Читать Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 39. Расскажи мне больше. (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 39. Расскажи мне больше. (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Пенелопа не поняла, какое выражение было на его лице, и снова вернулась к еде. Время от времени она незаметно поглядывала на Демиана, который тихо ел. Ей не удавалось понять чистокровных вампиров. Она слышала о праздновании дня рождения, но о том, чтобы его отмечали за пределами жизни, узнала впервые. Зачем считать годы тех, кто уже ушел?

Пенни продолжала наблюдать за Демианом, пока в один момент он не заметил её и не бросил быстрый взгляд, словно раздражённый её вниманием. Когда их глаза встретились, Пенни быстро отвела взгляд. Кто знал, что этот мужчина способен замечать такое?

— Демиан, разве вы не собираетесь принять в этом участие? — спросила мачеха сладким голосом, от которого Пенни слегка вздрогнула. Теперь она понимала, почему Демиан не ладит с мачехой и сводной сестрой — их отношение показалось ей слишком слащавым. От одного их голоса её кожа покрывалась мурашками. Она слышала, что почти каждый вампир ведёт себя подобным образом.

— Я отнесу ей на могилу цветы, — спокойно ответил он, изящно промокнув губы салфеткой и вставая со своего места.

— А как насчёт этого места? Нам нужно украсить особняк, чтобы он выглядел великолепно, — заявила Грейс, взволнованная предстоящей вечеринкой.

Демиан наклонился и взял из тарелки несколько виноградин, прежде чем сказал:

— Мне нужно идти.

Пенни осторожно оглядела остальных членов семьи. Мэгги ничего не сказала и продолжала есть, а дуэт мать-дочь недовольно уставился на Демиана, недовольный отсутствием его вовлечённости.

— Она не будет счастлива… — начала говорить Флоренс.

— Она была моей матерью, а не твоей, — резко перебил её Демиан, прежде чем она успела продолжить.

Тишина в столовой стала мёртвой. Пенни чувствовала себя неловко, вторгаясь в то, что ей не полагалось ни видеть, ни слышать. Она задумалась, можно ли извиниться и пойти в ванную, чтобы наконец-то вздохнуть.

Она не понимала, что происходит в этой семье, но чувствовала, что между Куиннами есть нечто невысказанное.

— Прошу прощения, мне нужно кое-куда пойти. Всего хорошего, леди и джентльмены, — он посмотрел на Пенни, как бы приглашая её встать и следовать за ним. Она всё ещё не доела последние два кусочка и посмотрела сначала на них, а потом на него, прежде чем с сожалением поставить тарелку на пол. Хотя Демиан произнёс всего несколько слов, в его тоне чувствовался холод.

Следуя за ним, как хвостик, Пенни ощущала холодный мраморный пол под ногами, так как была босиком. Служанка, стоявшая у дверей, поспешила к вешалке, чтобы взять его пальто. Но прежде чем она успела помочь надеть его, Демиан поднял руку, призывая её остановиться.

— Дай ей это, — приказал он служанке.

Горничной не нужно было повторять дважды, она буквально сунула пальто в руки Пенни. Демиан небрежно махнул рукой, чтобы служанка ушла, и подождал, пока Пенни поможет ему одеться. Видя его настроение, Пенни молча шагнула вперёд и помогла надеть пальто. После этого Демиан вышел на улицу и стал ждать, пока карета подъедет к парадному входу. Пенни вышла следом, но встала немного поодаль от него.

— Почему так далеко? — спросил он, заметив расстояние между ними. Теперь Пенни была уверена, что у него плохое настроение. Неужели подготовка ко дню рождения покойной матери привела его в такое состояние? Утром он казался вполне нормальным, но с тех пор, как они вошли в столовую, настроение изменилось.

Пенни сделала шаг, не решаясь подойти ближе, так как расстояние между ними всё ещё было значительным. Когда она посмотрела на него, заметила, как его прищуренные красные глаза пристально смотрят на неё. Тихо сглотнув, она сделала ещё один шаг. Почему он злится на неё? Она не произнесла ни слова, а ведь даже помогла ему надеть пальто!

— Не испытывай моё терпение, Пенелопа. Встань здесь, — он указал ей место рядом с ним. Её сердце дрогнуло, но она ничего не показала. Сделав несколько шагов, она остановилась рядом с ним.

Вскоре подъехала карета и остановилась у входа в особняк. Кучер сначала поклонился, прежде чем открыть дверцу для господина Демиана. Пенни, будучи лишь служанкой, не ожидала, что кучер поможет ей, и не расстраивалась из-за этого. Она вошла внутрь и села на противоположное сиденье, лицом к Демиану, который не отрывал от неё взгляд.

Сделав вид, что не замечает его взгляда, Пенни сосредоточилась на внутренней части кареты. Вдруг почувствовала, что они тронулись. Первую минуту она изо всех сил старалась не смотреть на него, но Демиан упорно не отводил от неё взгляда. Наконец, сдавшись, она встретила его взгляд.

Она с волнением ждала, что будет дальше. Может быть, он хотел что-то сказать? Но в то же время её это пугало — его нынешнее настроение вызывало страх.

— У тебя красивые зелёные глаза. От кого из родственников они тебе достались? — спросил он.

Может быть, поэтому он так пристально на неё смотрел?

— Мама говорила мне, что у моего отца были такие, — ответила она.

— Говорила? Неужели он умер? — его вопрос звучал слишком резко.

Пенни подумала, что ему нужно говорить мягче, а не так, словно колет людей словами. На самом деле, это её не сильно расстраивало — она никогда не видела своего отца. Он ушёл, когда она была ещё ребёнком.

— Нет, он не умер.

— И что же случилось? — спросил Демиан, слегка прищурившись, в его взгляде читался явный интерес. — Он сбежал?

Пенни знала, что Демиан не оставит эту тему и будет задавать вопросы, даже если она не охотно делится личными семейными проблемами.

— Я не знаю… Один раз утром он ушёл на работу и не вернулся, — так сказала ей мать.

```

http://tl.rulate.ru/book/30570/782529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку