Читать Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 97 - Совет - Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 97 - Совет - Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Нет, он старший, — ответил Мурх, его глаза внимательно следили за Дэмиеном.

— Семья вампиров, говорите? — хмыкнул Дэмиен и выпрямился.

— У вас есть заполненный отчет, который был представлен в зал совета?

— Он должен быть где-то здесь. А, вот он, — худой доктор подошел к столу, его фигура напомнила Пенни о том времени, когда она развешивала белье на ветру. Передав пергамент, перевязанный лоскутом, Дэмиен развернул его и начал читать.

Пенни тем временем осмотрела комнату. Она была не слишком большой, но достаточно просторной, чтобы вместить более одного человека. Ей стало интересно, где хранятся остальные тела, если их количество увеличивается с каждым днем. Наверняка здесь или поблизости от здания совета было место, где их можно было разместить. На полке стояли маленькие бутылочки, похожие на те, что они принесли с собой, но другого цвета и без этикеток. Сделав шаг ближе к Дэмиену, она посмотрела вниз на тело и отметила, что зрелище было ужасным, не менее страшным, чем призрак в ее воображении. У человека были черные глаза, а тело, лишенное волос, казалось, как будто было сожжено наполовину, оставив человека страдать. Это был тревожный вид, от которого Пенни невольно нахмурилась.

Руки были неестественно согнуты, полурасплавленная кожа придавала им странный вид.

— В отчете говорится, что он вампир, но я в этом сомневаюсь, — произнес Дэмиен, и доктор бросил на него недовольный взгляд.

— Но у него были клыки, — возразил доктор, в то время как Дэмиен начал снимать перчатки и бросил их в раковину.

Мурх наклонился, еще раз взглянув на полость мертвеца.

— У него действительно есть клыки.

— Где написано, что у человека должны быть клыки, чтобы его считали вампиром с самого рождения? — спросил Дэмиен, взяв одну из бутылочек и выдавив гелеобразную жидкость на руку. Потерев обе руки, он добавил:

— В отчете говорится, что он из семьи низших вампиров, но не похоже, что он вампир. Возможно, он обращенный, но не недавно, так как дата его рождения указана с детства, и это может быть ошибочной записью.

Пенни, стоявшая недалеко от тела, внимательно посмотрела на его лицо.

— Пятна на концах его глаз — это один из признаков превращения в вампира.

— Он не вампир, — пробормотал доктор.

Пенни взглянула на тело, затем на Дэмиена, который изучал бутылки на столе.

— Они выпали у него изо рта. Совет в суде записал, что их вытащили насильно, чтобы избежать позора, — сказал Мурх, стоя в стороне от тела.

— Чушь. Совет мало проверяет. Есть только некоторые, кто выполняет свою работу хорошо, а остальные лишь халтурят. Я удивляюсь, как они вообще сдали экзамены в Совет. Этот человек… он должен быть человеком, усыновленным или с обращенной семьей. Это может быть кто угодно. Иногда клыки выпадают сразу после превращения, что свидетельствует о неудачном переходе.

— Спасибо, советник Дэмиен. Я сообщу кураторам о том, что это такое, чтобы они могли изучить дело подробнее. Почему бы вам не присоединиться к совету? С вашим интеллектом вы смогли бы быстро раскрыть нераскрытые дела, — Дэмиен не ответил и вместо этого открыл коробку, которую купил в своем особняке.

— Здесь нужно много работы. Я предпочитаю иметь пустые руки, чем держать их полными, но в последнее время они стали полны из-за черных ведьм, которые никогда не отдыхают.

Врач оглянулся и заметил, что одно гнездо пусто, а в других были маленькие трубочки.

— Это так и было?

— Так? — переспросил Дэмиен, когда Мурх растерянно посмотрел на него.

— Одной из трубок не хватает, — продолжал Мурх, его внимание было приковано к коробке. Дэмиен хмыкнул в ответ.

— Так, понятно. Это коробка для зелий, созданных черными ведьмами. Их нужно протестировать, чтобы выяснить состав.

— Это то, о чем я думаю? Коррупция…? — Пенни заметила, как в словах вампира появился вопрос.

Судя по всему, большинство вопросов, которые задавались Дэмиену, чистокровный вампир игнорировал, как будто они не предназначались ему.

— Сделай тест быстро, к завтрашнему утру. Я вернусь сюда…

— Подожди, пробирка здесь зеленая. Это особенное зелье? — в голосе Мурха послышалось волнение.

— А, нет, — свет в глазах вампира померк. — Оно зеленое по другой причине.

— По какой причине? — спросил Дэмиен, желая узнать, что происходит.

— Дайте мне минутку, — сказал тощий доктор, взяв трубку и рассматривая ее под прибором.

— Хм. Это не то, что я думал, но, похоже, у них разные свойства, что-то напоминающее воду, но и отличающееся от нее.

— Вода не содержит примесей, — заявил Дэмиен, переводя взгляд с доктора на Пенни.

Доктор кивнул, оторвавшись от своего прибора.

— Советник Дэмиен, эту пробирку смешивают с остальными? — спросил Мурх, продолжая смотреть в прибор.

— Здесь есть элементы колдовства, которые использует белая ведьма.

Пенни стояла тихо, чувствуя взгляд Дэмиена на себе.

— Белая ведьма, говорите? — Почему он уставился на нее, как будто подразумевал, что она ведьма?

```

http://tl.rulate.ru/book/30570/2614794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку