Клод и Лука
-
- Кто... ты? Это безумие. Ее Величество бы ни за что не представила меня. - Клод был подозрителен, но не совсем осторожен.
- Я попросил одного человека познакомить меня со студентом из известной семьи в Кирихале. Я не знаю, какие у вас отношения с Ее Величеством.
- Похоже, ты мало что знаешь о Кирихале, так что я тебе скажу. Я в родстве с королевской семьей.
- Значит, герцог?
- Герцогов больше не существует. Хотя формально то же самое относится и к королевской семье. Так или иначе, моя семья боролась за право главенства сто лет назад, когда была основана Форестия, и проиграла.
- Значит, семья Миралка и семья Захард - враги?
- Именно. Так что у королевы нет причин представлять меня.
- Но ты же не думаешь, что письмо фальшивое. На первый взгляд вы враги, но я думаю, что есть причина, по которой Ее Величество выбрала именно тебя. Есть идеи?
- Вроде того. Мои родственники говорили, что поступать в Академию, когда директор из Зубуры - сущая глупость. Но я все равно настаивал.
Хикару кивнул. Королева, возможно, пытается связаться с семьей Захард через Клода, который был мятежником семьи.
- Ты настаивал на зачислении из-за этой леди, верно? - Спросил Хикару.
Лука вздрогнула и снова спряталась за спину Клода.
- Это было бы правильно.
- Я удивлен, что ты так легко признался. Она ведь из Людансии, не так ли?
- С тех пор как королева познакомила меня с тобой, ты не посмеешь превратиться в моего врага. Иначе ты опозорил бы Ее Величество. Мудрый мальчик так не поступил бы.
- Мне не очень нравится, когда меня так называют.
- Ты очень мудр.
- Нет, я имел в виду "мальчика".
Клод усмехнулся.
- Так чего же ты добиваешься? Что ты хочешь, чтобы я сделал? Не думай, что у тебя есть компромат на меня. Возможно, мне придется отрезать тебе голову начисто.
Похоже, он не собирался отказываться от того, чтобы называть его "мальчиком". Хикару вздохнул.
- Клод, ты должен быть гораздо осторожнее в своих поступках и словах, если хочешь скрыть свои отношения с Лукой.
- Что?
- Ты признал, что хорошо управляешься с мечом, судя по тому, что только что сказал. Обладатель короткого копья сказал бы что-нибудь о том, чтобы вонзить оружие в сердце. Я не знаю, какое оправдание ты выдумал, чтобы учиться у профессора из Людансии, но ты не должен позволять им знать, что ты владеешь мечом.
- Хм, да. В этом есть смысл…- Пробормотал Клод.
Он даже придумал предлог, что собирает информацию о Людансии, и эта идея шокировала окружающих его людей.
- Кроме того, ты слишком пристально смотришь на Луку во время урока. Даже идиот разберется в ваших отношениях. Мужчины из Людансии тоже положили на нее глаз, верно?
- Это…
- Клод, ты действительно так на меня смотрел?
- ...Мне очень жаль. Ты просто слишком близко. На тебя трудно не смотреть.
- Клод…
- Лука…
Воздух, казалось, стал розовым. Хикару откашлялся.
- Какое место ты занимаешь в Людансии, Лука?
- Я... третья дочь нынешнего короля.
"Третья дочь? Отлично, еще больше неприятностей."
- Похоже, эта любовь полна трудностей.
- Да, мы это знаем. Вообще-то я подумывала о том, чтобы просто уехать из Форестии. - Сказала Лука.
- Лука! Только не сейчас!
- Но нас окружают люди, работающие либо на моего отца, либо на семью Захард. Мнение этого человека было бы полезно, поскольку он знает ситуацию снаружи.
- Это правда, но я не знаю, можно ли ему доверять.
- У нас нет выбора. Он уже знает о наших отношениях.
Лука решительно посмотрела на Хикару.
"Меня втягивают в новые неприятности."
Однако было уже слишком поздно сожалеть.
- Хикару. Раз уж ты просишь о помощи Клода, можем ли мы попросить о помощи и взамен?
- Это трудный вопрос. На самом деле я не тот, кто нуждается в вашем сотрудничестве.
- Что ты имеешь в виду?
- Полагаю, теперь я могу вам сказать. Моя работа должна быть закончена после того, как я познакомлю вас с моим клиентом.
Хикару зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад.
- Это выгодно и вам обоим. Сейчас формируется союз студентов из семи стран.
Пара внимательно выслушала то, что сказал Хикару.
***
- Хм…
Вернувшийся домой Хикару заворчал, когда Лавия пришла из библиотеки.
- Почему ты хмуришься? - Спросила она.
- Ну, Лиг попросил меня познакомить его со студентами, верно? Но я думаю, что меня еще больше втягивают во все это.
- Ты не понимал, что это случится?
- Ну, я никогда не думал, что все закончится после того, как я познакомлю его с ними. Но все же…
- Ты ведь сегодня встречался с Клодом?
- Клод Захард Кирихал. Я кое-что узнал о нем.
Хикару рассказал Лавии о положении Клода в Кирихале, о том, что он был родственником королевы и что их семьи были врагами, и о том, как он состоит в отношениях с Лукой, третьей дочерью правителя Людансии.
- Я думала, что монархическая система была упразднена, когда основали Форестию, но, похоже, она все еще существует. - Сказала Лавия.
- Они не полностью избавились от нее?
- Согласно книгам, которые я читала, систему полностью отменили, но была подготовлена лазейка, которая, по существу, позволяла наследовать трон каждой нации.
- Семь наций все еще имеют свое отдельное правительство.…
Хикару вспомнился Европейский Союз на Земле. Форестия была похожа на него, но каждая из семи наций должна была быть более интегрированной.
- Королева Маркедо явно не хочет быть правительницей. - Проговорил Хикару.
- Я думаю, что удобнее иметь марионетку на троне. Возможно, члены королевской семьи Кирихала оказывают на нее давление, тайно или открыто, чтобы возвысить Кирихала.
- И чтобы противостоять этому, они назначили кого-то из Джаразака премьер-министром?
- Думаю, да. До недавнего времени премьер-министр и члены кабинета принадлежали к той же нации, что и правитель.
- Каждые десять лет меняются и правитель, и кабинет.
- Звучит хаотично, верно?
- Я удивлен, что они продержались так долго.
Хикару жаловался на короля Понсонии, но тот, по крайней мере, не заходил слишком далеко.
- Хотя это странно. Клода следовало бы научить, что Людансия - враг. Почему он влюбился в Луку? - спросила Лавия.
- Ну, очевидно, когда они встретились, они не знали друг друга. Клод был на вечеринке, на которой присутствовали большие шишки Форестии, когда он вышел подышать свежим воздухом. Тогда-то он и встретил Луку в саду. Она ускользнула так же, как и он.
- Неужели?! А потом что случилось?!
- Это все. Подожди, Лавия?
Хикару был ошеломлен, когда она быстро подошла к нему, ее глаза блестели.
- Этого недостаточно, чтобы они были любовниками! Что же было дальше? Кто первым признался в любви?
- Я...я их не спрашивал.
- Ах! Следующая часть очень важна!
"И верно", - подумал Хикару. Тайная любовная связь Клода и Луки была точно чем-то из любовного романа. Лавия, должно быть, в восторге от того, что это происходит в реальной жизни.
-Т-ты можешь спросить их сама в другой раз. - Сказал Хикару.
- Я так и сделаю!
А под каким-нибудь другим разом он имел в виду школьные каникулы через три дня. Лиг сам назначил дату, удивляясь тому, как быстро Хикару смог собрать людей.
В назначенный день Хикару и Лавия направились к месту встречи. Для Шолазарда это был обычный летний выходной. Но прямо сейчас никто не знал, что это будет большой день в истории Форестии – день, который приведет к большим переменам.
http://tl.rulate.ru/book/30144/1243047
Готово:
Использование: