Все молодые люди из других кланов смотрели на Е Сяо, который медленно подходил к ним. Их глаза были полны враждебности. [У кровавого ублюдка красивое лицо. Почему? Он разозлил и богов, и смертных!]
[Разве ты не знаешь, что это бой жизни и смерти? Ты красив, ну и что? Мы же не на конкурсе красоты?]
[В этом месте, красивое лицо не принесет тебе победу, но сила принесет!]
Е Сяо только что прибыл, и он почувствовал, как враждебная ци накатывает на него в воздухе.
Он был в замешательстве.
[Что такое? Что случилось? Очевидно, я никого из них не знаю. Почему они все нацелились на меня? Я кого-то обидел?]
Через некоторое время он, наконец, узнал причину, но это только еще больше разозлило его.
[Неужели меня обвиняют только из-за моего красивого лица?]
Вот почему все хотели побить его. Даже вы, мои уважаемые читатели, хотите его побить, не так ли?
Он не виноват в том, что у него красивое лицо, но он, конечно, виноват в том, что выпендривается перед всеми!
...
В следующий момент Е Наньтянь отправился на встречу с лидерами других кланов как новый лидер клана Е. Он не был ни смиренным, ни высокомерным, и вместо этого демонстрировал достойную манеру поведения.
Образ такого лидера потряс остальных. [Этот новый глава клана Е - не обычный человек...].
Они думали, что клан Е будет полностью ослаблен после резни, но сейчас это казалось им слишком оптимистичным. Арена может оказаться не такой выгодной, как им хотелось бы!
Правила арены были установлены. Никто не мог их изменить. Е Наньтянь, как глава клана Е, хозяин, предоставивший большую часть наград, подтвердил правила боя.
"Как мы все и договаривались, все кланы сдадут свои Лотосы Регенерационных Чернил, и мы соберем все лотосы в одном месте. Все кланы проведут жеребьевку, чтобы определить соперников для участников. Одна победа в бою приносит клану лотос в качестве награды победителю.
"Каждый клан посылает одного человека на жеребьевку. Жребий назначает соперника.
После поражения первого участника клана, клан может отправить на арену второго участника, чтобы продолжить бой без второго жребия.
"Тот, кто выиграл бой, может продолжить бой со следующим соперником, если решит продолжить, пока тот не сдастся или не потерпит поражение. Количество боев не будет ограничено!
"Существует восемнадцать кланов. Вожди кланов являются судьями.
"К сведению, это не бой на жизнь и смерть. Не заходите дальше, чем необходимо. Мы не хотим, чтобы кто-то погиб! Мы не разрешаем преследовать кого-либо при отступлении и убивать без необходимости!".
...
Е Наньтянь громко читал правила строка за строкой.
Все правила были записаны. Все молодые люди были взволнованы. Их лица покраснели, а глаза заблестели. Они не могли ждать.
Жеребьевка закончилась довольно быстро.
Клану Е, похоже, не повезло, и он не смог первым выйти на сцену.
Все знали, что если человек достаточно силен, то лучше выйти раньше, чем позже. Это давало больше шансов получить больше лотосов. Однако слабые становились лишь пушечным мясом!
По мнению других кланов, никто из людей клана Е, включая Е Сяо, который был известен как сильный молодой культиватор, не был действительно хорош в бою. Они были крайне ограничены в силе, так как никто из них не был выше стадии Истока Сна. По их мнению, с кем бы они ни собирались сражаться, их ждало жестокое поражение!
На трибуне клана Е.
"Кто первый?" безразлично спросил Е Наньтянь.
Он искренне не думал, что его племянники смогут выиграть бой. Его мнение не отличалось от мнения людей из других кланов. Он видел в положительном свете лишь нескольких представителей молодого поколения, включая Е Цзыфэна. К сожалению, все эти молодые люди были людьми Е Сюсиня. Они уже умерли от руки Е Сяо!
Не было ничего удивительного в том, что лучшие молодые люди были людьми Е Шусина. Они были талантливы в первую очередь, и Е Шусин отдавал им все ресурсы клана.
Не было ничего удивительного в том, что они не смогли стать лучше других.
Молодые люди из трех других групп, которые поддерживали Е Шуцина, не получали заслуженных ресурсов, потому что Е Шуцин их просто ненавидел. Им приходилось заниматься культивированием в одиночку. Вот почему они не преуспевали в культивировании!
Прежде чем Е Наньтянь закончил, Е Ляньчэн вышел вперед и сказал: "Шеф, я бы хотел сразиться за первый кредит!"
"Урх?" Все остальные были шокированы.
[Почему он так быстро выскочил?]
Мужчины в руководстве клана Е нахмурились, увидев, как Е Ляньчэн сделал первый шаг.
Е Ляньчэн, честно говоря, был в порядке в культивировании, но он был недостаточно хорош, чтобы сражаться с элитой других кланов. Тем не менее, он был очень взволнован и стремился...
Если они откажут ему, это повредит его энтузиазму, а также энтузиазму других. Должны ли они отпустить его? Это может привести к тому, что они потеряют один лотос для соперничающего клана...
Они стали смотреть на Е Сяо.
Е Сяо потер нос и сказал: "Думаю, я должен идти первым. Когда я потерплю поражение, Лянчэн поднимется и отомстит за меня".
Е Ляньчэн застонал: "Да ладно, брат Сяо, не шути так... У нас не будет никаких шансов, если ты поднимешься первым... Ты сможешь пройти через все бои один... Если ты потерпишь поражение, значит, враг еще сильнее тебя. Для нас это будет безнадежно..."
Остальные чуть не разразились волнами смеха.
Они все подумали: "Неудивительно, что он так быстро выскочил, зная, что он слаб...".
Е Сяо рассмеялся. "Брат Лянчэн, ты мне льстишь. Может быть, я буду сбит с ног в первую же секунду, когда поднимусь..."
После этого его одежда начала мелькать в воздухе, и он скользнул в сторону, как кусок облака, парящий в небе. Подлетев к сцене, он вежливо отсалютовал, сжав кулаки. "Клан Е, Е Сяо, смиренно ожидаю".
Это был такой толчок к хаосу. Внезапно у всех молодых людей из других кланов налились кровью глаза.
Семнадцать человек одновременно вскочили и бросились к сцене, как пчелиный рой.
"Позвольте мне!"
"Нет! Я первый!"
"Убирайтесь к черту!"
"Это мое!"
"Кто посмеет вырвать это из моих рук, станет моим заклятым врагом!"
Несколько человек начали драться за возможность сразиться с Е Сяо.
У Хань Бинсюэ, который тайком держался среди людей клана Е, чуть не лопнул живот от смеха. [ Смотрите, как они борются...]
[Смешно...]
http://tl.rulate.ru/book/303/2083069
Готово:
Использование: