Читать Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 47. Наказание. (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 47. Наказание. (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись в особняк, Пенни вошла в дом, следуя за Демианом. Прежде чем стать рабыней, у нее почти не было свободного времени, так как ей нужно было много работать. И хотя зарабатывала она немного, ей все же удавалось откладывать небольшую сумму на «черный день». Вспомнив об этом, она поняла, что деньги, которые она так долго копила и хранила, возможно, все еще должны быть там, где она их спрятала, если только кто-то не нашел их! И теперь Пенелопа никак не могла перестать думать о том, что случилось с ее деньгами, которые она копила все эти месяцы. Это, конечно, были не золотые монеты, но все же это была приличная сумма в семнадцать серебряных. В то же время она размышляла о том, не следовало ли ей поделиться ими с дядей и тетей. Возможно, тогда она смогла бы избежать участи рабыни. Но после Пенни мысленно покачала головой — ее родственники не заслужили ни одного шиллинга из ее кармана за то, что смогли пойти на нечто столь невообразимое. Кто же знал, что есть люди, которые могут опуститься до того, что ради денег готовы продать своего собственного родственника. Но это случилось, и не важно, сколько раз она спорила и прокручивала это в голове, все приходило к тому, что сейчас она была никем. Демиан шел быстрым широким шагом впереди нее по белому мраморному полу. — Два часа, — подумала Пенни про себя, — что она может сделать за эти два часа?

— Брат Демиан, ты вернулся, — пропела Грейс радостным тоном, который мог бы осветить и без того ярко освещенную комнату, однако лицо молодой вампирши выглядело презрительно. Ее губы недовольно скривились, а одна бровь приподнялась. — Да, сестра Грейс, — ответил Демиан без особого энтузиазма, как будто его настроение изменилось, когда он услышал ее голос. — Вы с Мэгги получили карты? — Да. Хочешь посмотреть? — Нет, мне нужно идти, — ответил он, направляясь к лестнице. Грейс бросила взгляд на рабыню, которая была словно приклеена к ее брату и следовала по всюду за ним с тех пор, как он купил ее. — Умойся и возвращайся в комнату, — сказал ее брат своему рабу, когда начал подниматься по лестнице. Рабыня встретилась с ней взглядом, но не остановилась и не стала ждать, пока она пройдет вперед. При виде девушки, которая шла впереди нее, губы Грейс скривились от отвращения. Раб, не поклонившийся в присутствии своей хозяйки — неслыханная наглость. — Эй, как тебя зовут? — Требовательно спросила Грейс. — Ты, я к тебе обращаюсь! — Ее голос повысился еще на один уровень, чтобы наконец привлечь внимание рабыни. Пенни повернулась с невинным выражением на лице, а затем опустила низко голову, чтобы избежать взгляда этой вампирши. Пенелопа знала, что нечто подобное должно было произойти. И почему она так себя чувствует? Наверное, потому, что этот дом был полон людей, которые были сумасшедшими или, по крайней мере, казались такими. Взгляд молодой вампирши был прикован к ней с тех пор, как Демиан исчез на лестнице, оставив ее здесь со своей младшей сестрой. Она была уверена, что даже будучи благородной чистокровной вампиршей, умственное развитие этой девушки оставалось на уровне капризного, избалованного ребенка. Очевидно, они были ровесниками, однако эта молодая леди вела себя весьма властно и нагло. — Если ты будешь и дальше меня игнорировать, я налью тебе в уши горячего масла, чтобы убедиться в том, что ты действительно меня не слышишь, — сказала Грейс, скрестив руки на груди и высокомерно посмотрела на Пенни. Пенни отрицательно покачала головой, все еще не глядя на неё. Она смотрела на дорогую пару туфель, которые носила леди. Это заставило ее задуматься, сколько же они стоят? «Наверное, столько же, сколько и моя жизнь», — мрачно подумала она, прежде чем вернуться в настоящее. — Я спросила, как тебя зовут, собака! Пенни очень хотелось, чтобы сейчас она не была рабыней. Если бы это было в ее власти, она бы лучше стала пещерной женщиной, чем это. Но она была не в том положении, чтобы выбирать. — Пенни, миледи, — все еще не поднимая головы ответила она, в то же время, гадая, какое выражение лица сейчас у вампирши. — Пенни? — Она уже собиралась ответить ей, но Грейс продолжила, — раб не должен помнить свое имя. Иди принеси мне кровяной чай, — приказала она ей. — Что за кровяной чай? — Переспросила Пенни, поскольку название прозвучало очень странно и заставило ее усомниться, правильно ли она его расслышала. — Как ты посмела спросить меня?! — Грейс огрызнулась на нее за грубое поведение, которое она проявила по отношению к ней. Ее голос стал жестче, когда она подошла ближе, чтобы сказать, — ты должна быть наказана не только за то, что глупа, но и за отсутствие такта в том, как вести себя со своей хозяйкой! «Разве она моя хозяйка?» — Подумала Пенни. — Вы не моя хозяйка, — сказала она, не в силах сдержаться, чтобы не высказать то, что было у нее на уме. — Ах ты, маленькая сучка! У тебя хватает наглости смотреть на меня и отвечать мне отказом?! — Грейс стиснула зубы. — Простите меня, но мой хозяин — господин Демиан, и он велел мне подчиняться только его приказам и ничьим больше.

http://tl.rulate.ru/book/30570/811678

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку