить мобильность подразделений во время боёв. В последнее время капитан и так часто пренебрегал заветами священного труда примарха. Леаркус не скрывал своего неодобрения по поводу внезапной вылазки Уриэля на крыше машины Мортифактов. Он утверждал, что эта дурацкая выходка больше подходила потомкам Русса, а не гордым Ультрамаринам, и в душе Вентрис был склонен с ним согласиться. Капитан тряхнул головой, прогоняя воспоминания, и вернулся к насущным проблемам. Ситуация складывалась весьма неприятная.

В центре украшенного колоннадой зала была развёрнута голографическая карта Эребуса и его окрестностей. Каждые несколько секунд по карте пробегала рябь: информация о положении и численности Имперских войск, а также о приближающихся силах противника, получаемая из различных источников, поступала в систему и тотчас отображалась на экране. У одного края карты стоял полковник Рабелак со своими помощниками и адъютантами, а по обе стороны от него расположились Уриэль с полковником Стаглером и капеллан Астадор с капитаном Банноном.

— Как выяснилось, Врата Геры и Парменис пали под натиском тиранидов, — заговорил Рабелак. — Ни одному из этих населённых пунктов мы не смогли оказать военную помощь. Самолёты из звена «Молний», посланные на разведку в район Конориса и Инириама, так и не вернулись. Вероятнее всего, силы противника, дислоцированные в этих регионах, теперь тоже обратятся против нас.

— А что вы можете сказать о тех роях тиранидов, что уже движутся к нашим позициям? — спросил Стаглер. Несмотря на духоту, полковник так и не снял длинную шинель с меховым воротником и значком корпуса Крейга.

Прежде чем ответить, Рабелак тяжело вздохнул и нахмурился:

— Честно говоря, нам мало что известно наверняка. Похоже, великое множество этих созданий рассеялось по окрестностям или погибло. Возможно, часть врагов зарылась в снег, как поступают зимой дикие животные, и поджидает подхода других роев. Мы потеряли слишком много разведчиков, и я счёл неразумным посылать на смерть остальных ради получения дополнительной информации.

В полном молчании офицеры обдумали услышанное, а затем капитан Баннон указал на карту.

— Полковник Рабелак, было бы непростительной ошибкой полагать, что тираниды станут вести себя как животные, — заговорил он. — Из предыдущих сражений с этими тварями я усвоил необходимость постоянно держать их в поле зрения. Не выпускать из виду ни на секунду.

— Что ж, может, вы и правы, капитан Баннон. Но если посмотреть на карту, то можно увидеть, что к нашим позициям приближаются три отчётливо различимых роя. По первоначальным сведениям, тот рой, что находится южнее всех, должен бы был уже подойти, но, похоже, тираниды снизили скорость. По нашим расчётам, все три группы появятся перед городом одновременно.

— Умно, — пробормотал Астадор. — Очень умно. Они поняли, что мы в состоянии отразить нападение одного роя, и собираются объединиться, чтобы задушить сопротивление одним решительным ударом.

Уриэль рассеянно наблюдал, как разноцветные значки передвигаются по голографической карте, и в дальнем уголке его сознания возникла непонятная тревога, но он никак не мог уловить её суть. Он знал, что это нечто простое, но очень важное.

— А что происходит в космосе? — поинтересовался Баннон. — Появилась возможность связаться с флотом?

— Тень варпа все ещё делает невозможным астропатический контакт, но мы сумели связаться с адмиралом Тибериусом при помощи длинноволнового передатчика. Правда, сеанс связи был весьма непродолжительным, — доложил Уриэль. — Прохождение волн до сих пор остаётся прерывистым и неточным вследствие электромагнитных помех, генерируемых рой-флотилией тиранидов.

— И какова обстановка на кораблях? — спросил Астадор.

— Адмирал собрал флот на орбитальной стоянке вокруг сельскохозяйственного мира Калидон. По его словам, многие суда сильно пострадали в бою.

— Не пытались ли тираниды напасть на них? — задал очередной вопрос капитан Баннон.

— Пока, насколько мне известно, не пытались. В космосе остаются только два маточных корабля. Основные силы тиранидов направились на поверхность Тарсис Ультра, так что у них нет возможности послать значительные отряды для уничтожения кораблей.

— Флот в состоянии оказать нам какую-либо поддержку? — поинтересовался Баннон.

— Возможно, — пожал плечами Уриэль. — Адмирал Тибериус сообщил мне план предполагаемой атаки, но сначала мне необходимо посоветоваться с обер-фабрикатором Монтантом. На данный момент нам приходится рассчитывать только на наземные силы.

Военачальники снова склонились над картой и некоторое время обдумывали полученную информацию.

— Тогда, если уж говорить прямо, господа, у нас не остаётся другого выхода, кроме как отступить в город, — объявил Рабелак. — Существующая линия укреплений просто не в состоянии сдержать многочисленных врагов. Стены хотя бы преградят путь толпам мелких созданий, а установленных наверху орудий вполне достаточно, чтобы перестрелять крупных особей.

— Я поддерживаю предложение полковника Рабелака, — согласился Астадор. — Мы должны смириться с тем, что город пострадает, но лучше сражаться на более выгодной позиции, чем напрасно жертвовать людьми.

Полковник Стаглер неохотно кивнул. Уриэль заметил, насколько претит ему мысль отдавать врагу территорию планеты, даже если упорное сопротивление и означает неминуемую гибель.

— Корпус Крейга будет в арьергарде и обеспечит прикрытие отступающим войскам, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Уриэль внимательно разглядывал карту. Внезапно его недавняя тревога оформилась в отчётливую мысль.

— А разве к городу приближалось не четыре роя? — спросил он.

— Верно, капитан Вентрис, — ответил Рабелак., — Но, как нам кажется, самый маленький из них, северный, попросту слился с тем роем, что двигался от Пармениса. Между ними было всего тридцать километров.

— Вы уверены в этом? — усомнился Уриэль.

— Не совсем, но иначе, куда они могли подеваться? Северные отроги гор совершенно непроходимы. Обер-фабрикатор Монтант твёрдо заверил меня в этом.

— При всём моём уважении к обер-фабрикатору, я не могу назвать его военным экспертом. Можем ли мы доверить свою безопасность специалисту по снабжению?

— Капитан Вентрис, он прекрасно знает местные условия. Майор Сатриа поддерживает его мнение. После ознакомления с топографическими особенностями рельефа, я склонен с ними согласиться.

Уриэль видел, что все присутствующие не на шутку обеспокоены исчезновением одного из роев, но, поскольку доказательств его автономного существования не было, никто не мог точно ответить на его вопрос.

— Сколько времени осталось до подхода тиранидов? — спросил Баннон.

— Пять, самое большее, шесть часов, — ответил Рабелак.

— Тогда пора приступать к работе, — заключил Стаглер.

Снежная буря завывала в лабиринтах Второго Квартала Эребуса. Смертоносные дожди био-снарядов и чудовища, которые сумели проникнуть в город, согнали людей с привычных мест. Около шести сотен беженцев брели по белым улицам Эребуса по колено в снегу. Они направлялись к едва различимым в сумерках постройкам на скалистом южном склоне ущелья.

Вооружённые люди охраняли почти разбитые двери склада. Над их головами хлопал на ветру потрёпанный брезентовый навес.

Со дня первой атаки тиранидов по городу распространилась молва о герое, спасшем жителей Второго Квартала от упавших с неба чудовищ. То, что он был грабителем и убийцей, мало заботило людей. Они верили, что Снежок раздаёт медикаменты и продовольствие.

Зимы на Тарсис Ультра были жестокими, и тем, кто остался в городе без средств к существованию, да ещё и лишился дома, грозили суровые испытания, а кроме того, где-то в городе прятался ужасный убийца.

Его бесчинства не могли остаться незамеченными даже среди хаоса вражеского нашествия. Целые семьи находили зарезанными, как скот на бойне. Тела оказывались разорванными в клочья, скелеты частично обглоданными. Жителей трущоб охватил ужас. Те, кто не имел возможности перебраться к устью долины, где богатые кварталы патрулировались солдатами обер-фабрикатора Монтанта, были вынуждены сбиваться в большие группы.

По мере того как возрастал страх перед таинственным убийцей, росла и жестокость с которой он расправлялся со своими жертвами. Казалось, всеобщий испуг вдохновлял его на новые преступления. Жители многоквартирных домов уже не могли чувствовать себя в безопасности. И только территория, охраняемая Ночными Негодяями, избежала внимания убийцы.

Папаша Галло, неофициальный, но всеми признанный предводитель беженцев, откинул капюшон и подошёл к двоим мужчинам, охранявшим вход.

— Мы пришли просить убежища и защиты, — сказал он.

— Убежище недёшево стоит, — процедил один из часовых.

Папаша Галло рассмеялся и обернулся к пришедшим с ним людям.

— Взгляните на нас. Что мы можем вам предложить? У нас уже ничего не осталось.

— Ну, не знаю, — со смехом протянул второй часовой, заметив в толпе молодую женщину. — Что скажешь, Ломакс? Держу пари, мы сможем договориться с этими добрыми горожанами.

— Заткнись, Траск, — бросил первый. — Все равно принимать решение будет Снежок.

Папаша Галло вздохнул. Может, они и сумеют пережить эту зиму, но если и так, то станут ещё несчастнее, чем прежде.

Притаившись в глубокой тени сорванной железной крыши, за колонной беженцев следил пришелец. Страх и отчаяние людей он воспринимал как размытые и расходящиеся в разные стороны разноцветные волны. Шероховатые пластины его панциря, способного менять цвет, приобрели на фоне заснеженных улиц серебристо-серый оттенок. С неожиданным для своих размеров проворством чудовище выскользнуло из укрытия.

Запасы жировой ткани в его организме были невелики, и чтобы их пополнить, существу приходилось убивать снова и снова. Даже потрясающая способность к адаптации не спасала его от морозной зимы Тарсис Ультра.

Очнувшись от долгого забытья в элеваторной башне Прандиума, это создание, известное в Имперских войсках как призрак, или бродячий богомол, а правильнее, ликтор, благополучно скрывалось в тени построек и бродило по городу в поисках добычи.

Ликтор прыгнул на покосившуюся стену каменного дома, и мощные межрёберные мускулы выбросили вверх мясистые отростки, благодаря которым он легко взобрался на самый верх. Длинные, плоские, как ножи, когти верхних конечностей высунулись из хитиновых чехлов и вцепились в кирпич, позволяя легко удерживать равновесие на узкой площадке. Похожие на червяков, усики на верхней челюсти зашевелились, принюхиваясь к воздуху, и чудовище снова отправилось следом за колонной беженцев.

Железы между костяными шипами на спине выделяли мощные ферменты, которые могли привлечь других тиранидов. До сих пор ликтор с опаской бродил по улицам густонаселённого города. Но теперь Совокупный Разум, по воле которого он совершил такое далёкое путешествие, был совсем рядом. Ликтор мог забыть об осторожности и убивать со всей беспощадностью, данной ему от рождения.

Бродячий богомол подобрался к краю крыши, пригнулся и стал наблюдать, как одна фигура отделилась от толпы и подошла к зданию, пахнущему добычей.

Траск предоставил Ломаксу идти на переговоры, а сам продолжал приглядываться к женщине, хотя из-за зимней одежды трудно было определить её внешность. Он вскинул винтовку на плечо и стал размышлять, как это Снежка угораздило связаться с такой прорвой людей. Один приступ идиотского альтруизма, и по всему городу разошёлся слух, будто он спасает беженцев от холода и пришельцев.

В душе Траск не мог удержаться от смеха. Как сильно ошибались люди! Те, кому было позволено остаться, платили за все, в чём нуждались: за крышу над головой, еду и даже медикаменты. Некоторым, чтобы уйти от ужасной действительности, требовались наркотики. И они тоже были доступны. За соответствующую плату. А если у людей не имелось денег или иных ценностей, то всегда находились другие способы расплатиться. Мужчины, с которыми пришли пригожие жены или дочери, могли рассчитывать на большее, чем одиночки. Среди Ночных Негодяев были такие, кто охотно принимал подобную плату.

Снежок запретил такие расчёты, поскольку это не приносило ему никакой прибыли, но его приказ не остановил Траска. Он только стал более осторожным.

В такой большой группе, как эта, наверняка найдутся не только деньги, но и молодые кобылки. Прикидывая, какие перед ним открываются возможности, Траск не переставал наблюдать за окрестностями и краем глаза уловил движение на развалинах старой фабрики, занимавшейся пошивом армейской амуниции. Он приставил ладонь ко лбу и попытался хоть что-то разглядеть сквозь пургу.

Что это могло быть?

Траск ничего не увидел, но был уверен, что секунду назад глаза не обманули его.

Вот! Вот опять! Что-то спрыгнуло с крыши здания и с пронзительным криком приземлилось в сугроб. Что бы это ни было, оно двигалось с быстротой молнии, и не успел он крикнуть, как существо метнулось в середину толпы. Траск передёрнул затвор. В этот момент раздался истошный вопль.

Струя яркой крови ударила в снег. Траск увидел, как через улицу полетела чья-то оторванная голова. Крики ужаса эхом раскатились по склону ущелья, а люди в панике бросились врассыпную. На мостовой валялись окровавленные лохмотья, лишь отдалённо напоминавшие человеческие останки. Чудовище неясной тенью выскочило из кровавой мешанины и одним прыжком оказалось на спине человека с младенцем на руках.

Мужчина упал, и ужасные когти пригвоздили его к земле. Предсмертный крик поверг Траска в ужас. Чудовище продолжало собирать свою кровавую жатву, разрывая на куски каждого, кто оказывался в пределах досягаемости его мускулистых лап.

Папаша Галло дёрнул Траска за полу длинного пальто:

— У тебя же в руках оружие, так воспользуйся им!

Слова старика вывели его из оцепенения. Траск оттолкнул мужчину и, освободив проход в здание, опустил винтовку. Визжащие от страха люди устремились в дверь, но он не стал их останавливать. Снежок позже сам разберётся с ними.

Навстречу беженцам выскочил Ломакс.

— Силы ада, что здесь творится? — крикнул он.

— Будь я проклят, если понимаю, — огрызнулся Траск.

Оставшиеся в живых люди продолжали толкаться в дверях. Наконец Траску впервые удалось рассмотреть врага, и он чуть не уронил винтовку. Шкура монстра была сплошь покрыта пятнами крови, и защитная окраска изменила цвет. Трёхметровое чудовище стояло на задних лапах, туловище бугрилось мускулами, выпиравшими из-под пластин панциря. Этот убийца превосходил размерами всех пришельцев, которых до сих пор доводилось видеть Траску, а его когти казались просто исполинскими. Их плоскими лезвиями запросто можно было разрезать пополам человеческое тело. А на животе располагалась ещё пара конечностей. Ими чудовище подносило вопящих людей к зубастой пасти.

Ужасное существо покончило со своими жертвами и повернулось к бандитам.

Внезапно все происходящее показалось Траску совершенно абсурдным. Почему он должен рисковать своей жизнью ради этих глупых людишек?

Опустив голову, он трусливо помчался к двери.

— Куда ты… — крикнул Ломаке, но не успел договорить.

Из пластин панциря монстра что-то вылетело и ударило прямо в его грудь. Мужчина уронил оружие и изумлённо уставился на окровавленные шипы. А потом резкий толчок сбил его с ног, и когти монстра прикончили часового.

Никогда ещё Траску не приходилось бегать так быстро. Волоча за собой винтовку, он мигом перескочил через все ступеньки, но поскользнулся и ударился лицом о бетонные плиты входа. Это и спасло ему жизнь. Гигантская лапа пробила стену склада. Бандит всхлипнул и перекатился на бок. Когти все ещё пытались достать беглеца и так ударили по перилам, что высекли сноп искр. Траск в ужасе зажмурился, но страшные когти виделись ему и через опущенные веки.

Совсем рядом-раздался ружейный залп, и Траск закричал. Снова загрохотали выстрелы, а затем послышался нечеловеческий оглушительный вой. Что-то хлестнуло его по лицу, потом по шее растеклась тёплая жидкость. Он сжался и стал ждать смерти.

Ничего не происходило. Наконец он набрался храбрости и открыл глаза. Чудовище исчезло. Траск облегчённо перевёл дух. Стерев с лица слизь, он поднял голову. Рядом стояли Снежок и Сильвер, на их лицах читалось отвращение. Из дула ружья предводителя Ночных Негодяев ещё тянулась струйка дыма, оба пистолета Сильвер были разряжены.

— Парень, я не знаю, для чего держу тебя при себе, — бросил Снежок и протянул руку, чтобы помочь ему подняться.

Траск криво улыбнулся Сильвер, но девушка даже не посмотрела в его сторону. Она с ужасом осматривала окровавленный снег перед складом.

— Где Ломакс? — спросил Снежок.

Траск хотел что-то сказать, но слова застряли у него в горле.

— Парень, я задал тебе вопрос, — настаивал Снежок.

— Он… он погиб, — выдавил Траск. — Эта тварь унесла его.

— И могу поспорить, ты тут ни при чём, — насмешливо сказала Сильвер.

Траск попытался окинуть её негодующим взглядом. Получилось довольно нагло.

— Ты видел, что это было? — спросил лидер банды.

— Нет, — покачал головой Траск. — Но оно было огромное. Правда огромное. Больше, чем все, кого мы до сих пор видели. И ещё оно двигалось слишком быстро, как ртуть, или что-то вроде этого.

— Ладно, оно быстро двигалось, но недостаточно быстро, чтобы поймать тебя, а, парень?

— Пропади ты пропадом, Сильвер, — огрызнулся Траск.

— Не в этой жизни. — Она развернулась на каблуках и вошла внутрь склада.

— Тебе лучше помыться, — сказал Снежок. — Нам предстоит много работы. Эти люди не собираются сами отдавать нам деньги, наша забота — помочь им в этом.

Снежок оставил Траска одного на обледеневших ступенях. Мокрые штаны быстро дали о себе знать на сильном морозе.

Чувствуя, как недавний страх превращается в злость и обиду, Траск последовал за главарём, на ходу потирая саднящую шею и лицо.

Две переплетённые крылатые змеи из бронзы украшали массивные двери. Ещё до того, как Уриэль отворил их, он услышал стоны раненых и уловил запах крови и смерти.

В стенах госпиталя в Восьмом Квартале не утихали крики боли и предсмертной агонии. Запахи антисептиков и камфарного масла были не в состоянии перебить вонь разлагающейся плоти и гноящихся ран. Дыхание Уриэля клубилось облачками пара — температура в помещении была близкой к нулю. Сестры Ордена Госпитальеров переходили от одной койки к другой, и их белые одеяния пестрели пятнами засохшей крови. Отчаяние и страх пропитали атмосферу госпиталя. Уриэль всем сердцем сочувствовал людям, пострадавшим от мерзких захватчиков.

К стонам раненых добавлялись рыдания тех, кому предстояла ампутация конечностей. На глазах Уриэля три санитара принесли солдата из корпуса Крейга, у которого вместо ног было кровавое месиво, и сестры пытались остановить фонтан крови, бьющий из порванной артерии. Неподалёку лежала женщина с отрезанной выше локтя рукой. Рана воспалилась. Наверняка рука была обморожена, пока женщина лежала в окопе в ожидании помощи. От гноя промокла не только повязка, но и грубое солдатское одеяло.

С высоких кафедр священники без устали читали молитвы, но их монотонные песнопения заглушались криками боли и отчаяния.

Казалось, стоны никогда не стихнут. Уриэль заметил, как одна из сестёр прикрыла одеялом лицо умершего солдата и кивнула санитарам. Космодесантнику многое приходилось видеть в бою, но такое очевидное свидетельство людских страданий и обыденность смерти потрясли его сильнее, чем картины самых жестоких сражений.

Женщина заметила Уриэля. Перепачканным в крови и гное рукавом она вытерла лоб и, прихрамывая, направилась навстречу Ультрамарину. Её светлые волосы были стянуты в аккуратный хвост, веки покраснели, а взгляд казался рассеянным, но, несмотря ни на что, в ней чувствовалась огромная внутренняя сила. По её глазам Уриэль понял, что она не спала уже много ночей.

— Брат-капитан, — обратилась она к гостю. — Сестра Джониэль Ледойен, старший офицер госпиталя, к вашим услугам. Извините, но мы так загружены работой, что попрошу вас быть кратким.

— Почему здесь так холодно? — спросил Уриэль.

— Потому что одна из этих… тварей угодила прямо в наш генератор, а окаянные братья-техники до сих пор не удосужились снабдить нас новым, — сердито объяснила Джониэль. — Если у вас нет других глупых вопросов, то позвольте я займусь своими непосредственными обязанностями и попытаюсь спасти ещё несколько жизней.

— Прошу прощения, сестра. Я едва жив от усталости после сражения и совсем позабыл о правилах приличия. Я брат-капитан Уриэль Вентрис и хотел бы отыскать солдата, которого сам сюда доставил. Его имя — Павел Лефорто, он из отряда самообороны Эребуса. Этот парень спас мне жизнь, и хотелось бы выразить ему благодарность.

Взгляд Джониэль смягчился, и она указала на сестринский пост в центре зала:

— Идите туда. Моя помощница Арделия постарается вам помочь отыскать солдата. Хотя вы должны быть готовы к тому, что он уже мёртв.

— Как пожелает Император, — сказал Уриэль. Уголки губ женщины дрогнули при звуке знакомой фразы, и она кивнула.

— А теперь, прошу меня извинить, у нас очень много работы.

Уриэль проводил прихрамывающую сестру Джониэль до очередной койки и очередного солдата в окровавленных повязках, развернулся и зашагал к сестринскому посту.

Искать Павла Лефорто пришлось почти час. На кровати, на которую сначала указала сестра Арделия, лежал солдат с сильно обгоревшим лицом, полностью скрытым повязками. Но, поскольку на его плечах не было ран, он никак не мог быть Павлом. В конце концов Уриэль обнаружил его на втором этаже госпиталя. Плечо и шею Лефорто закрывал широкий пластырь, а к руке была прикреплена трубка капельницы.

Павел лежал с закрытыми глазами, его дыхание было ровным и глубоким. Уриэль убедился, что жизни солдата ничто не угрожает, но на его плече наверняка останется глубокий шрам — напоминание об участии в войне против тиранидов. Уриэль припомнил искажённое от боли и страха лицо Павла, когда он относил его на пункт сбора раненых. Теперь выражение его лица было мирным и спокойным. Лефорто оставался безучастным к крикам раненых и зловонию смерти, витавшим в этом здании.

В руке мужчина сжимал гололитическую пластинку, и Уриэль нагнулся, чтобы взглянуть на неё. На снимке была изображена простая, но привлекательная женщина, обнявшая двоих сияющих ребятишек. Несколько минут он разглядывал пластинку, чувствуя совершенно очевидную любовь этих людей к Павлу. У этого солдата была и семья, к которой он был привязан, дом, который он защищал, и будущее.

Всего этого не было у капитана Четвёртой Роты Ультрамаринов Уриэля Вентриса.

Прежде чем уйти, он снял со своих доспехов охранный образок, осторожно положил его на грудь спящего, а затем вышел из палаты и спустился в главный вестибюль госпиталя. Слева под аркой Уриэль заметил приоткрытую дверь, из-за которой пробивался мягкий свет свечей. Сквозь запахи крови и лекарств он уловил аромат ладана и шагнул под арку, ведущую в небольшую часовню.

Простое и скромное помещение не отличалось пышным убранством. Единственным украшением можно было считать большое семиугольное окно со вставками витражей, где изображались сестры ордена Госпитальеров, дарующие помощь и утешение всем нуждающимся. В сердце Уриэля вошли мир и такое спокойствие, какого он не испытывал уже долгие месяцы. Тень, омрачившая его душу, не могла противостоять святости этого места.

Он прикрыл за собой дверь, поклонился изображению Императора и пошёл по проходу, чтобы преклонить колени перед Его могущественным взором.

— Император человечества, в дни этой войны я нуждаюсь в утешении, которое лишь Ты способен дать мне. Слишком часто я чувствую, как ненависть отравляет мои мечты. В душе моей копится тьма. Помоги мне преодолеть эту болезнь и спаси от влияния тьмы, чтобы я и дальше мог сражаться во имя Твоей славы.

Уриэль судорожно вздохнул и продолжил молитву:

— Я боюсь, что скоро могу утратить веру в Твои цели и буду недостоин Твоей любви.

— Нет, капитан Вентрис, — раздался голос за его спиной. — Все, кто служат Императору, достойны Его любви.

Уриэль поднялся на ноги и обернулся. В лучах солнца, льющихся из окна, стояла сестра Джониэль. Тёплый свет окрашивал её кожу золотистым сиянием.

— Сестра, — произнёс Уриэль. — Я не слышал, как вы вошли.

— Знаю и прошу прощения, что прервала вашу молитву. Хотите, чтобы я ушла?

— Нет, конечно нет.

— Тогда я могу присоединиться?

— Я был бы очень рад.

Сестра кивнула и преклонила колени перед статуей Императора. В тишине сухо хрустнул повреждённый сустав, и она поморщилась.

— Я прихожу сюда, как только выпадает свободная минута. — Джониэль села на скамью в переднем ряду. — Здесь так спокойно.

— Да, — согласился Уриэль и тоже уселся рядом с ней. Доски скамьи заскрипели под его весом.

— Я чувствую, как здесь моя душа освобождается от чудовищной ноши.

— У вас тяжело на душе? — спросила Джониэль. Уриэль долго молчал, уставившись в отполированный до блеска пол.

— Вы слышали мои слова, когда вошли, — наконец заговорил он.

— Да, но я не знаю, к чему они относятся. Хотите, мы поговорим об этом? Мне приходилось излечивать не только физические, но и душевные раны. Доверься мне. Иногда рассказ о тревожных мыслях облегчает душу.

— Да, я знаю это, сестра. Просто… я не очень привык выражать свои чувства словами.

— Это как-то связано с тем солдатом?

— Нет, больше с ужасным чудовищем, с которым пришлось сражаться в одном далёком отсюда мире.

— Вроде тиранидов?

— Нет, — покачал головой Уриэль. — Я до сих пор не уверен, что понимаю, кто это был. Знаю лишь, что это было очень древнее существо. Настолько, что было древним ещё во времена молодости нашей галактики. Оно жило только ради убийства и наслаждалось смертью. Один мой знакомый, инквизитор, дал ему имя Несущий Ночь. Оно очень подходило ему. Это существо обладало способностью проникать в мысли человека и вытаскивать на поверхность самые низменные инстинкты.

При воспоминании о битве на Павонисе у Уриэля задрожали руки.

— Я видел, как люди рвали на части собственные тела, стараясь утолить жажду крови, и тогда в моей душе поселилась страсть убивать. Она живёт во мне и по сей день. Чудовище окружали видения ужасных убийств. Когда оно на краткий миг притронулось к моей душе, я увидел все битвы Вселенной и моя душа омылась кровью.

— Но вы победили это чудовище?

— В некотором роде. Мы прогнали его, а потом оставались на этой планете ещё некоторое время. Но что там стало после нашего ухода, я не знаю.

— И вас преследуют образы, которые вы увидели, — подвела итог Джониэль.

— Верно, — кивнул Уриэль и опустил голову на руки. — Я закрываю глаза и вижу только смерть, кровь и увечья. В бою я с трудом сдерживаюсь, чтобы не впасть в ярость, рождённую прикосновением Несущего Ночь.

— Не могу утверждать, что понимаю природу этого создания, но уверена, что вы напрасно себя мучаете, Уриэль. Прикосновение к вашей душе такого могущественного существа, пусть и краткое, не могло не оставить шрамов. Рассчитывать, что рана заживёт бесследно, было бы глупо.

Джониэль протянула руку и дотронулась до ладони Уриэля.

— Каждая болезнь, душевная или физическая, обязательно оставляет после себя следы, и иногда они начинают тревожить тебя, словно демоны в темноте. Шрамы заживут, Уриэль, но только в том случае, если вы им это позволишь.

— Вы считаете, что я болен?

Джониэль улыбнулась.

— Нет, я так не считаю. Власть этого Несущего Ночь чудовищна, но вы одержали над ним победу. Конечно, он сумел показать вам, в какую пропасть может опуститься человек, жаждущий крови и убийств, но эти варварские черты есть в каждом из нас. Вы должны принять и понять, что частица Несущего Ночь всегда будет с вами. Понимание приносит облегчение. А если вы ощущаете боль, то это и есть доказательство того, что вы не заражены злом.

Уриэль кивнул. После разговора с Джониэль чёрная тень в его душе немного рассеялась. Потом они довольно долго молчали, пока в ухе Уриэля не включился вокс и голос Леаркуса не произнёс: «Брат-капитан, на городской стене необходимо твоё присутствие».

Уриэль встал, отправил подтверждение о получении вызова и поклонился сидящей женщине.

— Спасибо, что вы выслушали и поняли меня, сестра Джониэль, — сказал он. — Но теперь я должен идти.

Джониэль тоже поднялась со скамьи и протянула ему руку.

— Я всегда здесь, Уриэль. Приходите, если захотите поговорить.

— Спасибо, я непременно приду. — Уриэль ещё раз поклонился и зашагал к выходу.

Перемещение тысяч солдат Имперской армии вместе со вспомогательными службами, боеприпасами и транспортными средствами могло стать настоящим кошмаром, но умелые действия военной полиции, направлявшей людские потоки к Эребусу, сильно облегчили задачу. Однако имущество, которое невозможно было увезти с собой, подлежало уничтожению, и вскоре повсюду запылали огромные костры.

Тысяча человек корпуса Крейга заняла позиции в Окопах второй линии, а корпус Логреса и силы самообороны Эребуса покинули линию фронта. Грузовики перевозили солдат обратно в городские казармы. Полковник Рабелак с высоты своего Капитолия удовлетворённо отметил, что эвакуация проходит точно так, как он и планировал.

Но во время проведения военных операций невозможно избежать трагических случайностей, и две из них дорого стоили защитникам Тарсис Ультра.

Так, у северных ворот взорвался грузовик. По высокой насыпной дороге, совершенно разбитой колёсами тяжёлой техники, шла колонна машин. То ли в одном из грузовиков солдаты плохо закрепили ящики со снарядами, то ли не выкрутили перед транспортировкой взрыватели, но так или иначе, в кузове произошёл самопроизвольный взрыв. Затем сдетонировали остальные снаряды, и машина превратилась в огромный пылающий шар. Шрапнель и осколки ранили солдат, двигавшихся вдоль дороги. Колонна встала. Остальные водители пытались сдать назад, чтобы съехать с узкой дороги. Образовалась километровая пробка.

Пока подоспевшие офицеры военной полиции разводили сгрудившиеся машины, над горизонтом, далеко на востоке, появилось гигантское чёрное облако. Из клубящейся тучи доносились пронзительные крики, а её тень скользила по земле, накрывая скалу за скалой. Взвыли тревожные сирены, и защитники Эребуса открыли огонь с крепостных стен. Решив, что вражеские силы подошли быстрее, чем ожидалось, многие солдаты, оставшиеся на дороге, заняли оборонительные позиции вокруг машин и приготовили оружие к бою.

В конечном итоге своевременная тревога спасла немало человеческих жизней.

Неожиданно с предположительно непроходимых северных склонов навстречу измотанным солдатам тоже посыпались сотни тиранидов. Вскоре у городских стен завязалась ожесточённая битва. Кровь людей и ихор чудовищ потекли рекой.

Но самое худшее было ещё впереди.

— Святой Император, не может быть, — простонал полковник Рабелак при виде внезапно появившихся на голографической карте дополнительных обозначений тиранидов.

Неожиданная атака началась с северных склонов, и стало понятно, что тревога капитана Вентриса по поводу исчезновения четвёртого роя не была напрасной. Он не зря сомневался в правильности оценок обер-фабрикатора Монтанта. От страха у полковника скрутило живот и кровь отхлынула от лица. Тираниды обманули их всех. Эксперты Имперского Капитолия приняли скорость движения тиранидов за оптимальную. Они считали, что рой и дальше будет приближаться таким же порядком. Как ни обидно признать, он и сам думал точно так же. При виде обозначений трёх роев, сомкнувшихся на подступах к Эребусу, полковник понял, как сильно он недооценил коварство врагов.

Рабелак подбежал к посту связи и схватил отделанную черным деревом трубку.

— Всем подразделениям корпуса Крейга! Тираниды уже на подступах к городу! Повторяю, наступление на ваши позиции начнётся через несколько минут. Убирайтесь оттуда как можно скорее!

— Что ты несёшь?! — воскликнул лейтенант Конарски и вырвал рацию из рук связиста.

Он прижал трубку к уху и ошеломлённо заморгал. Из трубки донёсся голос перепуганного полковника Рабелака, приказывающего немедленно выводить солдат из окопов под прикрытие городских стен. Лейтенант бросил трубку, подбежал к перископу и прижался к окулярам. Не переставая изрыгать проклятия, он повернул перископ справа налево и ощутил, как холодный обруч ужаса сдавил грудь. Бескрайняя лавина пришельцев накатывалась на их позиции.

— Проклятие! — выругался лейтенант и взялся за лазерное ружьё.

А затем быстрым шагом пошёл по траншее, приказывая солдатам держаться до последнего.

— Сэр, — догнал его связист. — Так мы не собираемся отступать?

Конарски посмотрел вдоль окопа. Услышав его приказ, остальные офицеры уже выводили солдат на линию огня.

— Нет, сынок, мы не отступаем.

— Но как же приказ полковника Рабелака?

— К чёрту Рабелака! — крикнул Конарски. — Мы из Корпуса Смерти Крейга, сынок. Или ты думаешь, что мы напрасно носим это имя? Мы никогда не отступаем. Мы дерёмся и погибаем, как поступал сам Крейг.

Какой бы ужасной ни показалась людям первая атака тиранидов, она была лишь слабой тенью нынешнего наступления.

Мощное создание со множеством конечностей устремилось вперёд, проламывая толстый слой льда. Дымящиеся струи концентрированной кислоты то и дело вылетали из широкой трубки, расположенной под ужасной пастью. Тягучая жидкость одинаково легко плавила лёд, снег, металл и человеческие тела, превращая все вокруг в обугленные останки. Сотни шипов летели в сторону окопов, пробивали метровую толщу снега, пронзали людей и танковую броню.

Целая толпа тиранидов мельтешила за ногами исполинского существа. Покрытые хитиновыми панцирями организмы с уродливыми наростами и изогнутыми лапами метали тяжёлые снаряды, которые взрывались в окопах, разбрасывая острые костяные пики и разбрызгивая едкую жидкость. Эти твари двигались медленно, но зато с очень большой скоростью выстреливали из себя бесчисленные органические ракеты.

Неуклюжие создания со странными, похожими на дула орудий конечностями осыпали отступающие танки каскадами вирусов и активных бактерий. Вокруг клешнёй толстых, змееподобных чудовищ в твёрдых хитиновых кольцах трещали электрические разряды. Искры сыпались во все стороны, когда чудовища передвигались по льду молниеносными бросками, при этом взметая в воздух целые фонтаны ледяных кристаллов.

Во главе атаки с поразительной скоростью неслись рослые существа. Между костяными пластинами их панцирей можно было видеть уродливые мускульные мешки, которые при каждом сокращении мышц обстреливали окопы множеством кинжально-острых шипов.

Чёрная туча горгулий кружилась над всем этим выводком, а в самом центре стаи темнела массивная туша матки. Гигантские крылья плавно несли её прямо на позиции солдат корпуса Крейга.

Преодолевая приступ тошноты, Конарски сбросил со своих ног наполовину растворённые останки тела связиста. Скелет свалился прямо в дымящуюся лужу кислоты, протёкшей через трещину в бруствере. Лейтенант попытался подняться, но от едкого запаха разлагающейся человеческой плоти зашёлся в приступе удушающего кашля. Снаряды тиранидов легко преодолевали изрешечённые залпами стенки окопов, и траншея наполнилась дымом и потоками крови. То здесь, то там ещё раздавались ответные выстрелы, но разве можно было назвать это сопротивлением?

Лейтенант всё же справился с приступом тошноты. С криком: «За Крейга!» — он стал стрелять поверх бруствера. Плотная тень заслонила солнце. Конарски посмотрел в небо и увидел колоссальных размеров чудовище, кружащее над окопами. Размах его крыльев достигал нескольких десятков метров, несметное количество мелких существ держалось под его животом, а из пасти вырывались языки пламени.

Конарски поспешно оглянулся посмотреть, почему никто до сих пор не попытался сбить это гигантское создание, но увидел ближайшую «Гидру» и сразу всё понял. Под воздействием кислот и вирусов передняя часть истребителя превратилась в бесформенную рыхлую массу. Из кабины вытекала струя слизи, от разлагающихся тел членов экипажа в морозный воздух ещё поднимался пар. Но, как заметил Конарски, оружейный отсек машины уцелел.

Лейтенант отбросил ружьё и побежал к счетверённому орудию. Надо заставить его стрелять. Исполинские создания с визгом обстреливали укрепления, и био-снаряды разрывали его солдат на части. Орды мелких тварей уже врывались в окопы и добивали раненых.

Кое-где дошло до рукопашной. Люди тщетно пытались сопротивляться напору пришельцев. Повсюду враги одерживали верх.

Конарски прижал ладонь к лицу. Его чуть не стошнило. От ужасной вони, распространяемой останками людской плоти, слезились глаза. Осторожно пробравшись через кабину, он вскарабкался в кресло стрелка.

— Есть! — воскликнул лейтенант, как только убедился, что орудие заряжено.

Он крепко схватился за рукоять и развернул счетверённое дуло в сторону гигантского летающего монстра. Одно прикосновение к пусковой кнопке, и трёхметровый язык пламени с рёвом взметнулся к небу, осветив все вокруг яркими вспышками. Сильная отдача била по рукам. Конарски торжествующе закричал. С этим криком из его души испарился ужас последних дней, а вместо него в вены ударил мощный поток адреналина.

Через перекрестье прицела лейтенант видел, как исполинское чудовище разорвало в клочья. Снаряды пробивали крепкий панцирь и взрывались внутри тела тиранида. С протяжным воем чудовище закувыркалось в воздухе. Наконец оно грохнулось на землю, подняв тучи снега и льда вперемешку с потоками собственной крови. Под его тушей погибли сотни мелких существ. Из трупа разбившегося монстра показались клубы ядовитого дыма. Зелёные щупальца смертоносного тумана поползли по окопам.

Конарски поливал врагов огнём, водя дулом из стороны в сторону. В приступе азарта лейтенант давил на гашетку ещё несколько секунд, прежде чем понял, что запас снарядов иссяк.

Через обзорный экран командного пункта Имперского Капитолия за действиями бойцов корпуса Крейга наблюдал полковник Рабелак. Если к солдатам в самое ближайшее время не подоспеет подмога, они будут уничтожены. Линии связи разрывались от криков о помощи и требований огневой поддержки. Масштаб катастрофы ошеломил опытного воина.

Солдаты, захваченные на дороге врасплох, ещё держались. Кое-где они даже теснили врага. Будь у них хоть немного времени, они сумели бы пробиться к городским воротам и укрыться за стенами. Но как раз времени у них и не было.

Солдаты Крейга не смогут долго противостоять массированной атаке тиранидов.

Оставалось только одно.

Полковник вышел на середину зала, застегнул шинель, поправил воротник и смахнул невидимую пылинку с эполет.

— Идём в наступление, готовьте главное орудие! — приказал он.

— Сэр? — изумился адъютант.

— Ты меня слышал, чёрт побери! Идём в наступление! Я не могу бросить этих отчаянных парней на растерзание. Это не в духе корпуса Логреса. Выполнять!

— Есть, слушаюсь, сэр, — кивнул адъютант и кинулся выполнять приказ.

Ощутив под ногами вибрацию и увидев, что Имперский Капитолий двинулся в наступление, полковник Октавиус Рабелак вытянулся по стойке смирно.

Под градом вражеских снарядов дрожала земля. Пласты снега, льда и обломки брёвен взлетали в воздух, от укреплений почти ничего не осталось. Конарски бежал по траншее, хватая за руки каждого, кто попадался ему на пути, и приказывал отходить к городским воротам. Они сделали всё, что могли, и теперь пришло время позаботиться о безопасности тех немногих, кто остался в живых.

Внезапно земля загудела под тяжёлыми ударами. На мгновение Конарски решил, что началось землетрясение. Визг орды пришельцев поднялся до немыслимой высоты, и лейтенант вскинул лазерное ружьё, готовясь к последнему поединку. Но вот земля под ногами содрогнулась ещё раз, и немыслимый грохот ударил в уши. За спиной заметался яркий свет, а накатившаяся взрывная волна чуть не оглушила лейтенанта. Конарски почувствовал, как его подбросило в воздух. Казалось, планета раскололась надвое. Рухнув в снег, он сильно ударился, и перед глазами засверкали разноцветные искры.

Не успел он подняться на четвереньки, как впереди вспыхнул гигантский костёр.

Да что же произошло?

Но вот дым немного рассеялся, и он увидел нависшую над ним стальную громаду. Она двигалась вперёд, громыхая гусеницами, расплющивая своей непомерной тяжестью всё, что попадалось на пути, выбрасывая комья земли и снега величиной с танк. Священное изображение Имперского орла украшало фронтальную броню грандиозного сооружения как раз над дымящимся дулом главного орудия. Конарски радостно рассмеялся, приветствовал прокатившийся мимо него Капитолий, но его голос скоро потонул в грохоте второго выстрела, и лейтенант снова взлетел в воздух.

От жёсткого приземления у него перехватило дыхание, но новый прилив адреналина помог быстро подняться на ноги и пуститься бегом к городской стене.

Рабелак подарил им отсрочку, и лейтенант не преминул ею воспользоваться.

Полковник Стаглер потуже затянул повязку на животе. Он потерял много крови и чувствовал слабость, но не желал прибегать к помощи апотекариев, пока не решится судьба его людей. Даже с наблюдательного пункта на самой высокой башне городской стены было трудно сквозь дым и тучи снега разобрать, что творилось в окопах. Из трубки рации доносились только визг пришельцев и бесконечный грохот стрельбы. Вероятно, все люди уже погибли, но они приняли смерть как подобает солдатам Крейга — в сражении, с честью.

Поступок Рабелака очень удивил Стаглера. Как он решился двинуть свой драгоценный Капитолий в самую гущу пришельцев? Но полковник бесспорно выиграл время для солдат, попавших в засаду. У них появилась, возможность выбраться из свалки и укрыться за крепостными стенами. Целые стаи пришельцев уже успели прорваться в Эребус. Они атаковали с высоких скал на краях ущелья и исчезли среди городских улиц, но сейчас полковнику было не до них.

Грохот орудия Имперского Капитолия сорвал очередную лавину с верхушек скал. Пришельцы облепили борта могучего сооружения, тысячи устремились к закрытым броней гусеницам. В ход пошли электрические разряды и био-снаряды с разъедающей кислотой. Огонь стрелкового оружия сметал врагов сотнями, но на их место тотчас налетали другие.

Стаглер щёлкнул пальцами, привлекая внимание связиста.

— Соедините меня с полковником Рабелаком, — приказал он, наблюдая за картиной, которая наверняка останется в его памяти до последнего дня.

— Почему мы стали двигаться медленнее? — сердито крикнул полковник Рабелак.

— Сэр, механизмы-передачи повреждены, мы скоро совсем остановимся, — последовал ответ водителя-механика.

Командир корпуса Логреса перевёл взгляд на десятки маленьких экранов, отображающих происходящее вокруг. На каждом из них мерцали картины ужасной бойни, Имперский Капитолий был окружён сплошной стеной тиранидов. Огонь орудий уже не мог удержать врагов на расстоянии.

Полковник почувствовал, как дрогнул корпус после очередного выстрела главного орудия. Даже сквозь толстые бронированные стены до него донеслись яростные вопли тиранидов, рвущихся к добыче, скрытой в гигантском сооружении.

Сотни, а может, и тысячи пришельцев продолжали набрасываться на массивные опоры Капитолия, чтобы не дать ему уйти. Их ярость и тупая настойчивость потрясли полковника. Такого беспрекословного и бездумного подчинения ему не приходилось видеть ни у солдат жестокого Махариуса, ни среди подданных обаятельного Слайдо.

Испуганный вскрик адъютанта отвлёк его от воспоминаний, и Рабелак снова вернулся к обзорному экрану. Из облака снега и смертоносных газов появилась поистине исполинская фигура тиранида, крушившего, все на своём пути.

Множество отростков вокруг сверкающей клыкастой пасти источали густую слюну. Капли едкой слизи падали на снег и превращали его в горячий пар. Задние конечности в хитиновой броне легко несли гигантское тело по льду, сотни мелких созданий карабкались по толстым верхним пластинам.

— Великий Император! — прошептал Рабелак. — Все силы на зарядку главного орудия! Стреляйте немедленно!

— Сэр, на связи полковник Стаглер!

— Мне некогда сейчас болтать с этим фанатиком, — бросил Рабелак. — Быстрее! Огонь!

Через толщу отлитых из адамантиума плит пола, через все звукоизолирующие слои полковник услышал громовой раскат выстрела. Исполин содрогнулся, и люди на командном пункте радостно вздохнули. В воздух полетели куски оторванной плоти, из огромной раны в боку пришельца вылился целый водопад ихора.

Чудовище накренилось. Одна из нижних конечностей держалась лишь на узкой полоске надорванной мышцы. Кровь плавила лёд под ногами тиранида и тёмными ручейками стекала в окопы. В складке живота чудовища открылась щель. По мере того, как он упорно ковылял к Имперскому Капитолию, щель становилась все шире. Из неё под ноги гиганту хлынул поток визжащих, прыгающих, ползающих созданий и био-снарядов, но почти все они погибли под низвергнувшейся тушей.

— Давай, давай, — шептал Рабелак, нетерпеливо постукивая по индикаторам, отражающим процесс зарядки главного орудия.

Ему не терпелось самому спуститься в оружейный отсек и поторопить людей. Полковник заставил себя оторваться от панели управления и снова взглянул на поле битвы. От ужаса у него на голове зашевелились волосы. Исполин снова поднялся во весь рост, а ужасная рана уже затягивалась свежей плотью. Ихор больше не вытекал из тела, а на перебитой конечности выросли тугие канаты мышц.

— Сэр, броня пробита на втором и третьем уровнях!

— Сэр, из машинного отделения доложили о вторжении пришельцев!

— Полковник, боеприпасы для орудий ближнего боя закончились!

Рабелак выслушивал все эти донесения, и каждое было мрачнее предыдущего. Он понял, что карьера в армии Императора для него закончена. Из этой битвы он не выйдет живым. И спустя многие годы не сможет провозгласить тост в память о славном сражении. Странно, но эта мысль не так уж сильно огорчила его.

Командный пункт тряхнуло от мощного удара — тиранид-исполин добрался до Капитолия и бросился в атаку. Пол опасно накренился, и Рабелак инстинктивно ухватился за латунное ограждение вокруг голографической карты.

Могучий левиафан Империи продолжал наклоняться. Сервиторы сорвались со своих подставок и повисли на проводах, которыми были подключены к пульту. Офицеры с криками полетели к стене. Через обзорное окно уже ничего не было видно, кроме сплошной отвратительной массы движущихся мускулов. Из-под пульта управления посыпались искры, и тотчас взвыли тревожные гудки. В карту угодил какой-то обломок, и в воздух полетели осколки стекла.

Полковник сумел дотянуться до пункта связи и схватил трубку.

— Говорит полковник Октавиус Рабелак, — спокойным голосом произнёс он. — Полковник Стаглер, если вы меня слышите, если видите, что происходит, вы знаете, что делать дальше. Конец связи.

Полковник выронил трубку и отпустил латунное ограждение. В этот момент мощь тиранида преодолела устойчивость колоссального сооружения, и Капитолий рухнул набок. Полковника швырнуло к противоположной стене. Но перед тем как потерять сознание, он утешил себя мыслью, что ещё долгие годы о его гибели будут говорить на собраниях корпуса Логреса.

Ударившись о металлическую подставку сервитора, Рабелак замер. Под расколотым черепом медленно растекалась лужа густой тёмной крови.

Уриэль наблюдал за атакой грандиозного биотитана со смешанным чувством ужаса и печали. Полковник Рабелак был хорошим человеком, и солдатам корпуса Логреса будет его недоставать.

Все они слышали прощальный приказ полковника и то, как Стаглер отдал команду артиллеристам открыть огонь. Когда биотитан сорвал своими ужасными когтями броню Капитолия и разодрал её с той же лёгкостью, с какой ребёнок срывает упаковку с праздничного подарка, со всех сторон, даже со склонов ущелья, донеслись торжествующие крики тиранидов.

А потом сумерки превратились в ясный день — все до одного тяжёлые орудия на стенах города дали залп по машинному отсеку павшего Капитолия. Огненные вспышки разрывов расцветали на бронированной поверхности гигантского сооружения и испепеляли сотни тиранидов, рвущихся внутрь командного пункта. Уриэль понимал, что там могли ещё остаться живые люди, но смерть от взрыва представлялась ему более милосердной, чем неминуемая гибель от когтей пришельцев.

Наконец объединёнными стараниями броня машинного отделения была пробита, и один из снарядов угодил в самое сердце Имперского Капитолия. Взорвался плазменный реактор, и небо осветилось огромным грибовидным облаком.

Непереносимо яркие лучи горящей плазмы рванулись наружу и превратили в пепел все живое в радиусе километра. Как только пламя немного угасло, Уриэль увидел глубокий кратер, наполненный шипящей массой из останков тел пришельцев. Смертельно раненный биотитан ещё барахтался в горячей плазме, и струи пара от тающего льда срывали остатки плоти с его костей. Никакая сверхъестественная способность к регенерации не могла спасти его. Из ужасной пасти вырвался вопль предсмертной агонии.

Растаявший снег и лёд заполнили воронку и образовали целое озеро. Струйки пара от остывающего реактора ещё поднимались со дна, но спустя несколько минут уже ничто не напоминало о титаническом поединке. На поле битвы осталось лишь небольшое озеро, похоронившее тысячи пришельцев, а также тела полковника Октавиуса Рабелака и его солдат.

— Вечная память, — тихо прошептал Уриэль.

Глава 12

Все последующие четверо суток тираниды настойчиво штурмовали укрепления Эребуса, гибли тысячами, но ни их упорство, ни их численность не уменьшались. Ров у подножия стен был завален грудами трупов, под их тяжестью проваливался лёд. Целые подразделения пытались сжечь эти останки из огнемётов, но люди ни разу ещё не успевали очистить территорию до начала следующего штурма.

Каждое наступление начиналось одинаково. Крупные тираниды с множеством костяных наростов вокруг головы осыпали позиции людей био-снарядами из верхних конечностей, переродившихся в широкие дула. Их залпы выбивали из укреплений целые куски кладки, но, поскольку стена была построена уступами на цельной скале, защитный барьер всё же сохранялся. После первого обстрела вперёд выходили монстры с бугристыми панцирями и длинными костистыми лапами. Они обрушивали на людей град из коконов, которые, взрываясь в воздухе, распыляли облака ядовитых газов. Эти атаки уносили жизни десятков солдат. Апотекарии не справлялись с потоком ослепших и страдающих от удушья людей. Было решено, что газовые атаки будут отражать Космодесантники. Только они могли противостоять смертоносным ядам.

После первых нападений все пространство перед городскими стенами заполнялось толпами пришельцев-убийц. Из-под толстого слоя снега, куда тираниды прятались на ночь, их выгоняли незрячие червяки, и тогда все чудовища с шипением и визгом устремлялись в бой. Лишь некоторые виды пришельцев могли выжить при почти сорокаградусных морозах, и наступление темноты означало для защитников Эребуса короткую передышку.

Но мало-помалу электрические разряды, постоянный обстрел хитиновой шрапнелью и разъедающие кислоты разрушали городскую стену. После того как людские потери заметно возросли, было принято решение оставить первую линию укреплений.

От парапета почти ничего не осталось, а мелкие тираниды уже усовершенствовали свои организмы и обзавелись зазубренными клешнями, при помощи которых проворно карабкались по обломкам. Зенитным батареям, установленным на склонах, все ещё удавалось сдерживать натиск летающих чудовищ.

После трагедии, произошедшей во время отступления из окопов, люди поняли, что нападения можно ждать откуда угодно.

Целые группы тиранидов проникали в город через дренажные штольни и заброшенные пещеры. Они спускались даже с высоких горных хребтов, ранее считавшихся неприступными. Несмотря на возрастающую панику среди гражданского населения, командование не могло снять с линии фронта ни одного солдата для помощи горожанам.

Жителям Эребуса приходилось самим заботиться о своей безопасности.

Уриэль ощутил обжигающий холод и обрадовался боли — значит, он всё ещё жив. Его доспехи, помятые и повреждённые во многих местах, были так густо залиты вражеской кровью, что почти потеряли свой первоначальный цвет. Силовой привод в правом наплечнике после далеко не дружеских объятий с гигантским тиранидом стал угрожающе поскрипывать при ходьбе. Чтобы исправить активатор плечевого сустава и обеспечить ему свободный ход, Техномарин Харкус сделал все что мог. Но для полного восстановления требовались инструменты, оставшиеся от древних мастеров.

С того дня как взорвался Имперский Капитолий и погиб полковник Рабелак, Уриэль не проспал и часу. Каталептогенный узел позволял его телу продолжать выполнять все необходимые функции, воздействовал на ритмы мозга и устранял последствия недосыпания. Но это не избавляло его от ощущения тяжёлой усталости.

При виде тысяч солдат, собравшихся вокруг многочисленных костров, Уриэль проникся к ним глубоким уважением. Если уж он, Ультрамарин, настолько измотан, то невозможно представить, как себя чувствуют люди. Однако Леаркус, несмотря на столь же плачевное состояние доспехов, выглядел вполне отдохнувшим. Его глаза ярко блестели, и к своему капитану он подошёл уверенным лёгким шагом.

— Кровь Жиллимана! Эти люди, должно быть, на грани истощения, — сказал Уриэль.

— Да, — согласился Леаркус, — но они держатся. И будут держаться дальше.

— Ты хорошо их натренировал, брат-сержант.

— Точно так, как требует Кодекс. — В голосе Леаркуса мелькнула тень упрёка.

Уриэль проигнорировал дружеский выговор, и они покинули пределы Четвёртого Квартала, чтобы выйти на сильно изменившуюся площадь перед второй городской стеной.

Там, где ещё совсем недавно стояли фабричные цеха, складские ангары и жилые дома, остались только обледеневшие прямоугольники фундаментов. Ряды железных бочек, наполненных всем, что могло гореть, согревали воздух. И всё же десятки солдат уже пострадали от мороза. Некоторые замерзали во сне, и по утрам их товарищам приходилось откалывать от земли окоченевшие трупы.

Городской Совет, первоначально одобривший предложение Леаркуса уничтожить всё, что могло помочь тиранидам при наступлении, изменил своё мнение, когда дело дошло до конкретных действий. Наиболее активную группу оппозиции возглавлял Саймон Ван Гёльдер. В припадке храбрости Себастьен Монтант распустил Совет Эребуса, передав власть военному командованию до тех пор, пока тираниды не будут изгнаны.

Уриэля поразил тот факт, что на пороге, гибели люди могут препираться между собой из-за недвижимости и иного имущества. Хоть этот мир и носил имя Ультрамара, его вожди давно забыли учение примарха.

Зато, по мере того как они с Леаркусом подходили к городской стене, в нём росло чувство гордости и любви к солдатам, стоявшим насмерть перед лицом инопланетных захватчиков. Вот где лучше всего сохранился дух Ультрамаринов — в душах простых людей, которые не сломались под тяжестью ужаса галактики и были готовы умереть ради безопасности своего мира.

Двое Космодесантников остановились у ближайшего костра и приветливо поздоровались с солдатами. Уриэль взглянул поверх стены в пространство, заполненное миллионами тиранидов. Их дыхание было таким синхронным, что, казалось, будто внизу дремлет одно исполинское чудовище.

Им предстоит непростая задача, но если сработает план адмирала Тибериуса, то появится и шанс справиться с врагом. Накануне, после роспуска Городского Совета, он зашёл поговорить с Себастьеном Монтантом. Уриэль обнаружил, что тот старательно примеряет термический солдатский комплект и распутывает портупею.

— Что вы делаете, обер-фабрикатор? — удивился Вентрис.

— Ну, теперь, когда Совет Эребуса распущен, пришло время и мне взять в руки оружие, разве не так?

Уриэль скрестил руки на груди:

— А разрешите спросить, когда вы в последний раз стреляли, господин обер-фабрикатор?

— Позвольте, дайте вспомнить. Это было во время прохождения базовой военной подготовки, когда я служил в отряде самообороны Эребуса.

— И сколько лет прошло с тех пор? — настаивал Уриэль.

Монтант несколько смутился, но ответил:

— Минуло около тридцати лет. Но я должен сражаться, как вы не понимаете?

— Я понимаю, Себастьен, я все понимаю, не беспокойтесь. Но вы — один из самых опытных специалистов по снабжению, которых мне приходилось когда-либо встречать. Вы сумели организовать поставку воинской амуниции и вовремя обеспечить горячей пищей каждого солдата. Вы потратили на это уйму времени и средств, и все наши требования выполнялись в кратчайшие сроки. Но вы не солдат, Себастьен, и погибнете в первом же бою.

— Но…

— Нет, — с улыбкой, но твёрдо прервал его Уриэль. — Вы можете помочь городу другим способом.

— Каким, например?

— Ну, можно начать с того, что вы расскажете мне абсолютно всё, что касается орбитальной системы защиты Эребуса: где расположены станции, каково их состояние и как снова заставить их стрелять.

Монтант заметно сник.

— Но, капитан, от них же ничего не осталось. В шахтах нет ни одного снаряда, а аккумуляторы лазерных орудий давно высохли.

— И всё же не отказывайте мне в этой просьбе.

И Монтант не отказал. Следующие два часа он и Уриэль провели над картами. Они подсчитывали запасы топлива, измеряли расстояния, обсуждали самые невероятные возможности, пока не пришли к наиболее оптимальному решению. Уриэль с удовлетворением убедился, что план адмирала выполним, и оставил Себастьена, предварительно взяв с него клятву не выходить на линию огня, пока все это не кончится.

Затем Вентрис изложил свою идею остальным командирам. Поначалу они отнеслись к ней весьма скептично, но после рассказа о совещании с обер-фабрикатором ими овладел осторожный энтузиазм и началось обсуждение деталей.

Необходимые приготовления уже были почти закончены, и всё, что им оставалось, это продержаться до тех пор, пока потрёпанные остатки флота не выйдут на требуемые позиции. Операция была назначена на послезавтра, и Уриэлю не терпелось поскорее приступить к осуществлению задуманного. Слишком долго они уступали врагам. Сейчас появилась возможность поквитаться.

Лучший биолог Криптмана обещал им предоставить специальное оружие против тиранидов, но до сих пор не сделал этого. Локарду недоставало времени. Уриэль знал, что план адмирала был их лучшим и, пожалуй, единственным шансом выиграть эту войну. Хотя дело предстояло очень трудное.

Капитан повернулся к костру и, увидев, как Леаркус протягивает ладони к импровизированной жаровне, удивлённо сдвинул брови. Силовые доспехи Космодесантника одинаково хорошо защищали его и от холода и от жары. Но затем Уриэль понял, что сержант неосознанно подражает окружившим его людям. Он усмехнулся и стал прислушиваться к словам Леаркуса, но в этот момент заметил капеллана Астадора и майора Сатриа. Солдаты стали собираться вокруг Ультрамарина, и Леаркус заговорил громче:

— Вы сражались храбро и решительно, вы отдавали все свои силы на борьбу с врагом, и никто не может просить вас о большем. Отвратительные пришельцы наступают на город со всех сторон, и всё же в этой битве, среди смерти и крови никто из вас не отступил ни на шаг. Я горжусь вами!

— Вы были хорошим учителем для нас, сержант Леаркус, — крикнул ему майор Сатриа.

— Нет. Величие заключено в вас самих. Я лишь заставил вас проявить свои лучшие качества. Вы — солдаты отряда самообороны Эребуса, защитники своего народа. Но это ещё не все. Узы братства, связавшие ваш мир с моим на рассвете становления Империума, стали крепче, чем самые прочные цепи из адамантиума. — Леаркус поднял сжатый кулак и прокричал: — Вы — воины Ультрамара, и я с гордостью называю вас своими братьями!

Громкие одобрительные крики прокатились по склонам ущелья.

Снежок вытащил последнюю пару ружей и разломал ящик ногой. Тигрица и Лекс собрали все до последней щепки в большой пластиковый мешок. Дерево пойдёт на продажу людям, заполнившим склад и прилегающее к нему здание. Блестящее от смазки лазерное ружьё вместе с парой запасных батарей, прикрученных к прикладу липкой лентой, Снежок протянул Джонни Стомпу. В огромных руках громилы оружие выглядело до смешного миниатюрным.

— Я постараюсь как можно скорее найти для тебя что-нибудь более подходящее, великан, — пообещал главарь бандитов.

— Хорошо бы, — проворчал Джонни. — Эти пугачи не возьмут их, Снежок.

— Эй, это всё, что у нас есть.

Заряды для гранатомёта уже давно закончились, и Джонни плохо себя чувствовал с менее разрушительным оружием в руках. Конечно, им просто необходимо нечто более мощное: атаки на склад, участившиеся, в последние дни, становились все яростнее. Можно подумать, пришельцы знали, что внутри их ждёт обильная добыча.

Но пока оружие, полученное от военных снабженцев, исправно выполняло свои функции, а бомбы работы Лекса разили монстров с той же эффективностью, что и арбитров. Но Снежку было ясно, что вскоре им потребуется больше сил.

— Эй, Траск, лови, — крикнул он, бросив новенькую винтовку и запасную обойму патронов.

Траск замешкался: он был слишком занят почёсыванием отвратительного красного пятна, оставшегося на шее и лице после нападения ликтора.

Пятно окончательно изуродовало его и без того не слишком симпатичное лицо, да к тому же он всё время расчёсывал воспалённую шелушащуюся кожу.

— Проклятие, Траск, ты должен быть более внимательным, — сказал Снежок.

Бандит пренебрежительно отмахнулся, подобрал винтовку и побрёл на другой конец огромного шумного склада Снежок решил не думать о нём и направился туда, где наиболее порядочные, на его взгляд, мужчины из горожан охраняли остатки краденых припасов.

Запасов оставалось немало, но и беженцев с каждым днём становилось всё больше. Его выручка неуклонно росла, поскольку отчаявшиеся люди платили ему за всё необходимое. Анальгетик? Это стоит столько-то. Солдатские пайки, чтобы накормить детишек? А это стоит столько.

Чистая экономика, соотношение спроса и предложения. Они нуждались в его припасах, ему были нужны их деньги.

Когда всё это кончится, он будет богат, и тогда не останется ничего невозможного. Сделать из Ночных Негодяев добропорядочных граждан или просто разогнать банду — он ещё не решил, как поступить. А может, лучше оставить эту планету и улететь в какой-нибудь девственный мир, только и ждущий человека с его талантами?

Убедившись, что всё идёт как надо, он вскинул винтовку на плечо и стал пробираться обратно, к своему закутку. В здании склада собрались почти три тысячи человек. Люди занимали каждый квадратный метр пола. Коптящие жаровни помогали пережить самые жестокие ночные морозы, а высококалорийные солдатские пайки кормили целые семейства. Ветхие занавески обеспечивали некоторое подобие уединённости тем, кто мог себе это позволить. И только холод немного ослаблял отвратительную вонь сотен давно не мытых тел.

Снежок видел, как Тигрица пробирается по наводнённому людьми залу и, хотя знал, что она иногда раздаёт топливо без всякой оплаты, не стал её задерживать. Пусть, если это доставляет ей удовольствие. Никто лучше Тигрицы не умеет управляться с метательными ножами. Тот, кто хоть раз видел её работу, поймёт, что такой женщине лучше не перечить. Тихие всхлипывания и приглушённые голоса заполняли помещение склада. Ненавидящие взгляды сопровождали каждый его шаг, но Снежка это не беспокоило.

Люди могли испытывать к нему ненависть, но они нуждались в нём. Без него они давно стали бы трупами. Все просто. Да, ему приходилось убивать. Что ж, это было здорово.

Из-за матерчатой занавески до слуха Снежка донеслись сдавленные рыдания. Он давно привык к подобным звукам и не обратил бы на них никакого внимания, если бы не услышал ещё один знакомый голос:

— Закрой рот, девочка. Твой старик на это согласился, так что умолкни и лежи тихо.

Снежок мгновенно развернулся и снял с плеча винтовку. Сдёрнув ветхую ткань, он едва не задохнулся от возмущения: Траск прижимал к полу рыдающую молодую женщину. Юбка задралась, обнажив колени.

— Проклятие, Траск! Я же сказал, чтобы этого больше не было!

— Проваливай! — огрызнулся бандит, поднимаясь на ноги. — У них больше нет денег!

— А я сказал — нет, — повторил Снежок.

Он шагнул вперёд и ударил Траска прикладом по лицу. Раздался характерный хруст сломанной кости. В следующий момент Снежок добавил к этому ещё и удар ботинком между ног. Траск покатился на пол, схватившись обеими руками за низ живота, а кровь из сломанного носа залила искажение болью и злобой лицо. Снежок опустил дуло и прижал синеватую сталь к промежности Траска.

— Если я ещё хоть раз узнаю о чем-нибудь подобном, я спущу курок. Ты меня понял?

Траск закашлял и выплюнул сгусток крови.

— Я тебя спрашиваю, ты всё понял? — настаивал Снежок.

— Да, да, — выдохнул Траск. — Я тебя понял, ублюдок.

— А теперь убирайся с глаз долой, — бросил главарь. Траск тяжело поднялся и пошёл прочь, крича на ухмыляющихся людей, чтобы те заткнулись. Снежок тяжело вздохнул и протянул руку рыдающей женщине. Она мотнула головой, и на её грязных щеках показались промытые слезами дорожки.

— Что бы там ни было, — заговорил Снежок, — что бы я ни творил, но никогда не смогу пасть так низко. Ты поняла?

Вытащив из кармана пару купюр, он бросил их ей на колени. Торопливо кивнув, женщина проворно спрятала деньги под одеждой. Снежок повернулся и чуть не натолкнулся на Сильвер. Девушка обняла его и отвела в сторону.

— Он наверняка попытается тебя убить, — сказала она, — если ты его не опередишь.

— Только не Траск, — возразил Снежок. — У него кишка тонка драться со мной лицом к лицу.

— Знаю, а потому тебе стоит поберечь спину.

— Я так и сделаю, — пообещал главарь Ночных Негодяев.

Лорда-инквизитора пробирала дрожь, даже несмотря на тёплую одежду и шипящий в углу обогреватель. Дыхание клубилось морозным паром, а вонь от высокой кучи трупов, сваленных на площадке у стены лаборатории Локарда, вызывала приступы тошноты. Уже более двух столетий он убивал, изучал и анатомировал тиранидов, но никак не мог привыкнуть к их отвратительному запаху. Чем быстрее эта раса исчезнет из пределов галактики, тем лучше.

Личная свита лорда-инквизитора, состоящая из солдат отряда Следопытов и двоих бойцов из Караула Смерти под командованием капитана Баннона, образовала вокруг Криптмана кольцо с выставленными наружу дулами лазганов и тяжёлых ружей.

— Есть что-нибудь? — крикнул он Локарду, погрузившемуся в труп тиранида чуть ли не по пояс.

Магистр перепачкался в ихоре с ног до головы, его механические щупы медленно двигались внутри комка внутренностей тиранида, а в руке монотонно жужжал генный индикатор.

— Нет, лорд-инквизитор. Все существа, которых я обследовал, являются представителями по меньшей мере шестого поколения мутантов. Нам они не принесут никакой пользы.

— Проклятие, — выругался Криптман. — Ладно, тогда сожгите их всех. И побыстрее.

Скрытый ночной темнотой, ликтор скользил по сумрачным улицам города, ориентируясь по все усиливающемуся запаху феромонов своего далёкого родича. Запах увлекал его к устью ущелья, и ликтор двигался все осторожнее. Едва заметная тень металась от одного укрытия к другому, неслышно и незаметно, даже для тех, кого он убивал. Время от времени он выискивал жертву и набрасывался на зазевавшегося путника, чтобы пополнить запасы энергии, а потом двигался дальше.

Ликтор повернул за угол полуразрушенного здания. Едва различимый до сей поры, запах мощной волной ударил в мозг. Пахло теплом, мёртвой плотью и феромонами, безошибочно указывающими на присутствие вожака.

Инквизитор Криптман и магистр Локард продолжали отвратительную возню с трупами тиранидов, собранными по их приказу, а капитан Баннон внимательно вглядывался в темноту. Для какой цели им это понадобилось, он не знал да и не хотел знать. Важно одно: их исследования сулили помощь в истреблении пришельцев. Он и его помощники исходили вдоль и поперёк почти весь город. Повсюду они объясняли, как лучше бороться с тиранидами, указывали наиболее слабые места в их естественной броне, а также распространяли подходящие церковные гимны, которые следует читать до и после схватки.

Такая работа требовала немало времени, но приносила свои плоды. Ежедневные потери оставались непомерно высокими. Однако жертв оказалось меньше, чем можно было ожидать. Баннон понимал, относительное улучшение обстановки было обусловлено тем, что в первые дни боев выжили сильнейшие и опытнейшие солдаты. Жители Эребуса быстро учились, и теперь потери пришельцев тоже можно было назвать значительными.

Действия Ультрамаринов и Мортифактов произвели на него самое благоприятное впечатление. Вот только он никак не мог поверить, что и те и другие произошли от одного генного источника. Его собственным священным предком был Рогал Дорн, и на какой-то миг Баннон задумался, сколько ещё Орденов Империума отошло от первоначальных положений Кодекса Астартес. Вероятно, немного, решил он, если не считать Чёрных Храмовников.

— Капитан Баннон, — окликнул его инквизитор Криптман.

— Да, сэр?

— Здесь не осталось ничего ценного. Сожгите все останки.

— Слушаюсь, — ответил Баннон и кивнул брату Элвайну.

Тот поднял свой огнемёт и выпустил струю горящего прометиума в груду мёртвых чудовищ. При виде обуглившихся тел его губы изогнулись в довольной усмешке.

— Брат-капитан, — заговорил Хенгист из Ордена Космических Волков, — враг где-то рядом!

Капитан Баннон и не думал сомневаться в способностях Волка чуять врага, но не успел он повернуться, как чудовище уже оказалось прямо перед ними. Один из телохранителей инквизитора внезапно взмыл в воздух — из его спины уже торчало множество окровавленных шипов. Не успев привыкнуть к темноте, солдаты стреляли наугад. Ещё один воин рухнул на снег. Его ноги были отрублены мощным ударом острой хитиновой клешни.

И вот в неясных бликах огня Баннон увидел его. Ликтор с раскрытыми и окровавленными клешнями верхних конечностей. Капитан вскинул винтовку и выпустил очередь в соединение пластин между животом и ногами. Ликтор дёрнулся и скрылся за грудой горящих трупов.

Баннон бросился следом, на ходу отдавая приказ:

— Хенгист, зайди слева, Элвайн, прикрой нас!

Элвайн развернулся и перехватил огнемёт поудобнее, а Хенгист бегом кинулся за Банноном. Криптман уже выхватил свой пистолет, а Локард вертел головой и что-то взволнованно говорил инквизитору.

Капитан осмотрелся, стараясь не обращать внимания на крики раненых. Проклятие, как быстро двигается эта тварь! И откуда она взялась?

Он уловил движение чудовища за мгновение до атаки.

Ликтор подпрыгнул над костром, вытянув смертоносные когти. Баннон бросился на землю, перекатился и выстрелил. Когти царапнули бетон, но всё же зацепили его и сорвали наплечник доспехов. Из рваной раны хлынула кровь. В этот момент ликтор испустил душераздирающий. рёв — в него ударила струя прометиума из огнемёта Элвайна.

Чудовище исчезло из виду, а появившись вновь через секунду, сбило Космодесантника с ног. Огнемёт полетел на землю вместе с оторванной рукой воина. Элвайн всё ещё пытался сопротивляться, но ликтор одним движением размозжил ему голову.

Баннон выстрелил снова. Тиранид взвыл — пули пробили его хитиновую броню. Чудовище молниеносно развернулось, щупальца с присосками неуловимым движением метнулись к оружию. Винтовка взорвалась. Отброшенный ударной волной, Баннон упал на спину. Доспехи на его груди едва выдержали жар взрыва. Сзади раздались выстрелы, и новая очередь хлестнула по туше ликтора.

— Не убивайте его! Ради Императора, не убивайте! — заголосил Криптман.

Баннон вскочил на ноги и выхватил кинжал, готовясь к рукопашной схватке. Но ликтор выбрал своим соперником вовсе не его.

Он направлялся к инквизитору Криптману.

Лорд-инквизитор разрядил свой пистолет. Все пули угодили в бедренный сустав монстра. Ликтор покачнулся, а верхние клешни продолжали тянуться к намеченной жертве, грозя разорвать её на части. Хенгист подоспел вовремя, обнажив энергетический меч, чтобы отбить удар. Космический Волк атаковал снизу, и из верхних конечностей чудовища хлестнули две струи тёмного ихора. Монстр яростно взревел, снова выпустил щупальца и выбил меч из рук Волка. Вторая пара лап обхватила Хенгиста и, смяв броню, швырнула в сторону. Баннон видел, как ихор тиранила толчками выливается из раны. Он попытался подхватить выпавший меч обожжёнными руками. Надёжная система доспехов уже подавила боль, впрыснув под кожу необходимые лекарства.

Ликтор на мгновение замер, а затем развернулся и метнулся прочь от костра. Тяжёлые раны заставили его отступить. Баннон подбежал к Криптману и Локарду. Слава Императору, никто из них не пострадал.

— Поймай его, Баннон! — прошипел лорд-инквизитор. — Но, заклинаю тебя любовью к Императору, не убивай. Он нужен нам живым.

Не говоря ни слова, капитан пустился в погоню.

— Уриэль, Астадор, кто-нибудь! Мне нужна помощь! — крикнул он на ходу в передатчик. — Я преследую ликтора, направляюсь с северо-востока к городской стене. Выходите навстречу и, если увидите, обезвредьте его. Повторяю, обезвредьте, но не убивайте!

Уриэль, Пазаниус и ещё десять солдат Четвёртой Роты спустились со стены и побежали в город, откликнувшись на отчаянный призыв капитана Караула Смерти. Уриэль вёл за собой людей и не переставал удивляться словам Баннона. Ликтор на свободе, а они не должны его убивать?

— Рассредоточьтесь, — приказал Уриэль.

— Во имя всего святого, почему мы не должны убивать эту тварь? — спросил Пазаниус.

— Не знаю, но, вероятно, у Баннона имеется для этого достаточно веская причина.

— И как, интересно, мы собираемся его ловить? Я слышал, эти создания обладают способностями хамелеона.

— Просто беги на крик, — посоветовал Уриэль, заслышав вопли метрах в ста впереди себя.

Доспехи Уриэля позволяли ему отлично видеть в темноте, и вскоре он рассмотрел мерцающий силуэт ликтора. Монстр пробивался через цепочку блокпостов, охранявших тыл армии.

— За мной, быстрее, — скомандовал он и рванулся вперёд. На бегу Уриэль связался с Банноном: — Вижу его, он в северном секторе «Дельта».

То ли чудовище не могло не убивать, то ли резня доставляла ему особое удовольствие, но ликтор задержался у блокпостов. Уриэль вскинул болтер, но вспомнил, что не должен убивать монстра, и палец замер на спусковом крючке. Зато ликтор опомнился и кинулся к скалам. Ловко цеплялись за малейшие неровности щупальцами, чудовище стало проворно карабкаться вверх.

— Он уходит, — крикнул Пазаниус.

— Не уйдёт, если я сумею ему помешать, — проворчал Уриэль и перевёл болтер в режим одиночной стрельбы.

Координатная сетка и перекрестье прицела появились в его визоре, отметив точку, куда попадёт заряд. Уриэль дождался, пока ликтор не доберётся до нужного места, и нажал на спусковой крючок.

Отдача ударила в плечо. Целый пласт скальной породы сорвался со склона. Щупальца чудовища лишились опоры, и ликтор, пронзительно воя, покатился вниз. С тяжёлым грохотом ударившись о землю, он попытался вскочить на ноги. Уриэль и Пазаниус тут же навалились на него. Монстр ещё пытался сопротивляться, но уже не слишком уверенно. Подбежавшие солдаты помогли двоим друзьям удерживать тиранида до прихода Баннона.

Вместе с капитаном прибежали ещё несколько солдат из Караула Смерти. Три человека приволокли особо прочный эластичный кабель, способный выдержать вес небольшого орнитоптера.

— Свяжите его, — приказал Баннон.

***

Возможно это будет неуместно, глупо и не вовремя но... Но! Осмелюсь предположить, что если вы прочли до этого момента то таки немного зафанатели по вархаммеру и возможно вам прийдется по вкусу игра WH 40k Freeblade на андройд в которой вам предстоит управлять Имперским рыцарем и косить толпы врагов Империума. Или же при чтении данных книг у вас вызывает затруднение с представлением всяких мельтаганов/стаберов и иже сними, то все ещё настоятельно советую поиграть в эту игру.

http://tl.rulate.ru/book/30591/673210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку