Гу Шэньвэй не ожидал, что Учитель прикажет убить человека с лошадиным лицом. В словах собеседников он не почувствовал ничего угрожающего, но никак не предполагал, что Шифу поручит это своему ученику.
- Почему? - спросил Гу Шэнь, и Те Ханьфэн сурово взглянул на него. Он понял, что сморозил глупость.
- У меня нет ножа, - произнеся это, он осознал свою новую ошибку.
Никому не нужен болтливый убийца, и тем более никто не наймет того, кто не может убивать без ножа. Сгорая от стыда за столь низкосортный промах, Гу Шэнь поспешно встал, схватил палочку для еды со стола, спрятал ее в рукаве и, миновав пьяниц, последовал за человеком с лошадиным лицом, который только что покинул таверну.
Новых посетителей больше не будет. Двое толстяков у входа упаковывали свертки с оружием в большой деревянный ящик. Когда большая часть гостей вышла, они уже потеряли сознание. Они забыли о сданных на хранение мечах и больше уже никогда за ними не вернутся.
Гу Шэньвэй хотел взять нож, но тут же отказался от этой мысли и решил выполнить задание, используя палочку для еды.
Прохладный уличный воздух ударил в лицо, воздух был пропитан запахом вина и украденного. Гу Шэнь споткнулся и чуть не упал. Никогда прежде он не пил так много. Странно, но несмотря на то, что руки и ноги его не слушались, он не чувствовал себя пьяным, разум оставался ясным.
Стоя у дверей, он просто смотрел на спину удаляющегося человека с лошадиным лицом.
Тот вошел в город через брешь в стене и углубился в запутанные городские постройки по извилистым улочкам.
Гу Шэнь поспешно последовал за ним, и когда он дошел до угла улицы, он привалился к стене и выблевал все выпитое. Стало значительно лучше, руки и ноги снова слушались.
Хотя "Охотник на убийц", в который играл с ним Шангуань Жань, был всего лишь игрой, Гу Шэньвэй многому научился, наблюдая за ней: как выслеживать человека, как выбирать освещение; когда улица относительно прямая, держать дистанцию; когда впереди темно или есть развилка — подходить ближе.
Примерно через четверть часа свет, сочащийся из окон, становился все более скудным. Гу Шэньвэй понял, что пора действовать.
Человек с лошадиным лицом был настолько пьян, что, казалось, совершенно не ощущал преследователя. Он неуклюже брёл по лабиринту переулков, время от времени спотыкаясь.
Впереди был поворот. Гу Шэньвэй ускорил шаг, одновременно ломая палочки для еды, чтобы сделать их острее.
Сердце его забилось быстрее. Настоящее убийство сильно отличалось от ежемесячных испытаний в Огненном Дворе. Ученик, добровольно ставший киллером, изначально был готов к смерти. Убить такого, казалось, правильно. Но человек с лошадиным лицом... Гу Шэньвэй видел, как он пил, как рассказывал о потерянных друзьях, плакал, как ребенок. Весь он был таким живым, что, казалось, обладал непонятной силой, отчего у ученика-киллера подкашивались руки и ноги.
Повернув за угол, Гу Шэньвэй оказался в полной темноте — идеальное место для убийства. Но цели не оказалось.
Весь переулок был тих, ни души, ни звука шагов.
Некоторым вещам суждено остаться непознанными. Никто и никогда не учил Гу Шэньвэя находить и использовать интуицию. В этот момент интуиция подсказывала ему, что враг рядом.
Кинжал бесшумно пронзил воздух. Человек с лошадиным лицом не забыл оружие, оставленное у дверей.
Гу Шэньвэй едва успел увернуться. Стальное лезвие скользнуло по правой щеке. Он даже ощутил холод металла.
Один старый, один юный — двое мужчин сплелись в схватке. Никто не отступал, и никто не звал на помощь. Здесь, в Южном Квартале города Цзюцюань, смерть была единственным способом решить проблему.
Человек с лошадиным лицом, хоть и использовал общие приемы, был очень опытен. Он виртуозно орудовал кинжалом, стремясь вымотать. Гу Шэнь трижды оказывалась в критической ситуации и дважды приходилось тратить возможности. На пятнадцатом ходу Гу Шэнь наконец поймала ритм и глубоко вогнала палочку для еды ему в плечо.
Двигались они очень быстро, бой был коротким. Гу Шэнь отступила на три шага, чувствуя сильную усталость. Вспомнился ей вдруг привкус вина из таверны "Южная Стена", и во рту сразу пересохло.
Человек с лошадиным лицом, смертельно раненый, всё ещё цеплялся за жизнь. Он отбросил кинжал, схватился одной рукой за плечо и, шатаясь, двинулся вглубь переулка. Другую руку он вытянул прямо перед собой, словно искал там спасение, будто оно было на расстоянии вытянутой руки.
Гу Шэнь молча считала его шаги. На девятом шаге она поняла, что тот не выдержит, подняла с земли кинжал и бросилась следом.
Жизнеспособность у мужчины оказалась удивительно сильной.
Гу Шэнь схватила его сзади за волосы, заставила поднять голову и перерезала горло кинжалом.
«Даже с "палочкой для еды" не справилась. Если бы здесь был надсмотрщик, меня бы забраковали».
Тело тяжело рухнуло. Гу Шэнь вдруг охватила паника. Пусть ей и не нравился этот мужчина, но она почувствовала себя ребёнком, натворившим что-то плохое, боящимся родительского гнева. Оружие в руке: выбросить жалко, держать не хочется. Поколебавшись, она отбросила кинжал в сторону.
И тут наконец увидела черные глаза, светящиеся в темноте, как у кошки.
Мальчишка сидел на невысокой стене, держа в руках половину дыни. Он видел всё – от начала до конца. В его глазах смешались нервозность и возбуждение, словно он был одержим. Он даже не попытался убежать.
Виду ему было лет одиннадцать-двенадцать, но взгляд был таким взрослым, что по нему нельзя было угадать возраст.
Все мысли Гу Шэньвэя были сосредоточены на человеке с лошадиным лицом, и он долго не замечал этого свидетеля.
Что делать со свидетелями? Игнорировать или убить? Гу Шэньвэй немного колебался, ему наверняка преподавали подобные вещи. Из сотен учеников убийц только один он проявил нерешительность.
Мальчик проглотил недоеденный арбуз и осторожно сказал:
- Я вышел арбуз поесть.
Была глубокая ночь, даже пьяницы, ищущие средства от похмелья, уже разошлись по домам. А тут маленький пацан вышел поесть арбуз — странно, как ни посмотри.
Всего один шаг отделял его от прыжка через стену и обезвреживания мальчишки. У Гу Шэньвэя не было кровожадного желания, поэтому он отступил на шаг, готовясь уйти.
Мальчик явно неверно истолковал движение молодого убийцы и тут же сказал:
- Я помогу тебе выбросить труп. Ты знаешь, куда?
Гу Шэньвэй не знал, он никогда не думал о том, как избавиться от тела. Услышав слова мальчишки, он сразу почувствовал, что это необходимо.
- Возвращайся к телу.
Скомандовал Гу Шэньвэй, стараясь сделать голос холодным и твердым.
Мальчик живо метнулся, выбросил арбуз, спрыгнул на землю, подбежал к трупу, изо всех сил попытался поднять его, протащил два шага, споткнулся и тяжело упал вперед.
- Я не вру, просто он слишком тяжелый.
Мальчик с трудом высунул голову из-под тела, выглядел невинным, но ничуть не испуганным.
Гу Шэньвэй подозревал, что мальчишка притворяется, но все же взвалил тело себе на плечо. Это было его привычное дело.
- Я тебя отведу.
Проговорил мальчик, быстро перебирая ногами.
Гу Шэньвэй шел следом и обнаружил, что мальчик не обладает боевыми навыками.
Мальчик срезал путь и вскоре они достигли края города. Домов по бокам становилось все меньше, а вдалеке простиралась бескрайняя тьма, словно бесчисленные огромные черные покрывала, обернувшие город.
- Впереди глухомань. Туда всех убитых бросают. – Тон мальчишки был таким, будто он матёрый знаток своего дела. Закончив говорить, он, мельком взглянув на молодого убийцу, шмыгнул в соседний переулок и скрылся. Он не хотел идти к месту сброса, даже сил на то, чтобы бросить тело, не тратил.
Гу Шэньвэй не стал догонять мальчишку. Одной жертвы за ночь было достаточно. Он шагнул вперёд, закинул тело в куст, выпрямился, всмотрелся в темноту ночи, прислушиваясь к далёкому волчьему вою. Он подумал, что мальчишка прав. Это место, наверное, поглотило немало тел для города Юйчэн.
Долго искал он обратную дорогу, чуть не заблудившись в запутанных переулках. Когда он наконец добрался до трактира "Южная Стена", светало уже почти полностью.
В трактире оставалось всего несколько человек, кто-то валялся на полу, кто-то спал, уткнувшись в стол, храпя и издавая стоны. Ни хозяина, ни слуг, ни сторожа не было.
Железный Холодный Ветер, сидя в кресле, запрокинул голову, разинул рот и спал, как обычно.
Гу Шэнь сидел напротив своего учителя. На столе оставался немного вина, но пить он больше не хотел.
Железный Холодный Ветер внезапно вздрогнул, проснулся, промычал и холодно посмотрел на ученика. Это означало, что он уже отошёл от пьянства.
- Учитель, я сделал.
- А где человек?
- ...Тело я выбросил в глухомани.
- Природа твоя тяжёлая, трудно её изменить. В городе есть места, где можно сбыть труп. Может, и заработать на этом получится. Идиот, в следующий раз голову приноси, а остальное собакам скормишь.
- Да, Учитель.
Конец одного убийства, кроме того, что добавил немного практического опыта ученику-убийце, не вызвал ни малейшего волнения в городе Юйчэн.
Поход в горы сильно изменил Техань Фэна. Он отказался от привычной жизни и три месяца терпел лишения. Все ради того, чтобы вырастить убийцу, того, кто не нападет исподтишка, кто сможет выстоять в любых испытаниях. Однажды, после доброй выпивки, он понял, что для него важнее, и решил отпустить ученика.
– У тебя не будет соперников в Огненном дворе целый год. Этого достаточно. А кто знает, что будет дальше?
Сказав это, Техань Фэн оставил ученика и отправился по своим «делам». Уходил с горы на три дня, часто не возвращаясь ночами.
Что касается заговора против Хуану, Техань Фэн был уверен, что проблема решена. Этот Марко – его «деловой» партнер. Чтобы Техань Фэн согласился на грабительские условия, он подкупил людей в крепости и хотел убить ученика. Это лишило бы Техань Фэна имени мастера-убийцы. А это имя было для него очень важно. Без него Техань Фэн – просто старый, отошедший от дел убийца из Цзиньпэнского замка. Найти в городе даже низкооплачиваемую работу охранника стало бы очень трудно. Теперь, когда Марко мертв, ученику ничего не грозит, – так думал Техань Фэн. Но Гу Шэньвэй продолжал сомневаться.
Первой под подозрение попала мисс Луо Иньцзе. Но вскоре он ее исключил. Глупая женщина с несчастной судьбой, вряд ли она смогла бы нанять убийцу, чтобы расправиться с учеником.
Второй подозреваемой стала Шангуань Юй. Эта девушка никогда по-настоящему не переставала следить за рабами. Ей было выгодно, чтобы рабы погибли в Огненном дворе.
До четвертого ежемесячного испытания оставалось больше десяти дней. Гу Шэньвэй заметил, что каждый раз, когда он подбрасывал труп, кто-то словно следил за ним. Он больше не осмеливался идти к Скале Гиганта и послушно сбрасывал тела со своего обрыва. Он решил не рассказывать об этом учителю, а расследовать все самому.
http://tl.rulate.ru/book/3010/6455337
Готово: