Гу Шэнь изо всех сил старался сдержаться. Но шумный чих, несмотря на негромкость, чуть не сорвал весь план. К счастью, в тот момент, когда он невольно издал звук, кто-то снаружи крикнул:
- Управляющий больницей, третий брат сегодня ночью придет?
Оказалось, это был один из рабов по фамилии Хань. Если бы на кровати лежал Хань Шици, и кто-то заговорил бы одновременно, он обязательно встревожился бы, заподозрив кого-то под кроватью. К счастью, это был не убийца.
Раб поднялся, явно недовольный:
- Откуда мне знать? Придет, значит, придет. Тебе-то какая разница! Возвращайся в свою комнату!
Спрашивающий снаружи тоже был рабом. Он намеренно повысил голос, чтобы напомнить рабу внутри: тот человек не пришел.
Раб подчинился. Хань чмок повалился обратно на кровать, бурча:
- У этой бабы амбиции немалые. Два дня назад прикидывалась плачущей девкой, а сегодня уже носится, будто мартышка взбесившаяся. Остерегаться нужно таких. Тягаться со мной? Еще зелен.
Хань еще какое-то время бормотал проклятия себе под нос, мурлыкал какую-то нестройную песенку, ворочался с боку на бок. Спустя полчаса он поднялся с постели и погасил лампу, готовясь ко сну.
Гу Шэнь замер, не смея даже дышать. Он прикрыл нос рукой, чтобы не вдохнуть больше пыли. Так он пролежал еще почти полчаса. Наконец, тяжелое сопение стало более размеренным. Он медленно выбрался из-под кровати, на цыпочках выскользнул из комнаты и вернулся в свою спальню.
Братья-рабы ждали его внутри. Остальные пятеро подростков спали в других комнатах, поэтому они были в безопасности.
Тот человек не пришел. Рабы слышали слухи, что Восьмой Лорд [Восьмой Лорд — Ваше высочество, обращение к знатным особам мужского пола] был в ярости на чинов, и их операция прошла не совсем гладко. Хотя им удалось убить цель, они потеряли одного убийцу.
По стандартам Золотого Пэна, убийство должно совершаться, когда противник не оказывает сопротивления. Если же возникает сопротивление, это означает просчет в операции.
Гнев Шангуаня был страшен. Две миссии прошли не совсем гладко, и в глазах отца его репутация всё падала. Вот почему его злость только усилилась, вылившись на подчинённых – убийц и мечников. Говорили, что один человек даже получил серьёзное ранение от его руки.
В этой обстановке Хань Шици, вернувшись, не осмеливался бездельничать, боясь ещё больше разозлить молодого господина и угодить под меч.
Для трёх юношей, жаждущих мести, это было настоящее мучение.
В тот вечер Гу Шэнь в третий раз прятался под кроватью раба Хань Цзи. Предыдущие две попытки принесли лишь то, что он смог убрать пыль под кроватью и устроиться поудобнее.
Хань Шици пришёл поздновато, но раб Хань Цзи ещё не спал. Едва раздался стук в дверь, как он, точно собака, почувствовавшая кость, выскочил из кровати, схватил ключ, висевший за дверью, и поспешил открыть.
Либо Хань Шици не обращал внимания на комендантский час, либо умудрился миновать ночной дозор, раз смог прийти в усадьбу посреди ночи.
– Третий брат, я так соскучился. Смотри, я совсем похудел.
Мягкий голос раба Хань Цзи заставил Гу Шэня, прятавшегося под кроватью, содрогнуться до мурашек. Но и этого было мало. Затем раб, смеясь и жеманясь, показал себя совсем другим человеком, нежели тот, кто орудовал палкой в усадьбе Хань.
Гу Шэня охватило отвращение, ему хотелось вырвать.
Он глубоко сочувствовал рабам и осознал, почему они так одержимы желанием убить убийцу.
Двое вошедших зажгли свет и вместе сели на кровать. Гу Шэнь затаил дыхание, надеясь, что они не затянут. Если бы он знал точное местоположение Хань Шици, он бы напал прямо сейчас.
Хань Шици ничего не говорил. Он пришёл сюда не для разговоров, а чтобы провести время. Спустя некоторое время он произнёс:
– А что с тем парнем, который любит драться? Позови его.
Сердце Гу Шэньвэя внезапно подпрыгнуло. «Я люблю этого боевого мальчишку» – разве это не о нем?
- Раб Хань? Он порочный! Не зови его сюда. Этот младший братишка сегодня…
- Что порочный?
- Эх, он тоже дитя этого двора. Он перед восьмилетней бабушкой с ума сходит. Ох, люди, которых привела эта разбойница, совсем неприличные. Раб, что послал его на смерть, тоже был подавлен. Я приказал ему быть честным и оставаться в доме, не выходить.
- Давай поговорим о делах Восьмого Дома. Восьмой Господин действительно невезуч. У него много внутренних и внешних проблем. Я тоже каждый день переживаю. Боюсь, он не даст мне хорошего дня, а всадит мне нож в спину.
- Да, дело восьмой бабушки – это ее собственная проблема. К сожалению, у нас есть Восьмой Господин, талантливый человек. Его боевые искусства просто великолепны…
- О, о зле тоже меньше говори. Я слышал о делах ребенка. Ясно, что это практика, которая пошла не так, впав в помешательство. Это не связано со злыми духами. Женщина по имени Сюэ Нянь уже признала это. Это она слишком сильно торопила с внутренней силой.
- Да, - ответил раб Хань, но в душе не был слишком убежден. Он лично больше склонялся к версии о зле.
Гу Шэньвэй под кроватью был шокирован, услышав это. Он ясно понимал, что внутреннюю силу этот раб освоил у него самого, и это было намеренно вызванное помешательство. Почему Сюэ Нянь признала это? Неужели, чтобы защитить молодую госпожу от обвинений в причастности к злобным событиям?
Гу Шэньвэй не понимал почему.
- Иди и позови мальчишку, я его прогоню.
Голос раба Хань стал немного невнятным. Раб Хань усмехнулся. Гу Шэньвэй под кроватью был шокирован. Их план убийства казался безупречным, но в конце концов они оказались с неверующим убийцей.
Как только обнаружится, что раба нет в комнате, все планы пойдут прахом.
Раб-машина усмехнулся, глядя на кровать, зарытую в землю. Гу Шэнь слегка сместил маленький нож. Он собирался немедленно забрать раба-машину. Проблема была в том, что Гу Шэнь не знал точного положения Хань Шици на кровати. Мог только гадать.
Если ударить ножом сейчас, вероятность попасть в жизненно важные точки очень мала, но у него не было выбора.
Хань Шици, лежавший на кровати, вдруг сказал:
– Кто там? Крадется?
Гу Шэнь снова удивился. Только собирался нанести удар, как снаружи раздался голос:
– Третий брат идет?
– Я сказал, что позову тебя, иди назад! – гневно ответил раб-машина.
Тот, кто был снаружи, тоже был рабом, и он уже настороженно и нетерпеливо относился к такой "инициативе" со стороны собратьев.
– Да, господин глава двора. Эй, а это не третий брат? Я пойду позову брата.
– Кто сказал, что сегодня ты будешь прислуживать? Иди спать.
– Но те, кто преподавал нам в последние дни...
– Паршивец, все смелее становишься, смеешь мне перечить.
Раб-машина взял в руки палку из красного дерева, собираясь проучить раба-слугу.
Появление чернорабочего, кажется, разбудило интерес Хань Шици.
– Подожди, пусть они оба придут вместе. Посмотрим, чему ты их научишь.
– Хе-хе, брат-начальник, не знаю, что я делаю.
Хань, раб-машина, позвал рабов. Гу Шэнь почувствовал облегчение и тихонько вернул острый нож на прежнее место. Теперь он отлично знал его расположение, ощущая его даже в темноте.
Но теперь возникла другая проблема. Хань Шици и раб-машина слишком долго болтали на кровати. Четверть часа почти прошла. Гу Шэнь слишком долго замедлял дыхание, и ему уже было тяжело в груди. Ему срочно требовался глоток свежего воздуха.
Когда раб пришел, он закрыл дверь, а раб-машина Хань не последовал за ним. Во всем плане это, кажется, был единственное действие, которое не пошло не так, как ожидалось.
Хань Шици вскочил с кровати и замер на мгновение, поставив ноги на пол. Гу Шэнь глубоко вздохнул.
- Прежде чем я научусь, гм? Идите, я сегодня немного устал. Хочу посмотреть на ваши возможности. Не разочаруйте меня, иначе вам снова придется учить меня.
- Мы порадуем господина, - ответил голос мальчика-раба. Он все еще не мог назвать троих братьев по имени, и Гу Шэнь уловил в нем нотку напряжения.
- Порадуете... - повторил Хань Шици.
- Третий брат, давай ляжем, - сказал Се Ну. Этот мальчик, который обычно не любил говорить, казался спокойнее своего брата.
— Не торопись.
Что произошло дальше, Гу Шэнь не понял. Голоса и стоны были очень странными, неприятными, словно что-то очень грязное проникало ему в уши. Он начал краснеть. Почти потеряв контроль над дыханием, вскоре его сердце наполнилось ненавистью и гневом. Он сосредоточил внимание на точке в трех футах над головой, успокаивая сердце.
Братья старались изо всех сил, а Хань Шици, казалось, наслаждался происходящим стоя, отказываясь ложиться в постель.
Прошло почти четверть часа, самая долгая четверть часа в жизни троих подростков. Хань Шици внезапно тихо вскрикнул, за этим последовало чье-то избиение.
- Маленький ублюдок, я знал, что ты замышляешь недоброе. Хочешь свести счеты с жизнью своего дедушки, смеешь об этом думать.
- Ты меня убил, я пришел отомстить за тебя, - ответил голос мальчика-раба.
Гу Шэнь поражен сердцем. Не могли ли рабы не выдержать унижения и начать первыми? Должен ли он выйти и помочь, или продолжать смотреть из-под кровати?
Тихий звук продолжающегося избиения, сопровождаемый все более возбужденными криками Хань Шици:
- Черт возьми, или способ Лао-цзы более интересен, давай я научу тебя приемам, которые не игрались в прошлый раз.
- Отпусти моего брата! – крикнул Шану.
Братья в руках Хан Шици были подобны слабым ягнятам. Их крики и попытки оказать сопротивление лишь раззадоривали противника.
Затем кто-то запрыгнул на кровать.
- Ушастый, имей смелость сюда подойти! - крикнул Се Ну. Он изучал язык Центральных Равнин меньше месяца, и его речь звучала так же грубо, как у рабов-корейцев.
Снова кто-то прыгнул на кровать. Судя по звуку падения, Гу Шэнь предположил, что это был один из рабов, которого Хан Шици бросил туда же.
- Ох, двое малышей, дедушка с вами повеселится. Теперь вы понимаете, что я говорю, и будет определенно интереснее играть.
Гу Шэнь понял намерения братьев. Хан Шици любил действовать грубо, и они использовали это, чтобы заманить его на кровать. Гу Шэнь отбросил все мысли и тихо ждал сигнала.
Кровать раскачивалась, звуки не прекращались, и Гу Шэнь слышал все.
- Братик!
Наконец прозвучал условный сигнал. Гу Шэнь на мгновение не мог понять, откуда идет голос. Кровь прилила к голове. Он хотел применить всю свою силу, но не мог. Хотел действовать быстро, но был замедлен, словно замерз.
Острый маленький клинок поднялся вдоль щели в кровати, легко и беспрепятственно, словно проходя через пустое место. Затем он наткнулся на жесткое препятствие, и лезвие больше не могло двигаться вперед.
http://tl.rulate.ru/book/3010/6445449
Готово: