Читать Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1676 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1676

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Сяо был уверен. Как только он получит драгоценное растение, Лесное Пространство будет завершено!

Все Безграничное Пространство будет значительно улучшено!

Его Восточно Восходящая Фиолетовая Ци, возможно, достигнет четвертого уровня!

Он, как культиватор в Человеческом Царстве Небес, возможно, достигнет стадии Бессмертия и даже стадии Нежити!

Ему пришлось бы съесть все лекарственное растение!

"Это лекарственное растение... То есть... Птица... Куда она делась?" Глаза Е Сяо блестели.

"..."

Эрхуо и Хоки опустили головы. Они были очень расстроены этим. Они подняли головы и посмотрели на Е Сяо с презрением в глазах, как будто Е Сяо был идиотом.

'Наш хозяин становится все глупее и глупее... Мы не знаем, куда делась птица, не так ли? Она скрылась под землей... Если бы мы знали, куда она полетела, мы бы продолжали ее преследовать, не так ли?".

"Ты..." Е Сяо остановился, едва не произнеся слово "ф". Он был так расстроен. 'Где я смогу найти его, даже не зная, куда он делся?'

...

Е Сяо был расстроен. Эрхуо был расстроен. Хоки был расстроен...

Все трое были расстроены. Идя вперед, они вздохнули.

В этот момент он уже не был похож на Метр Выше Неба!

У него действительно не было настроения играть в разбойничьи игры молодого лорда!

Это была такая прекрасная возможность заполучить драгоценное растение, когда Эрхуо и Хоки отправились за ним!

Это была большая удача - получить такую возможность один раз, и он знал, что просить о второй возможности было бы слишком!

Духовное растение, превратившееся в живое существо, лучше всех понимало, как сохранить себя. Оно никогда не повторит свою ошибку!

Е Сяо упустил возможность, и его больше не волновало, что он будет грабить у каких-то глупых банд...

Он отошел на триста миль... Все трое были расстроены... Казалось, им становилось все хуже...

В этот момент облака в небе пронзил протяжный крик!

Тот, кто издал этот крик, приближался к ним с властной силой.

До него было еще сотни миль, но сила уже угнетала...

Е Сяо чувствовал мощную силу!

Это должен быть высший культиватор!

Это должен быть кто-то из Стадии Бессмертия!

В крике этого сильного человека был гнев! Должно быть, культиватор пытался сдержать его, но не смог!

Культиватора Стадии Бессмертия было нелегко разозлить. У кого хватило сил так спровоцировать культиватора Стадии Бессмертия?

Е Сяо удивился, но решил не вмешиваться в чужие дела. Он не хотел связываться с таким высшим культиватором. С Королем Ядов он продолжал идти вперед, как будто ничего не слышал.

Через некоторое время, прежде чем крик перестал звучать, ужасная сила настигла его.

Она была так близко и, казалось, больше не двигалась.

Эрхуо и Хоки снова заволновались.

Они были так же взволнованы, как и тогда, когда нашли лекарственное растение. На самом деле, сейчас они были взволнованы еще больше!

"Что это?" Е Сяо почувствовал что-то неладное, но ему хотелось, чтобы все было не так плохо, как он думал.

"Мяу..." Эрхуо была так взволнована. "Это сила того лекарственного растения..."

"Ку..." Хоки кивнул. "Это правда! Шеф говорит правду..."

Лицо Е Сяо исказилось, и он сказал: "Ты хочешь сказать... Этот высший культиватор... который может потрясти весь мир одним криком... является владельцем этого лекарственного растения? Он... идиот?"

"Мяу!"

"Ку!"

Эрхуо и Хоки кивали как сумасшедшие.

"Святой черт!" Е Сяо был пуст.

Это должно быть самая ужасная ситуация! Это было самое ужасное!

Должно быть... Птица должна была вернуться, чтобы рассказать своему хозяину о том, что произошло... Теперь хозяин был здесь, чтобы отомстить!

Е Сяо был поражен, что растение может быть таким умным... Это было удивительно...

Е Сяо вдруг не знал, как реагировать. 'Неужели мне повезло? Будет ли у меня теперь второй шанс?

Или... Кажется, что пирог падает мне в руку, но оказывается, что это железный пирог, который раздавит меня насмерть... Пирог, сделанный из прекрасного хаотического железа, должен быть прекрасной вещью, но если я буду убит им... Это не очень хорошо!

'Это определенно больно и радостно одновременно'.

'Высший культиватор, владелец птицы, возможно, все еще идиот. Я не знаю, но я знаю, что он невероятно силен. Он, по крайней мере, так же силен, как Чихуо. Он гораздо могущественнее меня...

'Я не могу отказаться от лекарственного растения, не так ли...?'

'Ну, у каждого облака есть положительная сторона...'

Е Сяо пытался придумать план, но резкий рык привлек его внимание.

"Это был ты! Ты послал своих зверей, чтобы навредить моему маленькому Бабу, не так ли?"

Мужчина, казалось, был очень возмущен, но Е Сяо не мог удержаться от смеха.

'Твоя малышка?'

'О боже мой...'

'Неудивительно, что Эрхуо сказал, что этот человек идиот'.

'Если это не так, то почему он так говорит?'

Однако, по тому, как мужчина назвал птицу, Е Сяо понял, что птица, должно быть, очень важна для него. Мужчина не знал, что его обмануло духовное лекарственное растение, но...

С шумом появилась тень. Перед Е Сяо появился крупный мужчина, глаза которого смотрели на Е Сяо, как молнии в ночи.

Куда бы он ни посмотрел, даже самая темная тень в лесу становилась ярче. Его холодная сила была подобна огромной горе, которая давила на сердце каждого.

Король ядов упал на землю и не мог пошевелиться, подавленный силой. Он добрался до дерева и ухватился за него, но он был весь в поту и не видел ничего, кроме отчаяния.

Он был культиватором стадии Святого Истока, поэтому знал высшие уровни. Он знал, что этот человек находится за пределами стадии Святого Истока! Он считал, что этот человек выиграет бой!

"Чирп, чирп, чирп..."

Голос птицы звучал как теплый шепот девочки. Это было восхитительно.

Е Сяо оглянулся и увидел на плече мужчины разноцветную птицу, которая была маленькой, как воробей, и прыгала вверх-вниз.

Птица прыгала и указывала своим крылом на Е Сяо. Хм... Она указывала на Эрхуо и Хоки... Птица рассказывала своему хозяину об этих двух зверях...

"Хозяин, эти двое! Проклятый кот и проклятый ястреб издевались надо мной! Вы должны отомстить за меня..."

Е Сяо чуть не рассмеялся вслух.

Птица не потеряла ни одного пера. На ее спине не было ни одного выпавшего пера...

Очевидно, она сама починила перья.

http://tl.rulate.ru/book/303/2091483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку