Глава 61. Он мой муж
— А что, совсем невкусно? — Юй Сяосяо подобрала брошенную чашку Гу Синлана и одним глотком выпила половину ее содержимого. — Присутствует немного цветочный аромата, не так ли?
Чай был жасминовым, так что он также имел приятный аромат. Гу Синлан только сказал: — Цвет чая не очень хороший. Пусть официант заварит новый чайник.
— Какого черта? — Юй Сяосяо посмотрела на остатки чая в чашке. А какого цвета должен быть чай? Она неодобрительно посмотрела на Гу Синлана и сказала: — Достаточно того, что здесь присутствует чистая вода. — В апокалипсисе бесчисленное множество людей отдали бы свои жизни в поисках чистого глотка воды. Как могли люди здесь не ценить то, что у них было? Выжившие после апокалипсиса никогда бы не согласились с чем-то вроде отворачивания своего носа от пахнущей цветами воды.
Цзо Ю тоже пил этот чай. Вкус был слабее, чем обычно, и оттенок указывал, что он не был сварен из свежих листьев. Тем не менее, он проглотил все это и бросил взгляд на Гу Синлана, прежде чем сказать Юй Сяосяо: — Это верно, принцесса. Мы даже пили человеческую кровь на поле боя раньше, так что одной чашки чая вполне достаточно. Принцесса, я не привередливый человек.
— Неплохо, ты заслужил мое уважение, — сказала Юй Сяосяо, пододвигая к нему чайник. — Выпей еще немного.
Цзо Ю смело поднял голову и прикончил весь чайник с чаем.
— Держи, — Юй Сяосяо пододвинула другой чайник рядом с ней к Цзо Ю, прежде чем крикнуть в дверь. — Принесите еще несколько чайников!
Гу Синлан наблюдал, как Цзо Ю наполняет желудок чаем, прежде чем он не смог удержаться и спросил: — Принцесса?
Юй Сяосяо прошептала ему на ухо: — Если он сейчас больше выпьет, то позже будет меньше есть.
У Гу Синлана не было слов для ответа. Как правило, принцесса, которая выросла во дворце, должна была расти в роскоши. Почему его царственная жена чувствовала себя так, словно десятилетиями голодала?
Цзо Ю стал свидетелем интимной сцены Юй Сяосяо, шепчущей на ухо Гу Синлану, и почувствовал себя несчастным. Он знал, что у него нет никаких перспектив с ней, но чувствовал себя несправедливо, что небеса даровали такой свинье, как Гу Синлан, такую замечательную девушку.
В этот момент хозяин вернулся с официантом, оба они несли посуду. Действительно, все порции были огромными. Гу Синлан почувствовал во рту вкус жирного баклажана и невольно подумал, что это не идет ни в какое сравнение с «Весной шести династий». Они добавили слишком много масла. Но Юй Сяосяо была достаточно удовлетворена, просто посмотрев на размеры порций. Что? Вы говорите, что посуда была слишком жирной? Вы хотите знать об их вкусах? Неважно, насколько они были плохими на вкус, они все равно не могли сравниться с твердыми галетами.
— Восхитительно, — похвалила Юй Сяосяо хозяйку, когда она зарылась головой в еду.
Лицо владельца магазина расцвело от благодарности. — Большое спасибо вашему Королевскому Высочеству.
— Нет необходимости, — ответила Юй Сяосяо, — поторопись с остальной посудой.
Хозяин посмотрел на стол и вздрогнул. В одной из больших чаш не осталось ничего, кроме остатков пищи. Он выбежал, чтобы побудить кухню готовить быстрее, в то время как Цзо Ю уставилсч, разинув рот, на Юй Сяосяо, поедающую еду. — Разве тебе не хватает еды в клане Гу? — Он повернулся, чтобы посмотреть на двух слуг, которые несли Гу Синлана, но их палочки не двигались, как у Юй Сяосяо.
Гу Синлан помог Юй Сяосяо извлечь рыбьи кости из тела карася. Поскольку их было так много, работа была нелегкой, но он упорно продолжал. Каждый очищенный кусочек был помещен в маленькое блюдце с уксусом, чтобы Юй Сяосяо могла поднять его и съесть сразу.
Цзо Ю взял мясо из рыбьего брюха, обмакнул его в уксус и положил себе в рот. Его зубы почти отвалились от едкого вкуса. Уксус был такой же кислый, как и Гу Синлан. Что он пытается доказать, так сильно любя свою жену?!
Трое вассалов Цзо Ю тоже были не в настроении есть, но продолжали украдкой поглядывать на стол своего хозяина. Они не могли не думать о том, что его случай с принцессой Линлун был безнадежным. Люди из племени Белого Тигра были не из тех, кто надевает маску; просто посмотрите, как Гу Синлан обращался со своей женой, у их хозяина не было никаких шансов.
Сяо Вэй наблюдал, как трое сильных мужчин поочередно качали головами и скрежетали зубами, и не мог не заподозрить, что они замышляют что-то гнусное. Сяо Чжуан был не столь проницателен и просто поглощен едой, как Юй Сяосяо. В конце концов, дворцовые слуги не всегда получали еду из императорской кухни. Хотя теневые охранники имели высокие зарплаты, они часто проводили дни, просто поедая манты.
По мере того, как блюда приходили на стол один за другим, темп Юй Сяосяо значительно ускорился после того, как она обнаружила, что Цзо Ю может съесть внушительное количество также. Ее палочки для еды были похожи на удары меча: яростные, точные и быстрые, как будто она боялась пропустить хоть один укус.
Цзо Ю сказал Юй Сяосяо: — Принцесса, наша нация Белых Тигров имеет самую вкусную кухню в мире.
— Неужели? — Юй Сяосяо перестала есть. Еда Фэнтяне уже настолько хороша, но есть что-то еще лучше?
— Великий Маршал Цзо Ю из страны Белых Тигров, — сказал Гу Синлан, очищая Юй Сяосяо еще одну креветку с опущенной головой. — Так что он, естественно, думает, что их кухня лучше всего.
Юй Сяосяо сразу все поняла. «Я вижу, так что это просто психологические эффекты.»
Цзо Ю одарил Гу Синлана презрительным взглядом. — А какая еда может быть в такой дерьмовой маленькой стране, как ваша?
Трое его вассалов больше не могли смотреть на своего господина. Несмотря на свой высокий статус, он не смог найти себе жену, потому что не знал, как ухаживать за женщиной. Ему понравилась эта девушка, но теперь он оскорбляет ее родину за то, что она бедна и несчастна. Она должна ненавидеть или любить тебя после этого? Нормальные люди могут решить этот вопрос сами!
Юй Сяосяо пожала плечами, а затем возобновила свои усилия в еде над свежим блюдом. «Не то чтобы я хотела бы быть в Фэнтяне. Раз уж все так плохо, я найду возможность уехать, так в чем же дело?»
Цзо Ю почувствовал угрызения совести, как только он закончил проклинать Фэнтянь. Но когда он увидел, что Юй Сяосяо проглотила пельмени размером в половину его лица всего за пару укусов, он спросил: — императорский дворец испытывает недостаток в пище или клан Гу очень беден? — Если бы он знал, что Фэнтянь был в такой ужасной нищете, что даже его собственная принцесса должна была голодать, тогда он попросил бы меньше дани от Сяньцзуна в кабинете.
— Я не отвечаю за счета, — сказала Юй Сяосяо, не отрываясь от своей еды.
Как может кто-то, кто не отвечает за счета, знать что-либо о богатстве своей страны? Цзо Ю посмотрел на Гу Синлана с презрением. У такого калеки, как он, есть такая хорошая девочка, но он даже не может позволить ей жить счастливо.
Его взгляд был подобен кинжалам в спине Гу Синлана. Неприятно было видеть в чужих глазах мусор. Юй Сяосяо взглянула между ними и почувствовала, что Цзо Ю посылает Гу Синлану довольно незаконный взгляд. Но когда она не увидела никаких дружеских уз, отраженных во взгляде мужа, она повернулась, чтобы заслонить его от взгляда Цзо Ю.
— Он мой муж, — заявила он.
Одна-единственная колючка пронзила сердце Цзю Ю. Это же больно!
Гу Синлан поднял глаза и улыбнулся Юй Сяосяо.
— Мм, в будущем тебе следует больше улыбаться. Не бойтесь, как только ваши ноги восстановятся, мы пойдем на поле боя вместе, — сказала Юй Сяосяо, взглянув на Цзо Ю. — Тогда ты сможешь сражаться так же, как и раньше.
http://tl.rulate.ru/book/30132/666728
Готово:
Использование: