Джонатан Грин Спасение
Рев штурмовых болтеров заглушал боевой клич ветеранов первой роты Ультрадесанта, обрушивших праведную ярость на мерзкую расу тиранидов. Перед братом Рием появился визжащий гормагонт с жуткой длинной головой, брызжущий слюной из клыкастой пасти. Рий отработанным движением развернул оружие в сторону твари. С угрюмым удовлетворением он наблюдал через щиток шлема, как уродливое создание разрывало на куски. От отдачи штурмовой болтер дернулся в руке, и череп твари взорвался брызгами лиловой крови и осколками костей.
* * *
Километрами выше в отчаянной попытке развернуть огромное судно сработали маневровые двигатели, но было уже слишком поздно, и в «Длань Макрагге» врезалась спора размером с астероид, выпущенная кораблем роя. Огромная споровая мина взорвалась с силой термоядерного заряда, и взрывная волна встряхнула корабль.
Судно обстреливали снарядами с костяными стенками толщиной с крепостную стену. Некоторые снаряды исчезали при столкновении с силовыми щитами корабля, которые были повреждены взрывом и «мигали», периодически отключаясь. Другие же врезались в огромный корабль, словно метеоры, разбивая системы связи и пробивая в корпусе дыры, через которые внутрь попадали брызги кислот, бактерии и вирусы.
Имперские Навигаторы быстро отреагировали и вернули себе управление шестикилометровым судном. Включились двигатели, и «Длань Макрагге» начала преследование живого корабля.
Примитивная планета, лежащая в шестистах километрах внизу, казалась гостеприимным сине-зеленым раем, по небу которого плыли белые облака, в противовес смогу загрязненных планет, чаще всего являвшихся прибежищем человечества. У луны Ярота не было атмосферы, это был всего лишь планетоид, захваченный притяжением большего тела и выходивший сейчас из-за сияющего ореола планеты. Затем показался и подбитый живой корабль.
Командор Дарий наблюдал через экран на мостике флагмана Ультрадесанта, как «Длань Макрагге» приближается к судну тиранидов. Огромное завивающееся тело живого корабля наклонилось под странным углом и словно бы дрейфовало. Впрочем, когда могучий готический крейсер сократил дистанцию между ними, Дарий увидел, как зияющая пасть-ангар изрыгнула еще больше спор-мин и скользких тварей с плавниками.
— По моей команде, огонь по мрази всем, что у нас есть! — приказал командор солдатам за пультами управления. Вернувшись на командный трон, Дарий не отрывал сурового взгляда от чудовища на экране. Он нахмурился.
— Огонь!
Ожила сотня турболазеров, мощные лучи сфокусированного света ударили по ослабевшему кораблю-матке. От ослепительного огня раковина огромного космического существа раскололась, от нее отлетали куски размером с гору, а внутренние органы разорвало при резком перепаде давления. Вываливая стокилометровые кишки в вакуум, могучее создание отдалялось от крейсера, захваченное силой притяжения Ярота. Живой корабль с раскалившейся расколотой раковиной несся через атмосферу к поверхности планеты. Дарий наблюдал, как существо загорелось, его розовое мясо поджарилось еще до того, как оно врезалось в планету.
* * *
Отделение терминаторов с седым сержантом Беллатором во главе осторожно продвигалось по подлеску. Космодесантники наблюдали за джунглями впереди и на флангах, проверяя их датчиками движения на предмет потенциально враждебных существ. Деревья вокруг казались живыми из-за издаваемых звуков. Неизвестные жуки трещали и жужжали, а москитообразные насекомые длиной с человеческую руку гудели вокруг воинов в доспехах.
После смерти тирана улья орды тиранидов разбежались. Развивая успех, элитные воины Империи преследовали мерзкое чужацкое войско. Менее целеустремленные термаганты и гормагонты немедленно сбежали, но буйные зверюги-карнифексы продолжали штурмовать позиции космодесантников.
Даже когда все его сородичи уже валялись на земле дохлыми, один из крикунов-убийц неустанно атаковал «Финвал». Молотя по танку бритвенно острыми когтями, чужацкий кошмар разрезал пластальную бронепластину. Карнифекс, живая машина для разрушения, распотрошил танк и перебил всю команду, прежде чем его уничтожил артобстрел «Вихря» Ультрадесанта.
Еще один выстрел из огнемета брата Хаста накрыл безумную массу лиловых тел, окружавших Беллатора, и отсек наполнила вонь жареных чужаков. Лужа маслянистой жидкости ослепительно вспыхнула, и пламя озарило грузовой отсек, струя черной жидкости из прорванной трубы постепенно загоралась. Серик с ужасом наблюдал за приближением пламени, его цепной кулак застрял в металлической стене, пробив череп дергающегося генокрада.
Рий добрался до люка и побежденного сержанта, когда баки «Громового ястреба» взорвались вихрем железных обломков и маслянистого дыма. Взрывная волна вынесла Ультрадесантника из грузового отсека и швырнула его через поляну. Тело Рия врезалось в толстый ствол дерева. Потерявший сознание терминатор рухнул на землю, огромный вес тяжелого доспеха чуть ли не похоронил его в земле. Пламя поглотило обломки шаттла.
* * *
Рий медленно открыл глаза, пытаясь сфокусировать взгляд. Над ним были деревянные балки и соломенная крыша. Он осторожно повернул голову набок.
— Привет. — произнес тонкий голосок. В метре от него сидела маленькая девочка, с интересом смотревшая на него прекрасными голубыми глазами. На ней была простая рубаха, а на плече лежала рыжая коса до пояса.
— П-привет. — пробормотал в ответ Рий. Его язык онемел, а во рту словно кошки нагадили.
— Меня зовут Мелина. — представилась девочка. — А тебя?
Все еще в полубессознательном состоянии, Рий сосредоточился на вопросе девочки, но не смог найти ответ. Темный туман закрывал часть памяти.
— Не знаю. — озадаченно пробормотал он. — Где я?
— Ты в безопасности у нас дома. Почему ты не знаешь своего имени?
Не обращая внимания на вопрос девочки, Рий осмотрел комнату, в которой лежал. Она была маленькой и скудно убранной. Единственным предметом мебели кроме кровати были стул и столик, на котором стояла миска с водой. Лежа на спине на грубой деревянной кровати, он чувствовал под собой соломенный тюфяк.
— У тебя же есть имя, так ведь? — настаивала девочка.
— Иди, Мелина. Дай гостю отдохнуть.
Рий огляделся, ища обладателя второго голоса. В комнату вошел мужчина в простой одежде крестьянина, и, хотя ему и было, по прикидкам Рия, лет тридцать, уже начавший лысеть.
— Ты, должно быть, устал. — добавил мужчина, обращаясь уже к Рию. — Мы тебя оставим.
— Нет! — вскричал Рий, в его голосе послышались отголоски былой властности. — Что со мной случилось?
— Ты не знаешь? — недоверчиво спросил мужчина. — Разве ты не воин самого Императора, спустившийся с небес?
Рий непонимающе уставился на него.
— Кто, я? Как я сюда попал?
— Мы увидели звезды, падающие с неба, и поняли, что это знак. Деревенские отправились в дикие земли, как повелели старики. Мы нашли тебя в лесу. Ты был без сознания и тяжело ранен. — терпеливо принялся объяснять мужчина. — Мы принесли тебя в мой дом и сделали, что могли. Сначала мы не были уверены, что ты выживешь, но твой священный доспех помог тебе. Ты проспал почти неделю.
Рий отчаянно пытался изгнать туман из своего разума и сложить вместе осколки воспоминаний. Он ничего не мог четко вспомнить до того момента, как его разбудили. Мелькали невероятные ужасные чудовища и отдаленные звуки битвы, словно ускользающие на рассвете моменты ночного кошмара.
— Как меня зовут? Кто я? — голос Рия звучал теперь не угрожающе и требовательно, а жалобно, как у ребенка.
Мужчина с дочерью грустно посмотрели на него.
— Прости. — печально сказал мужчина. — Мы можем исцелить твое тело, но не в силах помочь твоему разуму. Мы не можем помочь тебе вспомнить. Ты должен сделать это сам, со временем.
На несколько минут в комнате повисла печальная тишина. Никто не шевелился.
— Вы спасли меня. — тихо сказал Рий. Мужчина улыбнулся.
— Значит, я знаю, что делать. — продолжал Рий. — Я обязан вам своей жизнью и должен оплатить долг. Я посвящаю свою жизнь служению вам и сделаю все, что прикажете.
Рий попытался сесть, и раскаленные добела кинжалы боли вонзились в его тело. Скривившись от боли, он рухнул обратно на кровать.
— Тебе нужно отдохнуть. — заботливо укорил его мужчина. — Утро вечера мудренее. Там увидим.
* * *
Каждый день фермер Джерен с семьей ухаживали за Рием, принося ему еду и врачуя его раны. Маленькая Мелина постоянно была рядом. Время, которое он с ней проводил, слушая рассказы о ее детских приключениях или помогая ей с учебой, радовало его и придало ему решимости преодолеть долгий путь к выздоровлению.
Но путь оказался недолог. Его раны исчезли, словно их никогда и не было, всего за несколько дней. Он снова смог встать с кровати и свободно ходить, начал помогать по дому, где мог. Джерен и его семья вместе со всей деревней поражались скорости заживления ран Рия. От полученных им ранений смертный оправлялся бы несколько месяцев, если бы вообще выжил.
— Он и впрямь воин с небес. — говорили люди и благословляли Императора за присланного спасителя. Но каждый новый день так и не приближал Рия к решению внутренних проблем, не давал воспоминаний о том, кем он был и откуда явился.
Только через две недели после прибытия на ферму Рий смог работать в поле. Семья Джерена владела небольшим участком земли на краю деревни, состоявшей из нескольких ферм, мельницы и таверны. В течение последующих месяцев он узнал многое о деревенских и их образе жизни. Они проводили большую часть времени, усердно работая в поле, чтобы получить урожай с суровой земли. Очевидно, люди вели непрекращающуюся битву с окружающими джунглями, «дикой землей», как они ее называли. Когда срубали деревья, чтобы освободить землю под выращивание злаков или для выпаса скота, первобытный лес отбирал невспаханный участок на границе. Сорняки росли куда быстрее пшеницы, и куча времени у фермеров уходила на прополку. Казалось, что лес отторгал людей, стремясь изгнать из себя непрошеных гостей.
Рий присоединился к Джерену и его семье в войне с джунглями. Он первым вставал на рассвете, чтобы рубить крепким топором кривые стволы деревьев, и последним возвращался в дом на закате. Другие деревенские дивились силе небесного человека, как они его прозвали, во много раз превосходившей силу обычного человека. Вскоре он начал помогать и другим фермерам, в одиночку починяя сломавшиеся телеги и возводя амбары для собранного зерна. Ни один житель не отказывался от помощи Рия.
Но, несмотря на все, что он узнал о приютивших его жизнерадостных великодушных людях, он все еще не знал собственных корней. Он начал уже думать, что люди были правы, что его прислали с небес, дабы помочь этим добрым жителям в их положении. Эта растущая убежденность укрепилась с вестями, пришедшими на ферму Джерена одним холодным утром.
Маленькая группа задыхающихся возбужденных фермеров подошла к дверям дома Джерена. Джерен несколько минут обеспокоенно беседовал с ними, а затем повернулся к Рию.
— Что произошло? — озабоченно спросил Рий.
— Прошлой ночью на ферму Старика Хоска напал кто-то из леса. Хоск погиб, защищая свой дом, но его жена и дети сбежали. — Джерен помедлил, сам не веря собственным словам. — Они говорят, что это было чудовище, большое, как дом, и сильное, как великан. А еще около фермы Кильма слышны были ночью страшные нечеловеческие вопли. А утром Кильм обнаружил, что все его стадо перерезали в поле, а амбар с зерном разрушили до основания. Жители слишком напуганы, чтобы выйти против зверя. Они хотят, чтобы ты его выследил и убил.
— Только ты, небесный человек, можешь убить Крикуна. — добавил один из просителей. — Ты же поможешь нам, правда?
Крикун… это прозвище встревожило Рия. Он был уверен, что слышал его и раньше — и оно означало опасность. Несмотря на это чувство, впрочем, он знал, что это была возможность отплатить людям за их доброту и выполнить свое предназначение.
— Конечно, помогу.
Взяв топор, Рий пошел вместе с Джереном и остальными фермерами к остаткам фермы Хоска. Войдя в долину, где находилась разрушенная ферма, он понял, что люди не преувеличивали — большая часть строений была разрушена, словно что-то огромное проламывалось прямо через плетеные стены.
Внезапно гнетущую утреннюю тишину разорвал леденящий душу тонкий животный вой, резанувший Рия, словно ножом.
— Что это было? — вопросил он, развернувшись к кучке фермеров за собой.
— Крикун. — нервно ответил один.
Воющий зверь появился из-за деревьев на дальней стороне долины. Несмотря на то, что он был в паре километров от Рия, улучшенное зрение последнего позволило ему четко рассмотреть чудовище. Он увидел верх его головы из отбеленной кости, огромные загнутые когти, мощные копыта и прочную хитиновую шкуру.
Разум Рия тут же заполонили ужасные видения и вернувшиеся переживания: челюсти со свисающими с них ниточками слюны, смерть в бурлящей кислоте, хлещущие щупальца, когти, покрытые засохшей кровью, воняющее разложением дыхание, кошмарные лиловые и багровые твари. Словно кто-то открыл шлюзы, за которыми скрывалась его память. Ошеломленный забытыми событиями, вновь вламывавшимися в его разум, он мог только замереть на месте, уставившись на тварь, исцелившую его амнезию.
— Что такое, небесный человек? — спросил Джерен.
— Нет. Я Рий. Мое имя — Рий. — пробормотал космодесантник, покачав головой, словно после беспокойного сна.
— Я знаю, кто я, знаю, откуда я.
Его мысли и слова стали четче.
— Я знаю, что мне надлежит делать, что мне суждено сделать. Где мой доспех? Где оружие?
Откинув в сторону охапку соломы, Джерен указал на люк в погреб в полу амбара.
— Всегда знал, что однажды тебе они понадобятся. Когда мы тебя нашли, они были покрыты засохшей кровью и были в неподобающем состоянии для вещей воина Императора. Я почистил их и отполировал, а потом положил сюда, доспехи и могучее оружие, чтобы понадежней было.
Фермер открыл люк, под которым лежали сияющие синие доспехи.
Космодесантник взял шлем, в луче света, падавшем на белую поверхность, были видны пылинки. Рий почтительно достал каждую часть древних доспехов терминатора из хранилища. Его взгляд задержался на знаках отличия, полученных за храбрость за десятилетия битв на сотне планет. В нем взыграла гордость, когда он скользил взглядом по каждому изгибу большого черного знака на левом наплечнике. Только самые благородные ветераны воинства Императора носили Крест Терминатора.
Крылатый череп, вырезанный на нагрудной пластине доспеха, напоминал об еще одной праведной победе над врагами человечества. Печать Чистоты, дарованная ему капелланами Ордена, также была цела. Ее благословение доказало свою силу: оно спасло его, тогда как остальное отделение погибло в результате нападения проклятых тиранидов в остове «Громового ястреба». Гордость превратилась в грусть, когда он оплакал судьбу своих павших братьев. Он никогда больше не сразится с ними плечом к плечу. Грядущее испытание он пройдет за них, как и за Императора и за людей этой жестокой планеты.
— Я хочу побыть один. — сказал космодесантник, разворачиваясь к Джерену. — Мне нужно подготовиться к бою.
Когда Рий вышел из амбара, он был совершенно не похож на того, кто туда вошел. Его смертная плоть была заключена в металлическое тело терминатора, и выглядел он грозно. Он почтил доспех предков и произнес литании войны. Теперь он был готов встретить врага. Он обратился к изумленным фермерам, собравшимся у амбара.
— Сегодня я встречу свою судьбу.
— Ты вернешься? — спросил Джерен.
Рий посмотрел вдаль через щиток шлема. Эти люди выказали столько сочувствия, гостеприимства и дружелюбия. Теперь он наконец отплатит им.
— Если такова воля Императора. Если же нет, моя смерть послужит высшему благу.
— Как тебя зовут, воин?
— Я — брат Рий из первой роты ордена Ультрадесантников Империи, да преумножатся дни её.
— Тогда удачи, брат Рий. Да пребудет с тобой дух Императора, как и наши благословения.
Рий отдал человеку, столь много для него сделавшего, честь, перед тем, как уйти.
— Джерен, ты выполнишь мою просьбу?
— Конечно, друг мой. Говори.
— Помни меня.
С этими словами Ультрадесантник отвернулся от людей и пошел по следу зверя от фермы, навстречу своей судьбе, лежащей в первобытных джунглях.
* * *
Брат Рий замер. Да, вот еще раз, что-то шелестит в подлеске. Он проверил датчик движения. Там что-то явно было, но это его жертва или очередная лиса? Он уже три дня без передышки охотился на зверя, идя по его следам от разоренных угодий, лежавших теперь во многих километрах позади.
http://tl.rulate.ru/book/30591/6123329
Готово: