Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 603 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 603

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 603

Гром сверху

Чиновники были растерянны. [Что происходит? Ещё раннее утро. Произошел несчастный случай? Может быть ... Говорили, что король болен, и ему осталось жить не так много. Неужели он просто ...]

Наследный Принц думал точно так же. Он выглядел растерянным, но в душе был вполне счастлив. Если его отец действительно умер, он станет новым королем. Он, безусловно, был счастлив. [Боги благословляют меня. Как только я сяду на трон, я стану королем!]

Он все еще видел этот сладкий сон, потому что не знал, что случилось прошлой ночью. Мастера захватили этих чиновников скрытно и быстро!

Даже курица или собака не сбежали бы.

Мастера вокруг короля были высшего уровня на Стадии Небесного Происхождения. Они были абсолютно могущественны в глазах обычных людей.

«В чем дело?»

«Я не знаю. Что-нибудь серьезное случилось?»

«Я ничего не слышал об этом. Почему?»

Кто-то нахмурился и спросил Кронпринца: «Ваше Высочество, вы знаете, что происходит?»

Лицо Наследного Принца побледнело. Он больше не казался таким энергичным. В конце концов, он не был дураком. Подумав несколько минут, он понял, что что-то не так. При дворе отсутствовало несколько чиновников. Отсутствующие были именно теми, кто работал на него. Если бы один или двое из них пропали, он еще мог поверить, что они были больны или что-то еще. Однако все чиновники, которые работали на него, пропали без вести. Видимо, все они были в беде!

Все они попали в беду одновременно ... Это означало ...

Сердце Кронпринца сильно забилось. Его лицо стало бледным и мрачным. Он покачал головой и беспомощно произнес: «Я не знаю!»

Однако он становился все более и более подавленным.

Его сердце словно падало все глубже и глубже в пропасть.

Это было похоже на ночной кошмар. Самый ужасный кошмар происходил с ним. Он пытался проснуться, но просто не мог.

Сладкий сон превратился в кошмар. Небеса и ад. Какая огромная разница!

«Король объявляет утреннее заседание!»

Прозвучал знакомый голос евнуха. Ноги Кронпринца задрожали. Он знал, что должен войти, но на самом деле он просто не мог пошевелить ногами.

Его ноги были такими тяжелыми, словно они вросли в землю. Он так старался, но не мог их поднять.

Чиновник позади него заметил это, так что он подошел, чтобы поддержать его. Когда он коснулся Кронпринца, он обнаружил, что его руки были влажными и холодными. Холодный пот пропитал его одежду.

[Что случилось? Наследный Принц болен?]

«Ваше Высочество? Ваше Высочество?» Он был напуган, поэтому обратился к нему.

«Я в порядке». Принц пришел в себя. Он попытался улыбнуться и медленно пошел в главный зал.

«Ваше Высочество, если вы плохо себя чувствуете, почему бы просто не отпроситься и немного отдохнуть? Не скрывайте свою болезнь из-за страха перед лечением». Чиновник был обеспокоен.

Лицо принца было бледным. Казалось, будто он не в себе. Он даже не слышал, что ему говорили люди.

В главном зале.

Пронзительным взглядом король уставился на принца, которого поддерживал чиновник. Его глаза были холодными, но его сердце переполняли эмоции.

У короля, Чэнь Сюаньтяня, действительно было много вопросов.

Он просто хотел спросить своего сына, почему!

Почему он обманывал своего отца!

В этот момент чиновники находились на своих местах. Тишина становилась неловкой. Это было угнетающе.

Все они чувствовали, что что-то не так.

Никто не осмеливался заговорить первым. Они просто пытались успокоиться.

Это были опытные и хитрые чиновники. Когда они чувствовали, что что-то случилось, они опускали головы и молчали.

Любой, кто осмелится выйти и сказать что-нибудь глупое, что-то вроде «какой прекрасный день» ... он, вероятно, умрет мгновенно.

«Какой прекрасный день» на самом деле был хорошим поводом для выхода из неловкой ситуации, однако…

Король слегка откинулся на троне. Его глаза закрылись.

Премьер-министр Цзо и несколько других старых чиновников насторожились. [Должно произойти что-то серьезное!]

Простые движения короля и ленивое и непринужденное выражение лица означали, что произойдет нечто важное!

Старые чиновники были при дворе уже десятки лет. Все они так хорошо знали короля. На этот раз все они чувствовали опасность, поэтому пытались избежать этого!

Даже если в них вонзить иглу, они не издадут ни звука.

«Премьер-министр Цзо!» Король вежливо произнес.

Премьер-министр Цзо почувствовал, словно по его сердцу пробежало десять тысяч альпака. [Проклятье! Я просто хочу притвориться мертвым сейчас! Почему я должен быть первым? Я забыл помолиться о благословении до того, как вышел утром из дома? Чертовски плохие дни! Это не хороший знак!]

Он шагнул вперед и ответил: «Да, Ваше Величество!»

«Позволь мне спросить тебя, в чем заключается твоя ответственность?» Проговорил король мрачным голосом.

Цзо вздрогнул и сказал: «Ваше Величество, я здесь, чтобы помогать Вашему Величеству и контролировать чиновников, поддерживать…»

«Хм». Король прервал его, когда он только начал говорить.

Премьер-министр Цзо вздохнул с облегчением в своем сердце.

[Хм. Я полагаю, это как-то связано с надзором за чиновниками. Это не имеет ко мне отношения, верно? Может быть, другой молодой глупый парень снова разозлил короля?]

[Ну, это не должно быть что-то хуже неэффективного надзора. Это должно быть...]

Король продолжил: «Контролируешь чиновников. Хорошо сказано! Цзо Лунчэн, позволь спросить тебя. Дело о Втором Принце. Что ты думаешь?»

«Я ... я виноват!» Премьер-министр Цзо немедленно опустился на колени. Однако он почувствовал облегчение в сердце.

[Так вот что… Хммм… Не более чем полугодовой вычет из зарплаты.]

http://tl.rulate.ru/book/303/630616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку