Читать The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 216. Фестиваль цветов в канун Нового года :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 216. Фестиваль цветов в канун Нового года

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фестиваль цветов в канун Нового года

-

Климат Хоупштадта таков, что без пальто на улице было бы зябко, но надеть его достаточно, чтобы выдержать холод. Прямо сейчас в Шоларзарде должен идти снег, и это заставило Хикару почувствовать, насколько длинным был континент.

- Как будто сегодня здесь проходит фестиваль.

Было уже поздно, но на улицах все еще горел свет. Что неудивительно. В конце концов, сегодня канун Нового года, последний день года. В течение этого дня жители Эйнбиста пели и танцевали всю ночь напролет.

Хикару, Лавия и Паула гуляли по улицам Хоупштадта, а Дрейк обнимал Лавию за шею.

Повсюду стояли не просто тележки с едой, которые продавали фастфуд. Рестораны также устанавливали столики снаружи, чтобы обслуживать клиентов. Еда во время ходьбы была обычным делом. Музыканты высовывались из окон, бренча на своих лютнях, распевая песни о любви, о хорошем урожае, в то время как торопливые уже пели новогодние песни.

- Раз уж мы все равно здесь, как насчет еды? - Спросил Хикару.

-『Я так долго этого ждал!』

Дрейк отреагировал первым. Понимающе усмехнувшись, Хикару спросил девушек, чего они хотят. Затем они купили различные виды еды и заняли один из мини-столиков, где люди могли есть стоя.

Пьяницы пели, толкаясь плечами. Девушки, одетые в свои лучшие наряды, танцевали перед парнями, которые им нравились. Хикару наблюдал за ними, поедая жареную баранину. Острый, горячий мясной сок наполнил его рот. Он чувствовал, как его тело согревается изнутри.

- Я не думала, что все закончится к концу года. - Сказала Лавия, потягивая горячий чай, который принесла ей Паула.

- Если бы не Проход Драконов, этого бы не было. Ты мне очень помогла, Лавия. Хотя прости, что заставил тебя потратить так много маны.

- Все в порядке. В конце концов, мы мало что могли для тебя сделать.

Лавия и Паула выглядели удрученными.

- Нет, нет. Я мог легко передвигаться благодаря информации, которую вы двое собрали для меня.

Девушки активно искали любую информацию о правительстве и его внутренних условиях, Лавия в Гильдии Искателей Приключений, а Паула в Церкви. Хикару мог делать точные ходы из-за собранной ими информации.

С помощью Прохода Дракона все, наконец, закончилось.

- Хикару, действительно ли война прекратится?

- Это не стопроцентная гарантия, но я думаю, что есть большая вероятность прекращения огня. Понсония потеряет Литер Эльку, но это будет концом гражданской войны. Эйнбист вернул свое сокровище, и дочь предыдущего короля возвращается домой. Я думаю, что это приемлемый компромисс.

Все действительно пошло так, как ожидал Хикару. Может показаться, что Понсония только проигрывала в этом случае, но в первую очередь именно принц Аустрин затащил армию Эйнбиста в королевство. Кудистория должна рассматривать потери как результат гражданской войны и радоваться, что война не обострилась до такой степени, что королевство было разделено пополам.

- Спасибо тебе, Паула. Мы смогли дать Понсонии толчок, в котором они нуждались, благодаря информации, которой ты располагала о Джилларти.

- Я... я просто случайно услышала об этом. Я мало что сделала…

Паула смутилась от искренней благодарности. Лавия наблюдала за ними с улыбкой, которая немного беспокоила Хикару.

- Что? - Спросил он.

- Хм. Ладить друг с другом - это так замечательно.

- Я понятия не имею, о чем ты говоришь…

Хикару пожал плечами. Когда он снова взглянул на еду, половина ее уже исчезла. Виновником, конечно же, был не кто иной, как белое существо, размазывающее соус по всей груди Лавии.

- Ах, какой беспорядок.

- Подожди, Дрейк! - Лавия вытерла соус со своей одежды.

- Хикару, что будет с Биосом?

- Хм?

- Есть шанс, что Эйнбист начнет с ними войну… верно?

Для Паулы Биос был штаб-квартирой церкви, в которой она выросла. Было бы разумно, если бы она проявила беспокойство.

- Это все зависит от Папы. С другой стороны, если Башня погрузится в хаос, местные священники толпами отправятся в святой город. Я прав?

- Да, я так думаю. Если в городе произойдет что-то серьезное, провинции восстанут, и наоборот, если что-то случится в провинциях, город будет контролировать ситуацию. Вот как работает Церковь.

- Эйнбист не будет вести войну ни с того ни с сего, но они, вероятно, подадут жалобы. Если это произойдет, региональные священники направятся в Башню. Я думаю, что это будет самый критический момент.

Из того, что увидел Хикару, в Башне свирепствовала коррупция. Он не знал, какими были местные священники, но если они окажутся порядочными людьми, они должны что-то сделать с Башней, используя хаос в своих интересах. Способность Церкви очищать себя, несомненно, будет проверена.

"Я подготовил для тебя сцену, Гилберт. Тебе следует забыть о том, чтобы совершить самоубийственную атаку, и вместо этого использовать свою силу."

Что должны делать Гилберт и Кония, зависит от них. Хикару не собирался ввязываться еще глубже. Это проблема, касающаяся их убеждений, и только они сами могут ее решить.

- Хмм… Должен сказать, что все эти путешествия совершенно вымотали меня.

Горячий чай с лимоном, который он потягивал, был слишком сладким, но все же удивительно приятным для вкусовых рецепторов. Он не обращал на это особого внимания, но усталость наконец-то взяла свое.

Покинув Агиаполь, он доставил потерянное сокровище Эйнбисту, а затем тайно встретился с Гафрасти в Понсонии. В итоге Хикару передал два предмета Святой маны, но для него револьвер, также известный как Всемогущая Трубка, был всем, что ему нужно. У него не было намерения удерживать силу, которая превышала человеческие возможности.

- Вот, все чисто. Тебе следует научиться есть более аккуратно, Дрейк. - Лавия сделала выговор дракону.

-『Прости...』

"Ни следа достоинства драконов", - подумал Хикару.

- А как насчет тебя, Дрейк? Ты устал? Я ведь таскал тебя по разным местам.

-『Вовсе нет. Я все равно все время сидел на твоей шее.』

- Понятно. Проход Драконов довольно удобен. Хотя плохо, что мы не можем использовать его без тебя.

-『Любой может использовать его до тех пор, пока он может обеспечить необходимую Святую ману.』

- Хороший довод… Если это просто проблема технологии, мы могли бы решить ее. Все же ты не будешь с нами вечно.

-『Подожди секунду! Ты пытаешься избавиться от меня?!』

- Ты очень помог с Проходом Драконов. Но это все.

-『Нет, нет, нет. Я почти уверен, что отлично справляюсь с ролью очаровательного талисмана группы... Подождите, что происходит?』

Голоса людей внезапно затихли. Хикару стало интересно, что происходит, и издалека он услышал звон колокола.

- Видите ли, когда этот колокол прозвонит в двенадцатый раз, это означает, что настал новый день. Это будет новый год. - Сказала Паула.

Величественная тишина окутала город. Чуть позже этот год закончится.

Хикару почувствовал руку Лавии на своей. Она посмотрела на него, улыбаясь.

В этом году многое произошло…

Он перевоплотился в этом мире и спас Лавию. Он встретил Паулу, разрушил подземелье и даже вмешался в проблемы Форестии. Он также убил Земного Дракона, чтобы остановить набег монстров. А теперь и войну между странами.

"Я буду с тобой в следующем году, а потом и в следующем. Я буду с тобой всегда."

Он крепко сжал руку Лавии. Она тоже сжала его ладонь в ответ. Колокол прозвенел в последний раз.

Радостные возгласы и аплодисменты наполнили воздух. Пары обнимали друг друга. Люди кланялись окружающим.

- Лавия, Паула, а также Дрейк. Счастливого Нового Года.

- Счастливого… что?

- Ах, верно. Это пожелание из моего родного города и выражение радости.

- Я понимаю. С Новым годом, Хикару.

- С Новым годом, Хикару!

-『Давайте и в этом году будем много есть!』

Огни заполнили ночное небо, сопровождаемые громкими раскатами.

- Фейерверк…

В отличие от фейерверков на Земле, эти были более примитивными и давали четкие огни, вспыхивающие, как стробоскопическая лампа. Фейерверки были разных цветов, создавая ощущение волшебства.

В фейерверках не использовался порох, возможно, вместо этого применялась магия. Дым не мешал видимости. Просто красивая демонстрация огней.

Эйнбист называл празднование в канун нового года Фестивалем цветов с фейерверком в качестве финала. На этом весь шум и веселье закончатся. После этого люди будут либо пить до рассвета, либо лягут спать.

- Хм...

-『Хм?』

На мгновение Хикару и Дрейку показалось, что они заметили силуэт существа среди цветных огней наверху. Однако через долю секунды он исчез. Хикару подумал, что ему что-то мерещится, так как его Обнаружение Маны ничего не выявило. Или, возможно, там что-то было, но слишком далеко. Они обменялись взглядами. Похоже, никто другой не заметил того, что они увидели.

- Наверное, просто мерещится всякое…

-『Хикару. Могу я... купить все?』

- На самом деле это не то, что говорят с серьезным лицом.

Они решили забыть то, что видели. Возможно, это был просто свет. Даже если это было живое существо, Хикару думал, что оно не имеет к ним никакого отношения.

Как они узнали бы об этом существе - это история для другого раза.

- Давайте вернемся и поспим. Я немного устал. - Сказал Хикару.

- Я тоже… - Согласилась Лавия.

-『Я все еще хочу есть!』

- Давай просто купим тебе еду на вынос. - Сказала Паула. - Я принесу тебе чаю.

Все четверо шли по улицам Хоупштадта. Никто бы не подумал, что они сыграли огромную роль в прекращении войны между народами. Для Хикару это было лучше всего.

Разноцветные огни освещали их путь. На них надвигался новый год.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1668482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку