Читать The Villainous Daughter’s Butler ~I Raised Her to be Very Cute~ / Дворецкий злодейки ~Я сделаю из неё милашку~: Пролог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Villainous Daughter’s Butler ~I Raised Her to be Very Cute~ / Дворецкий злодейки ~Я сделаю из неё милашку~: Пролог

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пролог

________________________________________

Ко мне внезапно вернулись воспоминания из прошлой жизни.

Я был обычным студентом, специализирующемся на колдовстве. Так как наука и магия была более развита в том мире, чем здесь, мои знания стали ценными ресурсами.

Когда я осознал этот факт, всё моё тело заполнили эмоции удивления и возбуждения.

Однако кое-что поразило меня ещё больше — это мир сильно смахивал на популярную игру из моей прошлой жизни.

Игра для девочек, которую так сильно любила моя старшая сестра, называлась: «Экспрессия света и тьмы». В ней главная героиня, дочь виконта, завоёвывала сердца принцев и других знатных мужчин.

Моя сестрица была скрытой задроткой, потому она не могла ни с кем поделиться своими мыслями об играх. И так как я давно знал о её увлечении, она подтолкнула меня сыграть в эту игру.

И вот так мне посчастливилось поиграть в неё. На удивление, мне понравилось ставить себя на место популярной, яркой и весёлой героини.

Но понимаете, всегда же есть персонаж, который ставит палки в колёса героине. И здесь им оказалась София, дочка маркиза Розенберга, истинного дворянина. Кстати, она же и кандидатка в невесты принца.

София полюбила принца при первой их встрече, однако тот влюбился в другую девушку — героиню этой истории, которая, в свою очередь, довела злодейку до безумия.

— …Почему ты не смотришь на меня?

И после этих слов она впала во тьму.

Она жаждала, чтобы принц снова заметил её, и потому начала травить героиню разными способами. София считала её своей соперницей в любви. Но это не продлилось долго, так как принц заметил всё и в качестве наказания казнил злодейку на пару с её дворецким.

Кстати говоря, даже если героиня выберет другой «сценарий», то принц всё равно влюбится в неё, а София в итоге опять потеряет здравомыслие.

В игре она не могла избежать своей судьбы — казни.

Но Софии тоже приходилось нелегко. Например, её родители постоянно были заняты на работе, а служанки притесняли её.

По правде говоря, она была довольно-таки нежной девушкой, и выходила из себя лишь тогда, когда всё доходило до принца. Ревность — она такая. Но даже несмотря на это, злодейка София была популярной.

Меня тоже можно записать в её поклонники.

Ах, да, кажется, я стал этим дворецким, которого казнили вместе с ней.

В этой жизни моё имя Сирил. Я родился в семье слуг маркиза Розенберга, которые служат ему уже несколько поколений.

Мне суждено умереть вместе с Софией в ближайшем будущем.

И это не какая-то там шутка.

В своей второй жизни мне суждено умереть… Взяв во внимание этот факт, я решил использовать все свои познания игры, чтобы избежать такого результата.

По правде говоря, я легко могу избежать своей казни, однако София уж сильно мне нравится. Хочется и её тоже спасти.

Вот почему сейчас я думал, как мне это сделать.

Нужно сделать несколько вещей, чтобы изменить её судьбу.

Для начала, следует просто устранить причину искажения её личности.

Из-за детской травмы она и стала такой нестабильной — безумной от простой ревности. Следовательно, если устранить проблему её воспитания, история не пойдёт по плохому пути.

Потом я должен отполировать шарм Софии.

Если бы эта юная барышня затмевала своей красотой героиню, то принц никогда бы не отвернулся от неё. А если не отвернётся, то и причина расстройства Софии тоже исчезнет.

И последнее, но не менее важное. Нечто, что не имеет к ней отношения.

Когда настанет момент, я разберусь с этим в тайне.

Поэтому сейчас первостепенной задачей остаётся достижение первых двух целей.

Для этого мне нужно находиться рядом с ней, однако есть одна загвоздка. Сирил стал её личным дворецким лишь в начале игры — когда им было где-то пятнадцать-шестнадцать лет.

Это уже слишком поздно.

Поэтому я решил развивать свои способности дворецкого.

Редко ребёнку доверяют такую должность, однако если я продемонстрирую свои способности, они могут сделать исключение.

Взяв это во внимание, я доводил себя до изнеможения. Через некоторое время мне удалось уговорить отца, личного дворецкого маркиза, и таким образом я стал слугой леди Софии в возрасте шести лет.

В общем…

Шестой день рождения леди Софии.

Её родители были заняты, потому её милая фигурка, облачённая в светлое платьице и окружённая слугами… выглядела одинокой.

Точно так же, как и роза, выращенная в теплице, будет разрушена из-за ветра и дождя… если ничего не делать, то сердце Софии тоже разрушится.

Вот почему я подошёл и встал перед ней на колени.

— Леди София, приятно с вами познакомиться. Меня зовут Сирил.

— Сэр… Сирил?

— Просто Сирил.

— …Сирил?

— Верно, миледи. С сегодняшнего дня я буду проходить практику на вашего личного дворецкого.

— …Моего дворецкого?

Миледи выпрямилась и наклонила голову. Невинный вопрос возник в её аметистовых глазах.

— Леди София, дворецкий — это такой человек, который будет заботиться о вас и всегда находиться рядом.

— Ты будешь… рядом с Софией?

— Да, миледи. Будь то весёлые времена, одинокие или же тяжёлые — я всегда буду рядом с вами. Как ваш друг, я обещаю всегда вас защищать.

Миледи моргнула. Возможно ли, что ей сложно это понять? И когда этот вопрос появился в моей голове, её аметистовые глаза засияли.

— То есть… Ты будешь праздновать день рождение Софии вместе с Софией?

— Конечно же. В этом году, в следующем. Я буду всегда находиться рядом с вами в этот праздник, миледи.

В тот раз я подарил ей розу цвета малины. Это был символ дома Розенбергов.

Благородная и красивая, однако, она быстро засохнет. Эту розу вырастили в теплице, тщательно удалили все шипы, а затем обернули стебелёк в кружевную ткань.

Этот предмет показывал мою решимость по отношении к леди Софии.

— Поздравляю вас с шестым днём рождением!

— Спасибо, Сирил! София счастлива!

Скорее всего, миледи не понимала истинного значения этой розы, однако даже так на её лице появилась чарующая улыбка, похожая на распускающийся цветок.

Смотря на это сияющее выражение, я ещё раз поклялся в своём сердцем, что буду всегда защищать эту милую девочку.

Мне удалось раскрыть сердце миледи, однако причина искажения всё ещё осталась. Этой причиной была служанка, вечно издевающаяся над ней.

К сожалению, в игре не было этой сцены, потому я лишь знаю, что это происходило. Что это за горничная, что она делала — мне неизвестно.

Поэтому я должен был разобраться с этим. Самостоятельно.

Тем не менее, воспоминания моей прошлой жизни никак не влияли на мою внешность — я лишь шестилетний мальчик, которого наняли в качестве ученика дворецкого. Были границы того, что я мог сам изучить.

Вот почему я решил позаимствовать силу своего отца, личного дворецкого маркиза.

Используя его имя, я начал тайно опрашивать своих коллег по работе. Говорил, что кто-то ведёт себя странно или подозрительно. И через пару дней мне удалось найти служанку, которая досаждает моей миледи.

Дни шли своим чередом, пока однажды миледи, которая должна была сейчас пить чай во дворе, прибежала ко мне со слезами на глазах.

За ней пришла служанка с небольшой угрюмостью.

— Х… нык… Сирил~

— Миледи, что произошло?

В её платиновых волосах было полно листьев. Вначале я аккуратно вытер слёзы носовым платком, а затем осторожно убрал всю листву, запутавшуюся в волосах.

Погладив её по голове и посмотрев в глаза, я повторил свой вопрос: «Что произошло?».

— Знаешь? Знаешь?! Эта служанка делает плохие вещи Софии.

— Ха, просто смешно. Молодая леди сама споткнулась и упала.

Догнав девочку, служанка с тревогой в голосе заявила о своей невиновности.

Лицо миледи было всё в ссадинах. Нахмурившись, она посмотрела на служанку.

— Зачем ты говоришь такое?! София не путалась в своих ногах!

— Боже, зачем вы лжёте? Ах… только не говорите мне, что вам стыдно? Ну, упали, так упали.

Служанка говорила спокойно.

По правде говоря, люди, собравшиеся вокруг нас, поверили ей. Ну, я знаю почему. Скорее всего, миледи тоже это заметила, так как её мокрые аметистовые глаза начали дрожать.

— Сирил… София не упала. Это служанка повалила её… и такое случается уже не впервой…

— Всё будет хорошо, миледи.

Я ещё раз погладил голову леди Софии, а затем спокойно посмотрел на служанку.

— Ты же служанка, работающая на дом маркиза Розенберга, как тебе хватило совести предать своего хозяина? За твои проступки не будет никакой милости.

— Божечки, какие мы злые. Я не делала ничего подобного. Разве ты не знаешь, что юная леди часто впадает в истерики? Она тебе лжёт.

— С… София не лжёт! Она ненавидит тебя!

— Вот, видишь. Опять истерит, — невозмутимо произнесла служанка.

Её волосы блестели. Из этого можно сделать вывод, что она использует дорогие средства для укладки волос.

Если приглядеться, то её спокойно можно назвать моделью. Вот почему все сразу ей поверили. Они доверяли этой девушке, а к Софии относились с презрением из-за её эмоциональных вспышек.

Верно, если посмотреть на это объективно, то вполне можно предположить, что именно София здесь обманывает.

…Однако мне было известно, что издевательства реальны. И я точно могу сказать, что миледи не будет лгать о чём-то подобном.

— Твоё бесчестье расстроило миледи. Ты ужасна, раз делаешь такое.

— …И? Что ты собираешься делать? Пожалуешься? Лучше несколько раз подумай об этом. Понимаешь, все поверят той, кто служит здесь уже несколько лет, а не какому-то ребёнку.

Служанка была уверена в себе.

Верно, я лишь сын слуги, однако миледи — дочь хозяина этого особняка. Она и правда думала, что такая глупость сработает?

Нет, всё не так. Она просто блефует. Думает, что детей будет легко обмануть. Ха, просто смешно. Сейчас я покажу тебе, как выглядит возмездие.

— Помнишь, что я говорил? Нет прощения тем, кто предаёт своих хозяев. Говоришь, что нам не поверят? Глупость. Стража!

Ближайшие охранники подошли после моего сигнала и задержали ничего не понимающую служанку.

—Ч-что это значит?! Что вы делаете?!

— Ты арестована по подозрению в хищении.

Я раскрыл преступление этой служанки.

— Ч-что?

— Ты предала маркиза, своего хозяина. Рабская жизнь тебе больше подходит.

— Постой секунду! Постой же! Что ещё за хищение?!

— Не пытайся отрицать. Ты и правда думала, что никто не заметит подделанные отчёты о стоимости расходных материалов?

— !..

Служанку выдал небольшой вздох.

Эту реакцию можно точно приписать к признанию вины. Звуки удивления начали исходить от слуг, поддерживающих её.

— Е-если всё из-за такой суммы денег…

— Из-за такой суммы… говоришь? Кажется, странное у тебя отношения к деньгам.

Возможно, сумма, которую она присвоила себе, составляет лишь малую часть от первоначальных денег, однако средства, предоставленные для покупки расходных материалов, не идут ни в какое сравнение с зарплатой слуги. Даже небольшой процент можно будет назвать «огромным состоянием».

— Но даже так, рабство… это слишком.

— Верно, для хищения это слишком тяжёлое наказание, однако… я ни за что не упущу из виду то, что ты лгала и презирала миледи.

— В-в таком случае, доказательства…

— Тебя только что раскрыли за хищением. Думаешь, кто-то здесь будет доверять тебе, а не мне с миледи? И почему же? Потому что ты взрослая, а мы дети? Это правда. Потому что ты работница, а я лишь новичок? И это тоже правда. Однако ты предала доверие хозяина, потому это твой конец.

— Н-нет же…

Когда служанка повесила голову, стража утащила её. Потеряв ко всему этому интерес, я вновь повернулся к Софии.

— Миледи, всё в порядке. Здесь больше нет служанок, вредящих в… воу!

Но не успел я закончить, как леди София прыгнула мне на руки.

— Спасибо, Сирил! Спасибо, что поверил Софии!

— …Конечно. Я же говорил, помните? Я всегда буду рядом с вами.

С тех самых пор я продолжал находиться рядом с леди Софией, помогая ей расти, как благородной розе, символизирующей дом Розенберга.

— Сегодня я буду учить вас грации. Выпрямите спину и постарайтесь, чтобы при движениях нервы на кончиках пальцев всегда находились в напряжении.

— Ум-м, ух-х… как-то так?

— Да, правильно, миледи. Вы должны находиться точно на границе между спокойствием и движением… другими словами, двигайте своими конечностями так, словно вы несёте тяжёлый багаж.

— Хорошо, София поняла~

Несколько дней я учил её, как нужно представляться дочери маркиза.

— Un, deux, trois, un, deux, trois. Идите элегантно и красиво, не изменяя высоту талии и не качая головой. Вот, хорошо. Очень красиво, миледи. (П.Ред. Un, deux, trois – раз, два, три на французском)

— Эхе-хе~ Спасибо. София будет работать ещё усердней!

Также я не забывал и про грацию.

Это обучение продолжалось день за днём.

И когда она подросла, уроки изменились. Я научил её петь, играть на скрипке, танцевать, заваривать чай, вышивать и этикету.

Можно подумать, что всё это слишком для ребёнка, однако леди София никогда не жаловалась.

Наоборот…

— Эй, Сирил, я сделаю всё возможное, чтобы оправдать твои ожидания. Прошу, продолжай и дальше меня обучать.

Ей хотелось учиться ещё больше. И когда София отпраздновала свой десятый день рождения, она могла гордиться собой и без стеснения выйти в свет.

По правде говоря, я не ожидал, что характеристики злодейки, которую в будущем казнят, столь высоки.

…Нет, на самом деле она не так уж и хороша в обучении. Скорее всего, существует множество людей, которые могут усвоить те же знания ещё быстрее.

Однако леди София целенаправленно впитывала всё, чему я её учил. Она никогда не жаловалась и продолжала снова и снова практиковаться.

В стремлении с ней никто не сможет побороться.

Чтобы она никогда не попала в сложное положение, я обучил её всему, что знал сам.

О том, какова на самом деле знать, о способах ведения переговоров, методам самообороны и даже магии, которой я научился в прошлой жизни.

И…

Её осанка стала под стать дочери маркиза, а голос легко притягивал других. Серебряные волосы, которые я расчёсывал каждый день, стали гладкими, как шёлк, а кожа приобрела здоровый блеск от косметических процедур.

Миледи, которой скоро исполнится двенадцать, стала талантливым ангелочком.

— Сирил, можешь меня причесать?

— Конечно, миледи.

Аккуратно расчёсывая её платиновые волосы, я чувствовал на себе взгляд. Миледи всё время смотрела на меня через зеркало.

— Что-то не так?

— Фу-фу~ Я просто смотрю на твоё лицо, Сирил.

— Не думаю, что в нём есть что-то интересное… Кстати, вам же скоро исполниться двенадцать, так?

— Угу, отец и мать смогут прийти в этом году?

— Они отправили поздравления и подарки, но что касаемо самого праздника…

Маркиз и маркиза, её родители, в последнее время слишком заняты, поэтому они не часто проводят время в особняке. Возможно, они устроят что-нибудь в другое время, однако их редко можно застать на настоящем дне рождения.

Именно это и стало одной из причин становления леди Софии злодейкой.

Я беспокоился о психическом состоянии миледи, однако сейчас она нежно улыбалась.

— Ничего не поделаешь, ведь они заняты. Что особенно важно… Сирил, ты же будешь отмечать его со мной, да?

— Конечно, не только я, но и все слуги тоже придут поздравить вас.

В игре злодейку Софию слуги ненавидели.

Между ними были натянутые отношения, так как в тот раз все поверили той служанке. И поэтому я готовился к этому.

Но в этом мире миледи была всеми любима.

— Я по-настоящему счастлива, но… не забывай, что самый важным для меня являешься ты.

— Это большая честь для меня, миледи.

Миледи выросла и теперь знает, как льстить. За последние годы множество гостей из других домов видели её во время чаепития, и потому скопилось уже несколько гор писем с запросом на сватовство.

Тем не менее, хозяин всем отказал.

Дом маркиза Розенберга обладал большой властью, потому им просто не нужны плохие политические браки. К тому же, хоть родители леди Софии часто бывают в отъездах, они очень сильно любят свою дочь.

Я имею в виду, что они хотят выдать её замуж за мужчину, которого она полюбит.

Ну, вскоре она встретиться со вторым принцем Альфорсем и влюбиться в него. В игре говорилось, что отец это заметил и свёл их.

Если принять это во внимание, нет ничего удивительного, что на все брачные предложения последовали отказы.

Что ещё важнее, с такой красотой миледи легко завоюет сердца второго принца. Даже если она будет просто молчать, я уверен, что он сам начнёт за ней ухаживать.

Теперешняя миледи не должна впасть во тьму. У неё достаточно обаяния, чтобы завлечь второго принца. Таким образом, все мои первоначальные цели были достигнуты.

Тем не менее, всё ещё остаётся один беспокойный фактор.

Встреча героини и второго принца. В тот момент они влюбились друг в друга.

День рождения первого принца.

Во время этого празднества, когда леди София влюбится в принца, произойдёт одна сцена. К героине пристанет сын дворянина, однако принц, скрывающий свою личность, спасает её.

Так как в тот момент он находился под прикрытием, они расстались, так и не узнав имён. Тем не менее, после воссоединения в школе эти двое всё вспоминают, и отсюда начинается их любовная история.

Потому мне нужно подавить это событие.

Если судьбоносная встреча между принцем и героиней не произойдёт, больше не будет никаких факторов, угрожающих любви леди Софии.

Наконец-таки я изменю будущее, где злодейку повесили.

…Вот и настал день рождение принца.

Я сопровождал леди Софию.

Но почему-то сейчас я исполнял роль не её дворецкого, а эскорта.

Обычно приходят в компании жениха или же любимого человека, однако у детей не может быть партнёров, потому эту роль принято брать кому-нибудь из семьи.

В нормальной ситуации кто-то из семьи леди Софии сопровождал бы её… однако родители миледи сейчас заняты.

И поэтому леди София попросила меня занять место эскорта, так как я уже стал для неё некой семьёй.

…Как правило, нечто подобное никогда не воспримут приемлемым.

Я родился в авторитетной семье, служащей дому маркиза Розенберга уже в течение нескольких поколений. Однако у нас нет титула «дворянина», потому я не могу быть эскортом для миледи.

Тем не менее, мы всё ещё дети.

Зная, как она популярна, хозяин решил дать эту роль доверенному человеку, чем рисковать и искать кого-то другого.

И в результате всех этих обстоятельств, произошла ситуация, которая обычно невозможна.

— Эй, Сирил. Я хорошо выгляжу?

— Конечно. Леди София, вы сияете ярче, чем кто-либо в этом месте. Все точно не сведут с вас глаз.

— …А что насчёт тебя?

Идя рядом со мной, миледи посмотрела на моё лицо. Когда я повернулся и увидел её профиль, на мгновенье показалась тень той прошлой леди Софии. Ребёнка, который много плакал.

— Насчёт меня?

— Ты же всё-таки мой эскорт. Не имеет значения, что думают другие мужчины. Что ты скажешь, нет, я… очаровываю тебя?

— …Миледи.

Отдавать приоритет мнению своего эскорта.

…Миледи повзрослела.

— Конечно же. Я очарован вами.

— …Вот оно как.

Миледи кивнула и показала невинную улыбку. После её действия все, кто наблюдал за нами, вздохнули. Леди София точно была героиней этого места.

Множество мужчин начало становиться в очередь, чтобы поприветствовать миледи. В дворянстве существовала система рангов, потому люди низкого ранга не могли влезать в разговор людей, у которых высший титул.

Встреча между леди Софией и другими дворянами проходила гладко.

И вскоре к нам подошёл странный мальчишка.

Его фигура была точно такой же, как и в игре.

— …Это Альфорс, второй принц. Но сейчас, похоже, он скрывает свою личность.

Я прошептал эти слова на ушко леди Софии. Её порядком удивил тот факт, что принц поприветствовал нас. Она даже произнесла: «Божечки».

Однако благодаря моему обучению миледи могла легко адаптироваться к неожиданным ситуациям. С изысканностью и грацией она поприветствовала второго принца реверансом.

— А, ум-м… Я-я Ал. У-ум… м-могу я узнать ваше имя?

— …Конечно, лорд Ал. Меня зовут София, дочь маркиза Розенберга.

В этот раз она не сделала реверанс, а беззаботно улыбнулась.

Лицо Альфорса сразу же покраснело. Принц, скорее всего, встречал множество красивых бабочек в своём социальном саде, однако ангела он увидел впервые.

Кстати, реверансы делают лишь для тех, кто стоит выше вас. Другими словами, первое приветствие леди Софии означало, что она знает его истинную личность.

И поскольку сейчас он скрывался, глаза принца округлились.

Но даже так, его взгляд всё ещё был направлен на леди Софию. Уверен, он просто очарован ей.

Принц всё ещё был ребёнком, потому такая реакция подходит его возрасту. Но именно для человека с таким титулом он был незрелым.

Он казался таким, так как находился рядом с умнейшей леди Софией.

Миледи выкладывалась на полную целых шесть лет…

В тот момент я, как учитель, был глубоко тронут тем, что сейчас принц нашёл свою первую любовь.

— София, не хочешь ли потанцевать со мной?

— Ум, это…

Леди София с беспокойством посмотрела на меня.

Обычно первым партнёром по танцам всегда становится твой эскорт. Однако сейчас перед нами стоял второй принц, даже если и под прикрытием. Такое предложение нельзя отвергать.

К тому же, это приглашение от её любимого человека. Обычно это посчиталось бы грубостью, однако, не сейчас. Напротив, я даже настаивал бы на этом.

До сегодняшнего дня она работала в поте лица, потому ей можно побыть эгоисткой хоть раз.

— Это особое приглашение. Вы должны согласиться.

— …Думаю, ты прав. Хорошо, раз Сирил дал своё одобрение, то я станцую с вами одну песню.

На лице миледи появилась одинокая улыбка. Но я подумал, что это лишь моё воображение, так как через мгновение она улыбнулась, как дочка маркиза.

— …Сирил, я скоро вернусь, поэтому, пожалуйста, подожди меня.

— Конечно.

После моего согласия второй принц потянул её за руку в танцевальный зал.

Серебряная принцесса и золотой принц.

Их прекрасная внешность собрала взгляды всех присутствующих. Взявшись за руки, они начали танцевать под музыку.

Второй принц двигался в соответствии со своим образом — немного неловко, однако леди София восполняла все его пробелы, делая танец грациозным. Можно было услышать возгласы окружающих людей, которые заворожились её красотой.

Волшебные инструменты освещали весь зал.

При таком свете миледи сияла ещё больше. Словно на неё падал божественный луч.

В игре ей суждено было умереть, однако сейчас она стала героиней этого места. Миледи в итоге сломала свою судьбу.

И если леди София не впадёт во тьму, то и я не буду казнён.

Мои первоначальные цели выполнены.

…Однако я всё ещё её дворецкий. И моя работа — это убедиться в счастье своей госпожи. И потому мне предстояло ещё поработать.

Миледи сказала, что скоро вернётся, однако мне не кажется, что разговор со своей первой любовью закончится быстро. Я имею в виду, что если они вернуться и не застанут меня здесь, то смогут ещё немного провести вместе время.

Думая об этом, я проходил через зал.

Героиня «Экспрессии света и тьмы» должна быть где-то здесь. Сейчас второй принц пленён леди Софией, поэтому ей никто не поможет.

Если миледи не впадёт во тьму, то не нужно втягивать в это героиню. Мне не хотелось, чтобы она страдала. Поэтому я решил помочь ей.

По правде говоря, мне нравилась героиня. Я не мог проигнорировать то, что сейчас к ней лез какой-то благородный выродок.

Она должна быть где-то здесь… а, вот. И как раз вовремя. Сейчас она пыталась отвязаться от этого парня.

Встав перед героиней, я посмотрел на дворянина.

— Не видите, что ей не нравится находиться в вашем обществе?

— Что?! Кто ты, чёрт возьми, такой?! Ты не знаешь, кто я?! Сын графа Рида!

— О, так вот оно что. В таком случае, вы же не возражаете, если я позже отправлю официальную жалобу вашему отцу?

— А?! Э-эм… Необязательно такое делать!

Затем сын графа Рида быстро убежал. Хоть он и выродок, однако, его семья жестоко к нему относилась. Думаю, он не хочет, чтобы они знали об этом.

Кстати, всё это мне известно из игры. Те прошлые слова сказал сам принц, я их лишь позаимствовал.

— Вы в порядке, миледи?.. Миледи?

Я обернулся и позвал героиню, однако та ничего не ответила. Она лишь смотрела на меня.

— Миледи? С вами всё хорошо?

— …А? А, я в порядке.

— Вот как? Рад это слышать.

— Фуэ?! А, у-у-у-ум, это… спасибо вам большое.

Её должен был спасти принц, однако я изменил судьбу и разрушил их встречу.

Если мне посчастливится вновь с ней встретиться в школе, то я поддержу её в любовном плане. Всё-таки она же героиня, и потому у неё всё ещё множество любовных интересов.

— Тогда прошу меня простить.

Когда я попытался уйти, героиня ухватилась за мой рукав.

— У-ум, я Алисия. Дочь виконта Линдберга. Могу я узнать ваше имя?

…А? В игре они разошлись, не узнав имён друг друга… получается, что из-за моего вмешательства изменилась судьба?

Ну… нет смысла лгать.

— Меня зовут Сирил.

— Лорд Сирил?

— Нет, я не имею никаких титулов. Возможно, вас немного озадачила моя одежда, но у меня не знатное происхождение. Я просто дворецкий.

— А? Дворецкий?

— Да. Простите, если заставляю вас чувствовать себя некомфортно.

— Фуэ?! Н-нет, я и сама из низшего класса! Меня это никак не беспокоит!

Это верно, что дом виконта можно посчитать низшим по сравнению с домами маркиза или графа, однако он всё ещё находится за облаками в глазах обычных людей.

Было бы глупо с моей стороны произнести такое, поэтому я просто парировал её заявление улыбкой на лице.

— В-в любом случае… я здесь никого не знаю… поэтому, если вы не против, может мы потанцуем?

— …Вы хотите потанцевать со мной?

Помнится, есть сцена танца с героиней где-то в середине игры. Она была в паре с тем, с кем у неё больше очков. Затем следует «сценарий» этого парня.

…Но как бы этот мир не был похож на игровой, сейчас — это реальность. Дворянка, пришедшая на праздник, не может станцевать единожды.

Если учесть этот факт, то нет ничего удивительного в том, что она потанцует с теми, кого не упомянули в оригинальной работе.

Но, по правде говоря, меня больше удивило то, что это она меня пригласила. В этом мире редко когда женщины сами просят потанцевать с ними.

Тем не менее, героиню этой игры мало волновали такие вещи.

В моей прошлой жизни женщины часто проявляли инициативу, поэтому её характер, скорее всего, был списан из таких ценностей.

Поняв это, я начал ощущать, как меня медленно окрашивает цвет этого мира.

— Или… вы не хотите?

Её голубоватые глаза дрожали от беспокойства.

— Нет, боже упаси. Миледи, можно пригласить вас на танец?

Я протянул руку Алисии.

Возможно, меня и сбило с толку приглашение, но унизить её, отвергнув предложение, я никак не мог.

…Если так подумать, то дворянские правила в этом мире немного раздражают.

В любом случае, всё закончилось нашим танцем.

Поклонившись, я притянул её поближе, и мы начали танцевать в три такта.

Лицо Алисии приблизилось к моему. Маленькая, синеватые волосы, хорошие черты лица, блестящие губки и глаза, в которых можно легко потеряться.

Она очаровательна — чего и следовало ожидать от героини игры. Так как я лишь бонус к злодейке, при обычных обстоятельствах мне никак не удалось бы к ней приблизиться.

Думая, что всё это немного проблематично, я взял инициативу на себя. Танцевать с ней было весело, однако её навыки соответствовали возрасту. В итоге она три раза наступила мне на ноги.

Я не обращал на это внимание и продолжал улыбаться… Если так подумать, то второй принц не должен отличаться от героини, когда дело доходит до танцев.

Миледи уже должна была закончить… надеюсь, он не встал ей на ноги.

С неохотой попрощавшись с Алисией, я отвернулся и покинул танцевальный зал.

И в этот момент…

— …Вот ты где.

Вдруг холодный голос раздался позади меня. Повернувшись с удивлением в глазах, я увидел леди Софию.

— Я же тебе говорила: «Я скоро вернусь, поэтому, пожалуйста, подожди меня». Ты прослушал? Почему тебя там не было?

— Простите. Мне показалось, что вам хотелось больше времени провести со вторым принцем.

— Как тебе вообще могла прийти такая мысль?

Почему-то слова миледи были какими-то резкими. Впервые я вижу её такой капризной. Возможно ли, что второй принц всё-таки наступил ей на ногу?

— Миледи, я…

— …Почему ты не смотришь на меня?

…Э? Постойте. Разве не эту фразу леди София произнесла, впадая во тьму, когда героиня похитила второго принца?

И почему она сейчас это произнесла?

…Ага, вот оно что.

Я по чистой случайности занял место принца?

…Это шутки такие?

— Эй, Сирил, ты сказал, что всегда будешь рядом со мной, верно? Так почему же ты оставил меня? А когда я нашла тебя… ты танцевал с другой девушкой.

ААААААА! Не то, чтобы я чувствовал вину за это!

Не-не-не, стоп, я всё равно не могу понять.

Занял место принца?! Что за?! Получается, если я буду ладить с героиней, то леди София впадёт во тьму, станет злодейкой, и погибнет вместе со мной?

Так, всё это нужно упорядочить в голове.

— Эй… Сирил, почему ты ничего не говоришь?

— Ну, понимаете… Я помог девушке, когда заметил, что у неё проблемы. В знак благодарности она пригласила меня на танец, на этом всё.

— …Правда?

Маленький лучик света вернулся в глаза миледи.

— Правда. Я не мог оставить её в таком положении.

— Так вот оно что. Ты очень добр, Сирил… но я хочу, чтобы эта доброта распространялась только на меня…

— ?!

Что это за разрушительная мощь?! Её смущённая улыбка похожа на улыбку ангелочка. Понимаю, что это я её воспитал, однако это не отменяет её красоты.

Но… я же простой дворецкий, а она дочь маркиза. К тому же, если мы с принцем поменялись местами, то в будущем я снова встречусь с героиней.

Получается, миледи в любом случае впадёт во тьму и умрёт?

…Нет, нужно подумать спокойно.

Всё должно быть хорошо. Я воспитал из неё такую девушку, которая может сама справится с любой хитростью. Даже если она впадёт во тьму, любое зло, совершённое ею, вряд ли можно будет раскрыть.

Миледи может спокойно уничтожить свою цель незаметно.

…Постойте-ка! Разве это не меня здесь убьют?!

А, но я не думаю, что героиня влюбилась в меня, поэтому со мной должно быть всё в порядке… нет, если она станет встречаться не с принцем, а с кем-то другим, то всё равно может найтись какая-нибудь причина для ревности, и тогда игра пойдёт по «злому сценарию».

Плохо, если так продолжиться. В таком случае убьют тут лишь меня!

И почему всё так сложилось?!

http://tl.rulate.ru/book/30302/652006

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
ОООО, интересное начало)
Развернуть
#
Все. Ты. Попал.
Развернуть
#
вау, начало интригует... что-то действительно необычное.
Развернуть
#
оч похоже на фолинг ин лав(лень инглиш включать). Только там все написано намноооого более интересно и расписаны события до школы на большее кол-во глав
Развернуть
#
Там тоже яндере? Можно тогда по подробнее пожалуйста... :з
Развернуть
#
Не сказал бы что там, яндере, нет, есть одна, но она больше дере, так то там ГГ ходил по бабам столько раз, что я аж счёт потерял, а госпожа ГГ лишь слегка его ревновала. Короче, сложно объяснить без спойлеров.
Развернуть
#
Хм , хоть немного не то , но звучит интересно , кста , мб знаешь какие нибудь годные произведения с яндере? Я прост любитель немношко ... :ь
Развернуть
#
Зайди к нему на профиль, Altair42, он переводит довольно неплохие новеллы с яндере.
Развернуть
#
О а вот за это спасибо
Развернуть
#
Брат....
Развернуть
#
Очень интересно гг норм .
Развернуть
#
Воу, гг сразу понял, что сам начал рут... Не ожидал, не ожидал. Сначала я подумал, что антогонистом станет принц, так как интерес Софии будет направлен на гг (возможно так и будет), но такого не ожидал.
Развернуть
#
Во имя Нер'зула!
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
О, знакомые люди.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку