Читать Who Allowed You to Get on the Bed / Кто тебе позволил лечь на кровать?: Глава 1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Who Allowed You to Get on the Bed / Кто тебе позволил лечь на кровать?: Глава 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мягкий солнечный свет пронзил стекло и упал на трех женщин в теплице.

Миссис Лун держала в руке маленькие ножницы и аккуратно срезала лишние листья своих любимых растений в горшках. Несмотря на занятость, она не забывала указывать своей дочери, как ухаживать за цветами, делая их здоровее.

Лун Ху с горечью посмотрела на ножницы в ее руках. Как она могла выдержать такую статическую активность? Внезапно, ей стало настолько душно, что она захотела выкинуть эти ножницы на улицу.

Ее слезящиеся глаза смотрели по сторонам и, наконец, упали на подругу детства, которая выглядела немного иначе, чем в обычный день.

- Линлань? Тебе нехорошо? Почему твое лицо такое бледное?

Ее слова также привлекли внимание миссис Лун.

Хотя их называли охранниками, миссис Лонг всегда относилась к этим детям как к своим, особенно к Ду Линлань. Казалось, эта девочка была послана небесами для того, чтобы успокоить негодование ее единственной дочери. Этот ребенок был более вдумчивым, чем ее собственная дочь, и заставлял ее испытывать за нее гордость.

Ду Линлань подняла лицо и на ее бледных губах появилась почти неземная улыбка.

- Я просто плохо спала прошлой ночью. Миссис и мисс, не стоит беспокоиться.

По ее голосу было понятно, что она обессилена.

Лун Ху потянула за собой Ду Линлань и усадила ее на стул.

- Ду Линлань, ты обещала мне никогда не врать. Ты хочешь нарушить свое обещание? – серьезно посмотрев на нее, сказала она.

Ду Линлань посмотрела на это красивое, невинное маленькое лицо и показала первую за сегодня искреннюю улыбку.

- Как я могу нарушить обещание, которое дала тебе? Я не лгу. Я действительно плохо спала прошлой ночью. Я клянусь тебе!

Лун Ху внимательно изучила выражение лица Ду Лилань и решила, что подруга действительно говорит правду.

С удовлетворением кивнув, она сказала:

- Линлань, я же говорила, что тебе лучше не врать мне, иначе…. Хм-хм!

Она сделала самое отвратительное выражение лица и несколько раз усмехнулась.

Она подумала, что такое забавное выражение лица действительно может выглядеть угрожающе? Ду Линлань усмехнулась. Как можно сравнивать такую замечательную женщину с ней?

Когда сердце Ду Линлань безжалостно сжалось, она вздохнула, а затем взяла маленькие ножницы из рук Лун Ху и поставила перед собой растение в горшке.

Так как Ду Линлань взяла работу на себя, Лун Ху была счастлива. Она улыбнулась и прилегла на шезлонге, наблюдая за тем, как миссис Лун и Ду Линлань усердно срезают листья.

- Линлань, ты слишком любишь эту девушку.

Миссис Лун посмотрела на озорной взгляд своей дочери.

- Неважно, миссис.

Ду Линлань покачала головой.

- Я люблю ухаживать за комнатными растениями.

- Мама, не ревнуй к доброй привязанности между мной и Линлань и не подстрекай нас к дисгармонии!

Лун Ху встала и нахмурившись, скривилась миссис Лун.

- О, эта девушка!

Миссис Лун рассмеялась, а затем быстро сосредоточилась на растениях.

Ду Линлань с улыбкой посмотрела на взаимодействие матери и дочери. В глубине своей души она завидовала им. Она и все теневые стражи были одинаковыми. Они были сиротами. Поэтому, будучи ребенком, она особенно завидовала гармонии лунцзянских взлетов и падений, а также уважению братьев.

Посидев некоторое время, Лун Ху не могла не покинуть оранжерею, чтобы повеселиться. Миссис Лун также по какой-то причине ушла с Лун Ху.

Ду Линлань не нужно было повсюду следовать за Лун Ху, поэтому девушка осталась в оранжерее и продолжила ухаживать за растениями.

Она любила цветы. Несмотря на то, что Хуо Цинтин всегда дразнила ее, она мечтала на пенсии садить растения в тихом месте и, возможно, открыть небольшой цветочный магазин, в котором бы продавались комнатные растения и все, что с ними связано. Короче говоря, она просто любила это дело.

Срезав последние лишние листья, она встала, желая оценить свои результаты. Это движение заставило ее ощутить невыразимую боль между ногами. Ей не стоило делать столь резких движений….

Она горько улыбнулась. Ей было сложно переносить такую боль.

Внезапно, волосы обнажили ее шею. Все мышцы ее тела напряглись. Многолетняя тренировка заставила ее понять, что в теплицу вошел еще один человек. Этот человек не был посторонним.

Знакомая атмосфера заставила ее понять, что это было он. Ее напряженные мышцы не могли расслабиться. Она медленно обернулась и поприветствовала пару равнодушных чернильных глаз.

- Доброе утро, лидер.

Почтительный тон, без всякого рвения или отчуждения, только обязанности и отношения начальника с подчиненным.

Острый, похожий на нож взгляд Ханя Лотина быстро пробежал по теплице. После того, как он не смог найти того, кого искал, он мягко кивнул головой, расценивая это как ответ на ее приветствие.

Не дожидаясь вопросов, Ду Линлань рассказала о местонахождении Лун Ху, а затем дождалась его ухода. Глядя на уходящую фигуру, она долго не могла прийти в себя и отвести от него свой глупый взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/30015/642973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку