"Семья Хуа определённо порвёт с нами в последний момент ради Большого зала", - прошептал Гу Синно Гу Синлану и Юй Сяосяо, - "Для Хуа Иньчжоу это преступление, караемое смертной казнью, посылать деньги во дворец в частном порядке, а для нас - брать деньги из дворца в частном порядке, это тоже преступление, караемое смертной казнью".
Гу Синлан нахмурился и сказал: "Но если мы возьмем деньги на покупку земли, разве семья Хуа не заподозрит нас?".
"Подозрение - это не осуждение, - сказал Гу Синно, - без доказательств, чего нам бояться семьи Хуа?"
"Понятно, - сказала Юй Сяосяо, - мы все равно вляпаемся в неприятности". Это было похоже на то, как если бы она снесла здание в Восхитительной Винодельне, просто притворись, что его не существует.
Гу Синно улыбнулся, слова его младшего брата и сестры было принять. "До тех пор, пока мы не соберем деньги из банка, семья Хуа не сможет нам помочь".
"Тогда кто соберет эти деньги?" Гу Синлан спрашивал.
Юй Сяосяо потом сказала: "Мы можем сами".
Гу Синно сказал: "Не стоит так беспокоиться, Сяо Вэй".
Сяо Вэй ответил со стороны: "Да".
"Иди и приведи сюда Мастера", приказал Старший Гу.
"Да", Сяо Вэй удалился.
"Отпустить Мастера?" Юй Сяосяо сказала: "Большой брат, Мастер хочет следовать за мной, но если кто-нибудь узнает, что это он, мы все равно будем разоблачены".
"Все в порядке, - сказал Гу Синно, - просто пусть Мастер и другие идут с закрытыми лицами."
Гу Синлан сел и сделал рывок вперёд.
"Это работает", Юй Сяосяо поддержала Гу Синно.
Мастер в этот момент сидел на земле возле комнаты Мисс Ли, два дня были захватывающими, Мастер устал, но всё равно не мог оставить госпожу Ли слишком далеко от себя. Когда Сяо Вэй пришёл его искать, Мастер разговаривал с Мисс Ли в его комнате: "Не волнуйся об этом, завтра я пойду и приглашу твоего четвёртого брата, если ты хочешь пойти с ним, я тебя не виню".
Сяо Вэй встал перед Мастером и сказал с натянутой улыбкой: "Почему ты говоришь такие слова?"
Мастер дал Сяо Вэю пустой взгляд без доброй милости и сказал: "Теперь у меня нет даже женщины, что ты, малыш, знаешь?".
"Молодой господин хочет тебя видеть, пойдем со мной", - вдруг Сяо Вэй снова улыбнулся и сказал Мастеру: "Поторопись".
Как только он услышал, что Молодой господин Гу хочет его видеть, сердце Мастера снова начало дрожать. Зачем он был нужен Гу Синно? "Чего хочет от меня старший молодой господин?" Мастер попросил Сяо Вэя после того, как он встал с земли.
Сяо Вэй сказал: "Ты узнаешь, когда уйдешь".
"Посмотрите на ваше отношение ко мне," Мастер пошел за Сяо Вэем и подобрался к нему, чтобы сказать: "Я также один из тех, кто следует за принцессой, нас считают товарищами по офицерству, верно?"
Сяо Вэй оглянулся на Мастера.
Сяо Вэй просто ничего не сказал, а Мастер по взгляду гвардейца мог только сказать, что этот ублюдок презирал его!
"Поехали", - сказал Сяо Вэй, - "Как долго ты хочешь, чтобы Гу Синно ждал тебя?"
Мастер замахнулся кулаком на Сяо Вэя. Его высокомерие не знало границ!
"Побереги силы", - сказал Сяо Вэй, не оглядываясь назад, - "Ты не можешь меня победить".
Мастер был в ярости, но ему негде было вынести свой гнев.
Мастера вел в боковой зал младший гвардеец, и прежде чем он успел отдать честь, Юй Сяосяо помахала ему рукой и сказала: "Мастер, подойди и сядь".
Если бы это была только Юй Сяосяо, мастер действительно осмелился бы сесть. И перед Гу Синланом, мастер тоже осмелился бы сесть, потому что он слушался свою жену до неисправимости, но перед Гу Синно... Мастер не осмелился сесть, этот улыбающийся, с первого взгляда, человек, не хорошо к нему относился.
"Как твои травмы на теле?" Гу Синно улыбнулся и спросил Мастера.
Мастер сказал: "Показал это доктору, доктор сказал, что я должен хорошо восстановиться". Теперь, несмотря ни на что, он должен был полагаться на семью Гу, иначе Ли Юаньлэ определённо забил бы его до смерти, и для него было бы невозможно возобновить отношения с Ли Вань.
"Ты сильно ранен?" Гу Синно всё ещё улыбался и шептал: "Мастер, мы не держим бездельников в семье Гу".
"Мои травмы не серьезны, - сразу же сказал Мастер, - Как я могу доверять словам врача? Не волнуйся, старший молодой господин, я не буду есть напрасно".
Юй Сяосяо сказала: "Сначала ты говорил, что ты серьезно ранен, а сейчас уже нет! Каким твоим словам я должна верить?"
Мастер ударил себя в грудь и сказал: "Принцесса, мое тело в порядке, все в порядке!".
Юй Сяосяо посмотрела на Мастера, то он был из тяжело раненых, то не из тяжело раненых, а потом совсем не из раненых... "Нечестно", - сказала Юй Сяосяо Мастеру, - "Я не думаю, что Мисс Ли сможет следовать за тобой".
Мастер встал на колени перед Юй Сяосяо, он понял, что сказал глупость.
Гу Синно помахал рукой Юй Сяосяо и сказал: "Мы поговорим о нём и госпоже Ли позже".
Мастер сказал: "Старший молодой Господин, Мисс Ли и я...".
"Это не зависит от нашей семьи Гу", - прервал Гу Синно глубокую исповедь Мастера, которая должна была быть произнесена, и сказал: "Теперь у меня есть для тебя кое-что, что ты можешь сделать".
Мастер стал бдительным и сказал: "Что это?".
Гу Синно сказал: "Наша семья Гу и семья Ли - друзья, есть еще кое-что, о чем мы можем поговорить".
"Молодой господин, если есть что-то, что вы хотите," Мастер выдохнул воздух из своей груди и заверил молодого господина Гу, "Я пройду через огонь, воду и медные трубы, я сделаю все, что угодно!"
Гу Синно призвал Мастера подойти поближе.
Мастер подошел к столу и, взглянув на него, увидел три серебряных билета, помещенных под рукой Гу Синно.
"Бери братьев и иди в денежный банк ночью", - Гу Синно протянул серебряные билеты Мастеру и прошептал: "Обменяйте эти три серебряных билета на серебро наличными".
Мастер посмотрел на серебряные билеты и ударил себя по губам: "Сорок, сорок тысяч таэлей?!"
"После обмена серебра не перевозите его обратно в особняк, идите сюда", - поднял Гу Синно ручку и написал обращение к Мастер, сказав: "Утром я приду сюда искать тебя".
Мастер посмотрел на этот адрес, который был далеко от особняка Гу, и на мгновение слова Гу Синно прошли мимо его разума, и после паузы он сказал молодому господину Гу: "Это украденное серебро?".
Гу Синно посмотрел на Мастер и улыбнулся.
По спине Мастера пробежал холодок.
Старший молодой мастер Гу сказал: "Вы, ребята, идите туда в маске".
Собачий чиновник! Сразу же Мастер стал презирать Гу Синно в своем сердце и сказал, что это было за украденное серебро?
Гу Синлан был встревожен в этот момент и сказал: "А если чиновники будут предупреждены?".
"Дали был сожжен, чиновники должны быть очень заняты сегодня вечером, - сказал Гу Синно, чтобы успокоить Гу Синлана, - запрещенная армия и великая внутренняя гвардия определённо сделают всё возможное, чтобы охранять императорский дворец, который не будет беспокоиться о пустых делах обмена денег".
Уголки рта Мастер дёрнулись, послушав, что сказал Гу Синно, кто будет беспокоиться о пустых делах денежного банка? Этот денежный банк, самый большой денежный банк в Фэнтяне, есть филиалы во всех шести странах, а большой босс Цянь - самый богатый человек в Фэнтяне, с точки зрения богатых людей в шести странах, этого человека можно отнести к первой десятке, дела этого человека, можно назвать пустыми делами?
http://tl.rulate.ru/book/30132/1261496
Готово:
Использование: