Читать Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 46. Заманчивое предложение. (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 46. Заманчивое предложение. (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

— Какая же она простушка, — подумал про себя Демиан. Он прекрасно видел, как она воспринимает самые простые вещи вокруг, как теряется в догадках и не понимает, где оказалась.

— Деми, а ты знаешь, что такого красивого в этом цветке? — послышался голос в его голове.

— Все дело в его простоте, — ответил юный Демиан, уставившись на ничем не примечательный цветок в руке женщины. — Однако, если приглядеться повнимательнее… — он изучил цветок и заметил маленькие симметричные узоры на лепестках. — Ты обнаружишь, что это самая красивая роза из всех, которая будет радовать твой глаз долго.

Он посмотрел на девушку перед собой. Когда она открыла глаза, оранжевый вечерний свет отразился в её взгляде.

— Твои родственники никогда не искали тебе жениха? — спросил Демиан.

Вместо ответа она покачала головой и спросила:

— А как насчет вас, хозяин Демиан?

Женщины сильно раздражали Пенни. Они не только хнычут и жалуются, но и таят в себе тонны ревности, от которой мужчины могут избавиться только разорвав отношения. Если же и это не сработает, то последствия могут быть ужасными. Услышав это, она подавила нервный комок в горле.

— Что случилось? Я ничего не делал, так почему ты смотришь на меня, как будто я кого-то убил? — ухмыльнулся он, обнажая клыки, и напомнив ей, что собеседник — не человек, а чистокровный вампир, способный убить в любой момент.

— Почему вы убили человека в гостинице? — спросила она, на которую так и не получила ответа.

— Скажи мне, Пенни, почему ты снова и снова возвращаешься к этому вопросу? Разве мы уже не обсуждали это?

— Потому что вы так и не ответили на него, хозяин. В последний раз, когда я спрашивала, вы просто его проигнорировали.

— Ты совершенно права. Я пропустил его мимо ушей, что значит, ты не получишь на него ответа, — он наклонил голову и слегка улыбнулся. — Спроси что-нибудь еще.

— Пожалуйста, позволь мне уйти, — взмолилась она.

Демиан откинул голову назад и устало вздохнул. Прошло целых две минуты, которые заставили Пенни усомниться, ответит ли он. Но вдруг он вернул голову в нормальное положение и посмотрел на нее.

— Хорошо. Я позволю тебе уйти.

Услышав это, Пенни уставилась на него, считая, что ослышалась.

— Это правда? — осторожно спросила она.

— Да, ты можешь жить своей жизнью. Иди отдохни хороший час, а потом возвращайся ко мне.

— …

— Он что, действительно играет со мной?! — Пенни крепко сжала руки в кулаки.

— Что тебя не устраивает? Один час — это немало. И, если уж говорить откровенно, даже слугам не так часто выпадает такой шанс. Я достаточно великодушен, чтобы предоставить тебе этот час, ведь ты принадлежишь мне.

Она вспомнила, что он купил её жизнь за три тысячи золотых монет, в то время как родные продали её за жалкие пятьдесят или семьдесят серебряных. С тех пор как она стала рабыней, её жизнь больше не принадлежала ей. Однако, возможно, это был шанс, который Бог дал ей, чтобы сбежать от него. Час будет довольно, если она всё правильно спланирует, и ей не придётся больше встречаться с ним и его знакомыми. Все дело в возможностях и шансах.

— Я могу воспользоваться им в любое время?

Он потер подбородок, прежде чем ответить.

— Да, один час в любое время, — сказал он, делая паузу. — Но взамен…

Пенни поняла, что так просто он не предоставит ей эту возможность.

— Тебе придется принять то, что я тебе предложу.

Пенни нахмурилась, пытаясь понять, о чем речь. Конечно, сейчас у него не было ничего, что он мог бы ей предложить.

— И что же вы можете мне предложить? — спросила она, но он отрицательно покачал головой.

— Ты должна согласиться, и только после этого узнаешь. Давай сделаем сделку более заманчивой. Я предоставлю тебе два часа свободы вместо одного.

Хотя это предложение звучало очень соблазнительно и почти заставило её согласиться, она всё же не могла ему доверять. С подозрением она взглянула на него, догадываясь, какие планы у него в голове.

— Я отказываюсь, — твердо сказала Пенни.

— Даже не знаю, должен ли я сейчас обидеться или нет, ведь мой питомец мне совсем не доверяет, — произнес он, и выглядел не обиженным.

— Что ж, похоже, некоторые сделки невозможно заключить.

```

http://tl.rulate.ru/book/30570/805410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку