Они делают свой ход
-
- Я вернулся. Я попросил лодку, и думал отправиться один...
- Иногда мы убираем нечестивых!
- А иногда мы оставляем загадки позади!
- И иногда мы навлекаем на себя недовольство людей!
- Иногда мы действуем без оглядки на других!
Как только Хикару вошел в гостиничный номер, Хикару увидел двух девушек в черных плащах и серебряных масках.
- Мы движемся в темноте ночи и сияем, как утренняя звезда!
- Мы...
Раскинув обе руки, Лавия и Паула взмахнули своими посохами.
- Серебряное Лицо!
- С-Серебряное Лицо!
В комнате стало совершенно тихо и неподвижно.
-...Что?
- Не такая уж большая реакция. - Беззаботно сказала Лавия, снимая маску.
- Неееет… Это слишком неловко. - Простонала Паула, закрыв лицо обеими руками и присев на корточки на полу.
- Э-э, простите. - Хикару извинился. - Вау. Это. Невероятно?
- Теперь это звучит слишком натянуто. - Сказала Лавия.
- Нееееееет!
- Что происходит? - Спросил Хикару.
Хикару вернулся в отель, чтобы сообщить им о текущей ситуации, и его встретили этим. В каком-то смысле он был застигнут врасплох.
- Разве ты не помнишь? Мы купили маски, потому что нам тоже иногда нужно прятаться.
Они купили плащи и маски на всякий случай, если им это понадобится. Было бы лучше, если бы они никогда ими не воспользовались. Магия огня Лавии и исцеляющая магия Паулы были одними из самых могущественных на этом континенте. Если бы был шанс, что они привлекут внимание, они могли бы просто обвинить в этом Серебряное Лицо.
- Хорошо, и что теперь?
- Поэтому мы подумали, что было бы более интересно, если бы у нас была фирменная поза.
"Более интересно?"
- Я читала что-то похожее в книге некоторое время назад.
- Понятно… Однако я думаю, что вам не следует этого делать.
- Что?! Почему нет?!
- Вы упомянули "ночную тьму" и "утреннюю звезду". Кто-то там может установить с нами связь, поскольку наша команда называется "Звезда Новолуния".
- Ах...
Она, казалось, ничего не заметила. Довольно необычная ошибка для Лавии.
- Хм… Значит мы должны изменить эти строки.
- Давай не будем делать это снова.
Лавия и Паула начали обсуждение. "Здесь так спокойно", - подумал Хикару.
***
Военные корабли Разрушенного Континента стояли на якоре достаточно далеко, чтобы их нельзя было увидеть с суши. Лодка посыльного направлялась к Вилле Зентре с флагом, нарисованным желтыми и черными линиями.
Наступили сумерки, и маленькая лодка, довольно быстрая для своих размеров, была хорошо видна. У нее не было никакого паруса, казалось, она двигалась другим методом. Густой дым валил из трубы, торчащей вверх от лодки.
- Капитан Лэндон. Как вы думаете, что приводит в действие эту лодку?
- Это отличается от всего, что нам известно. Меня интересует этот черный дым.
Люк Лэндон, молодой рыцарь, который приветствовал Каглая в Вилле Зентра, стоял в доках, ожидая прибытия гонца. Гавань была в какой-то степени очищена от рыбацких лодок. К сожалению, вывести все суда из огромного порта было невозможно.
"Я полагаю, что раскрашивать флаг желтыми и черными линиями - это старая практика", - подумал Люк.
Люку довелось услышать об этой традиции, поскольку он принадлежал к семье военного. Флаг означал “мы хотим вести переговоры”. Существовала полная разобщенность - эти захватчики обладали неизвестным им оружием, но все еще использовали старые методы.
Когда лодка приблизилась, Люк увидел одинокого мужчину, стоявшего на корме.
- Не нападайте! Он посланник!
Мужчина был похож на захваченного шпиона Джиджи. Он казался спокойным, как будто верил, что на него не нападут, что раздражало Люка. Не помогло и то, что у него были такие же серебристые волосы, как у солдата.
Когда лодка достигла берега, мужчина сошел на берег и посмотрел на Люка.
- Ты тот, кто должен был приехать и забрать меня?
- Верно. Люк Лэндон, капитан Четвертого отделения Рыцарей.
Грубое отношение этого человека только усилило раздражение Люка. Одетый в рубашку из небеленого волокна и ярко-желтые брюки, он выглядел так, словно собирался на курорт. На его правой руке был браслет замысловатого дизайна, которого Люк раньше не видел.
Сумка, которую он нес в одной руке, также сделанная из неизвестных материалов, вероятно, содержала какое-то письмо.
- Меня зовут Горджа, я посланник.
Он не был вооружен, или, по крайней мере, так это выглядело. Люди вокруг них зашевелились, когда Горджа небрежно подошел к Люку, протягивая правую руку. В ответ молодой рыцарь шагнул вперед и схватил его за руку. Он почувствовал исходящую от него силу.
"Он сильнее меня", - понял Люк всего за одно рукопожатие. У него не было телосложения и подтянутого тела Горджи. Он проиграл бы, если бы они сражались один на один. От этой мысли у него по спине пробежал холодок.
- Вы один? - Спросил Люк, скрывая свое смущение.
- Да, верно. О, я не очень хорошо знаком с здешним языком, так что в конечном итоге я могу использовать странные слова. Ты можешь мне с этим помочь?
Внезапно прямой взгляд с его лица исчез, и он подмигнул Люку.
- К-конечно. Мы хорошо это понимаем.
- Хорошо понимате? Означает ли это “знаете”?
- Да. Уже поздно, так что встреча с Верховным лидером должна состояться завтра утром.
- О, я понимаю. Что мне приготовить на ужин? Ах, я же захватил с собой консервы.
- Не нужно беспокоиться об этом. Мы приготовим вам еду.
- Ура! *******!
Горджа был в восторге, восклицая на их языке. Казалось, его очень интересовала здешняя еда. Ошеломленный Люк сопроводил Горджу в резиденцию Верховного лидера.
***
К тому времени, когда Гордже подали ужин, луна уже стояла высоко в небе. Маленькая лодка, выходящая из гавани, рассекала волны, направляясь на восток. Изготовленное с использованием множества магических предметов, судно имело максимальную вместимость всего в четыре человека. Несмотря на свою структуру, оно могло двигаться только вперед, назад и поворачивать.
Скрытность Хикару должна быть способна скрыть лодку и всплески, которые она производила, даже подавляя звуки. Она все еще оставляла за собой след, но, поскольку это было небольшое судно, на самом деле оно не привлекло бы внимания.
Теперь он мог ясно видеть огромные военные корабли, почти такие же большие, как автомобильные паромы. Их днища были выкрашены в черный цвет, в то время как корпуса были однородно белыми — явно отличающимися от практики этого континента, где материалы использовались такими, какие они есть.
Что привлекло внимание Хикару, так это прожектор, который сканировал поверхность моря. Он задел его лодку всего несколько минут назад.
"Больше похоже на линкор. Здесь разница в технологиях примерно в несколько столетий. Эти штуки также оснащены пушками. Неудивительно, что флот Виреокеана проиграл."
Пока Хикару медленно приближался, он активировал свое Обнаружение Маны. Мужчины парами патрулировали корабли по определенному маршруту.
"Уже почти полночь."
Из десяти кораблей один был явно больше и располагался так, как будто его защищали остальные. Хикару планировал проникнуть на него. Он достал веревку с прикрепленным к ней крюком и начал раскручивать ее.
Крюк зацепился за перила идеально, почти беззвучно. Это было достаточно легко с его десятью очками метания. Убедившись, что вокруг никого нет, он быстро полез вверх по веревке.
Хикару добрался до палубы корабля. За пушками лежали снаряды, покрытые огромными листами. Собрав веревку, он пробрался мимо людей. Маршруты патрулей были хорошо продуманы - куда бы он ни шел, по пути он встречал патрули.
"Не только цивилизация, но и их образ мышления развит. Кто, черт возьми, назвал это Разрушенным Континентом? Здесь разница в развитии примерно в 300 лет."
Конечно, никто из них не заметил Хикару в его Скрытности. Он прятался за предметами или забирался на грузы, затаив дыхание ожидая, когда патрули пройдут мимо него. Он также проверял Доски Души мужчин. Он пришел к выводу после десятого.
"Ни у кого из них нет такой высокой статистики, как у этого шпиона Джиджи. Но для пехотинцев они все еще довольно высоки".
Из солдат, рыцарей и обычных искателей приключений, которых встречал Хикару, большинство из них имели максимум два балла по мастерству владения оружием. Но у большинства здешних патрульных было три, в то время как у очень немногих было два. Они, вероятно, могли бы сделать неплохую карьеру авантюристов. Джиджи был на уровень сильнее с четырьмя очками на Коротком копье. Наверное, поэтому он и был шпионом.
Он заметил еще две вещи. Во-первых, их ранг души варьировался от чуть менее 100 до примерно 120, что указывает на то, что могущественные монстры населяли Разрушенный Континент. Второе было неожиданным.
"Ни один из них не умеет пользоваться магией!"
У них даже не была разблокирована доска "Магическая сила”. Хикару даже заподозрил, что, возможно, у них вообще не было этого на своих досках.
"Это стоит исследовать."
Из чистого любопытства Хикару направился в спальные помещения солдат, чтобы проверить их Доски Души одну за другой из коридора. Действительно, ни один из них не обладал открытой Магической Силой.
"Корабль, полный мышцеголовых!"
Хикару представил себе группу полуголых мускулистых мужчин, гребущих на лодке и громко смеющихся. Конечно, этот корабль приводился в действие другими силами, так что это было невозможно.
http://tl.rulate.ru/book/30144/1891975
Готово:
Использование: