Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 197 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 197: Серьезная перемена на юге/Снег посреди лета!

По просьбе Принцессы Хуа Ян Мэн Хуай Цин решила отправиться с Су Е Юэ на юг и лично поговорить с Принцем Хуа Ян.

У Принцессы Хуа Ян была веская причина: их дочь покидала дом, и они больше никогда с ней не встретятся, поэтому ей нужно было поговорить с отцом лично.

Мэн Хуай Цин так полюбилась эта девушка. Она не хотела, чтобы у нее были какие-то проблемы, поэтому согласилась. Обычно путешествие на юг занимало около двух недель, однако такому великому культиватору нужно было совсем немного времени.

Прежде чем они ушли, Су Е Юэ взяла Е Сяо за руку и со слезами на глазах произнесла: «Сяо Сяо, ты не должен забывать меня… Ты должен прийти и найти меня…»

Е Сяо утешил ее: «Не волнуйся. Я найду. Однако мне, может быть, не придется тебя искать. Если ты будешь культивировать быстро и рано достигнешь пика, возможно, ты сможешь ко мне вернуться. К тому времени ты сможешь защищать меня»

Глаза Су Е Юэ засветились, и она сказала: «Да. Это правда!»

Она твердо решила, что будет усердно культивировать. «Сяо Сяо в такой опасности. В ближайшее время я должна достигнуть успеха и вернуться к нему…»

Держа Е Сяо за руку, она плакала. Другая ее рука сжимала руку матери. Она говорила снова и снова, словно ей нужно было высказать им все, что можно было.

Наконец Мэн Хуай Цин начала терять терпения. Она взяла Су Е Юэ за плечо и осторожно потрясла ее.

Су Е Юэ была вынуждена разжать руки.

Затем она оторвалась от пола.

«Сяо Сяо! Мама!» – плакала она.

«Не волнуйся! Здесь я. Дома все будет хорошо. Только не волнуйся!» - закричал Е Сяо, последовав за ней к двери.

Плачущая Су Е Юэ кивнула. Она смотрела на Е Сяо с такой любовью, словно пыталась зафиксировать в памяти черты его лица.

Мэн Хуай Цин взмахнула рукой, и в небе показалась длинная трещина.

«Так долго!» - сказала она. А потом они просто исчезли в небесах.

Лишь две слезинки повисли в воздухе.

Они упали на лицо Е Сяо. Они были солеными и горькими. Это были слезы Су Е Юэ.

Е Сяо поднял лицо к небу и вздохнул.

Су Е Юэ покинула Дворец Хуа Ян после полудня.

Почти в то же время они прибыли в полевой лагерь южных войск.

Мэн Хуай Цин отвела Су Е Юэ на южный фронт, который располагался в тысячах миль от города Чэнь Син, однако они словно открыли дверь и вышли во двор собственного дома.

Они сделали лишь несколько шагов.

Трещина в пространстве, созданная Мэн Хуай Цин, напоминала дверь, связывающую город с югом.

Она провела Су Е Юэ через дверь, и они оказались в другом месте.

Это было чудесное мастерство.

Тайна такого путешествия была грандиозной. Даже Монарх Сяо, который был великим мастером Даоюань, не понимал, как это произошло. Это был лишь один из грозных навыков некоторых высших миров. Он никогда не слышал о таком навыке.

Однако шокировало это лишь Е Сяо.

Тот, кто ничего не знал, не боялся. Принцесса Хуа Ян знала, что это какое-то необычное боевое искусство, однако не знала точно, насколько оно было могущественным.

Е Сяо прекрасно это знал. Поэтому он был ошеломлен.

Будучи великим культиватором Даоюань, человек был способен на путешествие между двумя пространствами. Если нужно было взять с собой обычного человека и провести его по конкретному маршруту, это уже было чрезвычайно сложно.

Переход из одного пространства в другое был мгновенным. Путешественник должен был защищать себя от пространственной турбулентности. Защитить одного себя было гораздо легче. А вот защитить еще и обычного человека было в десятки раз сложнее.

Е Сяо знал об этом, поэтому так поразился, что у него даже челюсть отвисла.

Знающий понимал, что одного лишь знания недостаточно.

В такой ситуации невежество было лишь счастьем.

Е Сяо был потрясен, однако люди на другой стороне были потрясены гораздо сильнее.

На юге произошло то, что стали называть великим событием.

Событием, которое изменило мир.

Полдень был самым жарким часом дня. Армия Принца Хуа Ян столкнулась с сумасшедшими атаками противника. Все знали, что обе стороны сражаются изо всех сил.

Хотя армия Принца Хуа Яна была храброй и сильной, ее не хватало, и ему было тяжело. Ситуация становилась все хуже и хуже.

Внезапно небо скрылось за темными тучами, взвыл ветер. Раздался гром, и ударили молнии. Было так темно, что люди не видели даже собственные пальцы.

Через некоторое время пошел снег.

Снег в разгар лета!

Снег становился все тяжелее. Небо и земля скрылись в снегу.

Два человека, которые стояли напротив, едва могли узнать друг друга.

За такое короткое время температура сильно понизилась. Становилось холоднее и холоднее. Прикасаясь к оружию, солдаты могли примерзнуть к нему пальцами.

Обе стороны не могли продолжать сражение. Поэтому люди вернулись в свои лагеря и стали готовиться к следующему сражению.

Снег одинаково повредил обеим сторонам, так что не повезло никому.

У солдат обеих армий не было зимнего обмундирования. Никто не ожидал, что жарким летом пойдет снег.

Становилось все холоднее и холоднее, миллионы солдат начали ругаться.

«Что за чертовски странная погода…»

«Не могу в это поверить…»

«Впервые за сорок лет жизни вижу, что снег идет летом…»

«Сорок лет? Это первый раз за сто лет!»

«Прекрати хвататься! Тебе, старому псу, только шестьдесят…»

«Снег в июне? [ПП: Божественный знак о том, что в мире произошло нечто очень несправедливое] В мире случилась несправедливость?»

«К черту несправедливость! Что нам, солдатам, до этого?»

«Я скоро насмерть замерзну… Я должен пойти в лагерь и разжечь огонь…»

«Где мои дрова? Почему их еще не принесли? Я замерзаю…»

«Хэй! Вань, очень холодно. Держу пари, что твое хозяйство наконец-то замерзнет. Поздравляю. Наконец-то ты сможешь возбудиться…»

«Отвали!»

«Ха-ха-ха!»

Снег шел днем и ночью, а когда они наконец смогли увидеть мир, они были ошеломлены.

То, что они увидели, воистину превзошло их представления.

В этой войне сражались три страны, а в битве участвовали миллионы людей. Королевство Лан Фэн и Южные Варвары были в сговоре, так что они, добиваясь победы, потратили немало сил.

Здесь было несколько небольших гор и холмов, однако местность была плоской равниной. Для Королевства Чэнь это было плохо.

Принц Хуа Ян не мог ничего изменить. Когда он прибыл сюда, войска Королевства Чэнь отступили сюда. Если они отступят еще дальше, сражение начнется на территории королевства. Им приходилось сражаться с одолевающим врагом, и они не могли ничего с этим поделать.

Однако когда впал снег… Перед армией Принца Хуа Яна появился проход.

Это был не просто проход. По обеим сторонам прохода возвышались горы, достигающие неба. Он был около 35 метров в ширину. Он напоминал гору, которую разрезали на две половины.

Это было невероятное, шокирующее зрелище. Между горами, возвышался замок!

Люди Принца Хуа Яна с удивлением заметили, что замок построен из железа!

Это было невероятно сложно!

Внезапно у них оказался замок, который охранял проход. Пока они могли удержать врага перед замком, они могли сохранить юг в безопасности. Чтобы охранять проход, им понадобились бы десятки тысяч человек.

В принципе, охранять юг с таким количеством солдат было бессмысленно. Однако то, что только что произошло с ними, было правдой. Изогнутая линия гор охраняла три направления южной части Королевства Чэнь.

Увидев такое непостижимое чудо, Южные Варвары и Королевство Лан Фэн удивились.

«Черт возьми! Мы потратили все, что у нас было, и отправили сюда все силы Южных Варваров, чтобы напасть на них. После дней и ночей наступления мы наконец вымотали их. Мы только хотели пригвоздить их, и вдруг пошел снег! Этот снег остановил наши темпы. Если бы это был просто снег, все было бы нормально. Рано или поздно они бы пали к нашим ногам. Однако… Откуда, черт возьми, взялись эти горы? Что это, черт возьми, за проход? Неужели боги хотят нашей смерти? Неужели Королевству Чэнь помогают боги? Это может быть лишь божественным чудом! Чем еще это может быть?»

Внезапно люди, находящиеся к югу от гор, разразились громкими проклятиями.

Они впали в такое безумие.

http://tl.rulate.ru/book/303/153992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку