Читать Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1563 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1563

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Сан пробормотал.

Он не знал, что люди, которых он искал, ясно слышали каждое его слово.

"Ребята, это центральная часть Великой Формации Звезд. Великая Формация Звезд - это особая формация массива моей секты, внутри которой есть множество маленьких формаций. Она может делать много вещей, и она полезна". Е Сяо простодушно сказал: "Крепость деревьев, весь Зал Жизни и Смерти - это великая формация массива.

"Или можно сказать, что это группа малых формаций массива, работающих вместе, перекликаясь друг с другом. Когда он активируется, он убивает яростнее, чем гроза".

"Часовые находятся внутри формаций, которые я установил, что позволяет им вести наблюдение за всей территорией. Кто бы ни вошел в Зал Монарха, они будут знать. Все, что находится под тенью Железных Кленов, является частью Формации Иллюзий". Е Сяо улыбнулся и сказал: "В такой формации ты потеряешь свою душу".

Люди слушали его, но не понимали, о чем он говорит. Однако они знали, что она должна быть мощной.

Человеческое царство Небес было царством высокого уровня, но люди в этом мире мало что знали о формациях массивов. Е Сяо был хорош в создании формаций массива, и он хотел бы поделиться знаниями со своими людьми, но они просто не могли понять. Однако теперь они хотя бы почувствовали облегчение.

Мэн Юйцзян продолжал смотреть на Фан Сана с ненавистью в глазах.

'Вот оно что. Человек, который легко уложил меня одним легким ударом ладони. Я чуть не умер!

"Мэн Юйцзян, это охранник того молодого человека? Ты сражался с ним вчера. Насколько он был хорош?" спросил Е Сяо.

"Он хорош. Он намного сильнее меня". Мэн Юйцзян глубоко вздохнул. Он ненавидел этого человека, и ему хотелось зажать его до смерти, но он не мог отрицать тот факт, что он был сильным культиватором.

"Правда? Чем сильнее, тем лучше!" Е Сяо гнусно улыбнулся и простодушно сказал: "С ним все будет в порядке, если он ничего не будет делать.

Если он осмелится сделать что-нибудь с Залом Монарха, вы увидите, как он будет бороться!"

'Бороться?'

Все остальные были шокированы.

'Что он имеет в виду? Значит ли это, что формации массива в Зале Жизни и Смерти могут убить этого человека?

Они были в замешательстве, потому что не верили в это. Фанг Сан окончательно потерял терпение после долгих поисков.

"Что за кучка трусов! Вы думаете, что сможете спрятаться в лесу? Хамф! Я собираюсь сломать ваши чертовы убежища, и посмотрим, сможете ли вы еще спрятаться!"

Он издал протяжный крик и поднял руку.

После этого свет засиял в его руке, как солнце.

В следующее мгновение в руке Фан Сана появилось несколько резких световых фигур. Это было похоже на палящее солнце, падающее на крепость. Это было страшно!

Все были напуганы. Когда огни разорвали листья, им пришлось бы сражаться с этим человеком. Как могли листья остановить эту яростную атаку? Крепость из деревьев казалась закрытой, но не герметичной!

Все они испугались и приготовились уходить. Однако внезапно они остановились.

Они увидели нечто странное.

В небе над Залом Жизни и Смерти появилась сфера фиолетового света, покрывшая все вокруг. Мощная атака Фан Сана была блокирована. Яростные огни исчезли, когда их коснулся фиолетовый свет.

После соприкосновения огней купол фиолетового света, казалось, активировался. Он не исчез. Он внезапно расширился, словно океан, охвативший весь Город Хаоса!

Фиолетовая ци атаковала в ответ!

Фанг Сан никогда не видел ничего подобного. Он испугался и поспешил улететь.

Он был опытным культиватором, поэтому не стал бы трогать фиолетовый свет, пока не узнал, что это такое!

Несмотря на его быструю реакцию, фиолетовый свет двигался слишком быстро. Все в Зале Монарха было освещено. Фанг Сан не мог убежать. Когда фиолетовый свет коснулся его, он стал ярче. Фан Сань начал бороться, но фиолетовый свет становился все ярче и ярче.

Фан Сан был сильным культиватором, но он не мог избавиться от фиолетового света.

Пока он боролся, фиолетовый свет начал связывать его. Он был обмотан.

Он пробовал все, что мог: атаковать кулаком, пальцами, ладонью, энергетическим взрывом, чем угодно. Он даже использовал секретное оружие, которое он использовал только для того, чтобы избежать смерти. Однако ни одно из них не сработало.

Через некоторое время появился фиолетовый шар грома.

Фанг Сан почувствовал смерть. Он знал, что его окутывает смерть. Он чувствовал опасность, но уже не мог убежать. Он торопливо закричал: "Е Сяо! Отпусти меня! Давай сражаться достойно!"

Не успел он договорить, как за пределами Зала Жизни и Смерти вспыхнул фиолетовый свет!

Великолепный свет потряс всех!

Его красота навсегда осталась в памяти каждого!

Пурпурные шары грома раскололись на болты пурпурных молний, ударяя вниз, делая все вокруг пурпурным!

Более ста тысяч молний одновременно пронеслись над Залом Жизни и Смерти и исчезли.

Е Сяо и остальные остались лежать на земле. Они ясно видели, как каждая молния пронзила худое тело Фан Сана. Тело было разрушено мгновенно.

Крови не было.

Они могли видеть лицо худого человека, которое было наполнено отчаянием. Его тело все еще дрожало, и смерть вот-вот должна была забрать его.

Никто не осмеливался дышать.

Это было слишком страшно... Никто из них не поверил бы, если бы не увидел это своими глазами.

Наконец...

Глаза Фан Сана стали бесцветными, а его тело перестало дрожать...

Он упал...

Прежде чем он коснулся листьев, он превратился в пепел, рассеявшийся в воздухе.

Человек умер и превратился в пепел в воздухе... Это потрясло людей, которые все видели.

Они были поражены!

Они не могли поверить в это!

Высокоуровневый Святой Начальной Стадии был убит вот так просто!

Фанг Сан был мертв. Фиолетовый свет над Залом Жизни и Смерти исчез. Зал Жизни и Смерти снова стал зеленым. Это был цвет жизни. Листья колыхались на ветру. Никто не чувствовал ничего убийственного.

Фан Сан пытался атаковать как безумный, но не смог уничтожить даже один лист.

"Он мертв."

равнодушно сказал Е Сяо.

http://tl.rulate.ru/book/303/2090187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку