Читать Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 196. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 196.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

”Проклятие?”

”Мои родители погибли не в результате несчастного случая. Моя мать видела, что у моего отца был роман, и она забрала его жизнь за это. Затем она прокляла меня так, что я никогда не смогу ходить под солнечным светом.”

Мысли Рубики кружились так быстро, что это причиняло боль. Затем она вспомнила, как Иос считал ее чрезвычайно особенным и сильным существом, когда они впервые встретились.

Сложная головоломка должна была быть закончена против ее воли. Она так боялась этого факта. Однако губы ее шевелились.

“А твоя мать была ...”

“Нимфа.”

Прозвучал короткий ответ.

Этого было достаточно.

Ей следовало спросить только об этом. Но, несмотря на предупреждение в голове, ее сердце предупреждало, что она не может упустить этот шанс.

“Значит, ты искал меня из-за своего проклятия?”

Она видела боль на его лице и вспоминала времена, когда он умолял ее не презирать его.

Неужели он нашел ее только для того, чтобы использовать как инструмент, чтобы разрушить свое проклятие?

‘Мне все равно. Это не имеет значения.’

Какими бы ни были его мотивы, любовь, которую он ей показал, была настоящей. Он был не из тех людей, кто способен симулировать такие эмоции.

“Как я могу разрушить твое проклятие? Я сделаю все что угодно.”

Ее искренние темно-рыжие глаза потрясли его сердце, которое никогда не получало такой любви ни от кого прежде.

Почему она не обвиняет его в том, что он обманывал ее все это время? Почему он скрывал от нее правду, боясь быть презираемым и не быть любимым ею?

“Моя няня, оставила мне кое-что вскоре после того, как я был проклят. Это не была зацепка сама по себе, но это был специальный инструмент, который дал мне еще один шанс. Он исчез за неделю до того, как я встретил тебя, и был заменен запиской с твоим именем на ней, написанной моим почерком.”

Специальный инструмент, который мог бы дать еще один шанс. Ее имя было написано его почерком.

Может быть... нет, она зашла слишком далеко. Эти две мысли пришли ей в голову одновременно, в то время как ее голова билась, как сердце. Она опустила голову и положила руку на лоб. Она не знала, что это было, но инстинктивно спросила: "Это было ... кольцо?”

Ее голос звучал как писк, и она подумала, что он никак не поймет ее.

“Да, с голубым камнем посередине, точно таким же, как мои радужки.”

Однако он это понял и даже ответил. Затем он наклонился и заглянул ей в глаза.

Да, кольцо, которое всегда было на груди Армана, было голубым, как и глаза Эдгара. Она была уверена в этом, она проверяла его каждое утро, пока люди не смотрели.

- Вы должны посмотреть его полное имя.

Она прочла длинное полное имя Эдгара из-за того, что сказал дворецкий.

В этой череде имен она пропустила мимо ушей имя "Арман". Это имя было слишком распространенным.

’Он окончил академию, и он слепой...’

Однако он мог ослепнуть гораздо позже. Арман работал две недели, чтобы изобрести для нее дешевое мыло, а Эдгар отодвинул все в сторону, чтобы сделать швейную машину и ту, что делала ленты. Они были очень похожи друг на друга.

Конечно, у них было несколько отличий. Их внешность была разной. Тем не менее…

“Эдгар.”

Рубика снова обхватила его лицо руками. Она больше не смотрела вниз, чтобы избежать его взгляда.

“Улыбнись мне.”

Ей казалось, что каждый раз, когда она видела его улыбку, она должна была что-то вспомнить.

Он неловко приподнял кончики губ.

“Нет, не так. Улыбайся широко.”

“Я делаю все, что в моих силах. Я всегда делаю все, что в моих силах, когда речь заходит о тебе.”

Эдгар больше не протестовал, так как Рубика выглядела слишком серьезной.

Поскольку он никогда не заставлял себя улыбаться, широко улыбаться было трудно.

Но он не мог отказаться от ее приказа, поэтому его мозг напряженно работал, чтобы вызвать улыбку, которая удовлетворила бы ее.

Его губы скривились. В легком трепете его улыбающихся мускулов, она узнала того, кто был с ней в прошлой жизни…

Через что он прошел, что его внешность так сильно изменилась? Рубика хотела позвать его по имени, но не смогла, потому что слезы хлынули из ее сердца.

“Ар…”

Прежде чем она успела произнести слово "Арман", его губы прижались к ее губам.

“Не называй меня этим именем. Я вот-вот сойду с ума от ревности.”

Она кивнула. Ее влажные губы снова вызвали у него жажду, хотя он пробовал их много раз.

Его средняя часть, которая немного успокоилась, снова начала подниматься вверх. Неужели в такое важное время? Что бы она подумала, если бы увидела это? Эдгар был уверен, что это зверь, который становится горячим независимо от времени и обстоятельств.

”Что значит ревность?”

“Я Эдгар, а не Арман.”

Он ответил, сосредоточив внимание на свои брюки. К счастью, она не узнала его... ненормальное состояние. Вместо этого она посмотрела на него и спросила:

“С чего ты взял, что я собирался называть тебя Арманом?”

На мгновение Эдгару показалось, что время остановилось. Он все свое внимание уделял тому, как будет выглядеть в ее глазах, что упустил из виду самое главное.

Он открыл рот, но не знал, что сказать. Она всегда приводила его в замешательство.

“Ты знал?”

Ее голос дрожал сильнее, чем земля, которая дрожала из-за Иоса.

Она хотела, чтобы он отрицал это, но он кивнул.

“Сколько? Как давно ты знал? Ты знал, когда мы познакомились? Как ты спас мне жизнь, помнишь, что ты прошептал мне после того, как положил кольцо мне на грудь?”

На этот раз, она хотела, чтобы он кивнул. Однако он покачал головой.

“О.”

Она разрыдалась. Воспоминания об Армане пронеслись мимо ее сознания. Времена, которые были трудными, но и счастливыми благодаря ему.

У нее было так много вопросов, как и то, что она хотела сказать ему, если они когда-нибудь встретятся снова.

Почему он использовал огромную силу кольца на ней вместо того, чтобы спасти себя с его помощью, и если он когда-нибудь поймет ее чувства к нему? Даже целой ночи было бы недостаточно для этого.

Однако у единственного мужчины, который мог дать ей ответы, не было этих воспоминаний. Он даже притворился невежественным, когда узнал, что он Арман.

Знал ли он, как сильно она мучилась? Как сильно она винила себя?

Чем счастливее она становилась с ним, тем больше чувствовала себя виноватой.

Как поживает Арман после того, как дал ей еще один шанс? Она волновалась. На сердце у нее всегда лежала тяжесть вины, потому что переживать за Армана после того, как он решила полюбить Эдгара, было равносильно предательству.

“С каких пор... с каких пор? С тех пор, как мы впервые встретились?”

”Нет, сначала я не знал.”

Быстро ответил Эдгар, вытирая ее слезы.

“Тогда с каких пор?”

“С того дня, как ты надела ту сексуальную ночную рубашку.”

Рубика густо покраснела. Для нее это было неприятное воспоминание, но для Эдгара - чрезвычайно сильное.

Он все еще ясно помнил, как она выглядела, но изо всех сил старался не вспоминать. Средняя часть его штанов была такой горячей, что вот-вот должна была загореться.

“Но ведь это было давно!”

Теперь она была по-настоящему зла и не могла контролировать свой гнев. Она схватила его за обе щеки и сильно потянула. Эдгару пришлось терпеть боль, не издавая ни звука.

“Почему ты не сказал мне раньше? Если бы ты сказал мне раньше, я... я…”

Она бы не колебалась так сильно, чтобы полюбить его. Она даже хотела полюбить его раньше. Она чувствовала трепет каждый раз, когда их глаза встречались, и ей хотелось, чтобы его губы еще больше задержались на ее губах, когда они целовались. О, она так страдала, пытаясь игнорировать все это.

”Рубика, прости меня.”

Он вытер слезы с ее щек губами. Он боялся, что она объявит, что больше никогда его не увидит, но она не оттолкнула его. Что он сделал с таким добрым и невинным человеком? Он пожалел об этом, но было уже слишком поздно.

”Зачем ты это сделал? Почему ты скрыл это от меня?”

Она даже не могла винить его за это. Ему было жаль, но он знал, что сделал бы тот же выбор, если бы было возможно вернуться назад во времени. Он был таким эгоистом, но…

“Я хотел твоей настоящей любви.”

Признался он, ставя ее на ноги. Ее тело было теплым и сладким. Именно она научила его, что человеческое тело может быть таким теплым и приятным.

http://tl.rulate.ru/book/30102/672972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку