Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 589 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 589

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 589: Ты просчитался!

- Кто не хочет занять трон? Все хотят. Это нормально. У Второго Принца были такие амбиции. Не следует винить его за это, - непринужденно произнес Сун Цзюэ.

- И? – спросил король.

- Чего ты ждешь? Кто он, по-твоему? Конечно же, Сяо Сяо не согласился. Все закончилось печально, - вид Сун Цзюэ до сих пор был непринужденным, - слышал, после того дня уничтожили всю его семью. Те, кто ищут проблемы, всегда рано умирают!

Слова Сун Цзюэ были резкими. Он имел в виду больше, чем сказал, и ничего скрывать он не хотел.

Король изменился в лице и сказал:

- Он сделал в Доме Е то, чего ему не следовало делать? Ублюдский сын. Он не сказал ничего оскорбительного?

Сун Цзюэ ответил:

- Думаешь, если бы он это сделал, он смог бы безопасно уйти?

Последние несколько слов он подчеркнул.

Король обрадовался:

- Ты прав.

«Мой второй сын был мерзким уродом, но никогда не делал того, чего не нужно делать. Он умел вести себя сдержанно. Полагаю, в доме Е Нань Тяня он не решался искать неприятностей»

Поговорив с Сун Цзюэ о том, о сем, король ушел.

Входя в этот дом, он не вел себя, как король. Он походил скорее на старого друга. Сун Цзюэ вел себя совсем не так, как слуга. Он вел себя так, словно пытался спровадить неожиданного посетителя. Он не заходил далеко, но говорил без энтузиазма!

Однако король не возражал. Сун Цзюэ тоже не возражал!

- Поеду в Лин Бао Холл и побываю у человека, о котором недавно все стали говорить, у Монарха Фэна.

Это были последние его слова перед уходом.

Сун Цзюэ смотрел, как уходят король и его люди. Он был подавлен: «И все же он подозревает. И что же? Посмотри, что натворил твой ублюдок. Проблему за проблемой. Ты подозреваешь, и что с того? Даже если ты узнаешь правду, что ты сможешь сделать?»

Бормотал он, сложив руки за спиной.

Он хлопнул дверью, закрывая ее.

Звук был громким.

Несколько гвардейцев испугались старика Суна. У них чуть душа не ушла в пятки.

«Ох, черт возьми!»

«Король только что ушел, а ты так громко захлопнул дверь!»

«Как насчет того, чтобы закрыть ее медленно. Этот шум может шокировать весь город Чэнь Син!»

«Чем ты недоволен!»

«Это… Это король. Даже если ты недоволен, ты можешь так это показывать…»

«Это явное оскорбление короля!»

«Это поиски смерти! Мой господин! Лорд Сун!»

- На что вы смотрите? Закройте ворота, - прищурился Сун Цзюэ и, бормоча, ушел во двор. – Что за день… Крысы, собаки, каждый может прийти с визитом… Думаете, так можно? У меня нет времени, чтобы иметь с вами дело!

Как и ожидалось, гвардейцы ушли.

Слова Сун Цзюэ… Были доблестными и смелыми, не так ли?

Король ушел далеко. Он ничего не говорил, лишь на лице его было мрачное выражение.

Мастеру Суню казалось, что он хочет что-то сказать. Глядя на лицо короля, он тихо произнес:

- Ваше Величество, интересно, стоит ли мне говорить то, о чем я сейчас думаю.

Прикрыв глаза, король спросил:

- О чем?

Мастер Сун подошел и сказал так, чтобы его слышал лишь король:

- Ваше Величество… Я видел этого управляющего Дома Е… Я ощутил… нечто знакомое…

Нахмурившись, король вполголоса спросил:

- Знакомое? Что именно?

Глаза мастера Суня вспыхнули. Он сказал:

- В тот день… Великий культиватор, который сбросил с башни Второго Принца… Я сражался с ним, но он победил меня одним ударом ладони… Я хорошо это запомнил… Запомнил этого человека…

Лицо короля стало жестким. Он повернулся к мастеру Суню и посмотрел на него. Его глаза наполнились холодным блеском:

- Хм? К чему ты клонишь?

Мастер Сунь вспотел. Он сказал:

- Этот управляющий Сун… Думаю… Может быть… Это он был тем человеком.

Изменившись в лице, король посмотрел на мастера Суня. Глаза его угрожающе сверкали.

Мастер Сунь испугался, как никогда.

Он ощущал убийственную ци короля!

Однако она была направлена не на управляющего. Она была направлена на мастера Суня!

Именно на него!

Однако король уже через несколько секунд успокоился и посмотрел на мастера Суня. Он тихо произнес:

- Боюсь, ты просчитался!

А потом пристально на него уставился.

Мастер Сунь ощутил, как у него намокла спина. Вытерев пот со лба, он сказал:

- Верно, меня поразили одним ударом. Я растерялся. Я неправильно все понял.

- Естественно, да, - снова сказал король.

- Да, - сказал мастер Сунь. Сердце его забилось быстрее.

Король небрежно сказал:

- Раз теперь ты это понимаешь, ты не должен снова это упоминать. Если это дойдет до публики, произойдет непоправимая ошибка!

Мастер Суню чуть ли не рухнул на колени:

- Да, Ваше Величество, никогда в жизни я не буду это упоминать.

Король высказал свою позицию по этому поводу. Мастер Сунь столько лет за ним присматривал. Естественно, он понимал, что это значит.

«Меня не волнует, прав ты или нет! Запомни, ты ошибся! Дом Е трогать нельзя. Если падет дом Е, падет и королевство. Особенно сейчас! Второй Принц совершил такое преступление. Как мы можем заходить дальше? Королевское достоинство? Честь? Мы уже давно все потеряли! Если мы поставим на это, все будут считать нас жуликами!2

Король моргнул, хмыкнул и замолчал.

Мастер Сунь боялся даже слово произнести. Он и остальные лишь следовали за королем.

Но дыхание короля было сбивчивым: иногда тяжелым, иногда слабым. Выражения его лица тоже менялись. Видимо, его переполняли эмоции.

Никто не заметил замешательства во взгляде короля: «Сун Цзюэ? Неужели это он?»

Король считал убийцей кого-нибудь другого. Но слова мастера Суня заставили его задуматься. Все усложнялось…

Словно все окутали густые тучи.

Направляясь к Лин Бао Холлу, он тяжел дышал и что-то бормотал.

- Ублюдок заслуживал смерти. У меня нет слов!

Мастер Сун не понимал. Король решил отложить это дело или даже больше!

Хотя решил обвинить убийцу, не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/303/362206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку