Читать The Crazy Forensic Doctor Consort / Принцесса судмедэкспертизы: Глава 12. Слишком вульгарный :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Crazy Forensic Doctor Consort / Принцесса судмедэкспертизы: Глава 12. Слишком вульгарный

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Вэй холодно засмеялась. Она отошла влево, взмахнула руками и перевернула чайный сервиз на столе.

Звон-лязг, - чайный сервиз рухнул на пол. В тихом доме раздался пронзительный звук разбитой керамики.

Ли Юн посмотрел на разбитые куски глиняной посуды.

Лю Вэй посмотрела на него и внезапно разозлилась:

- Кто твоя жена? Ты психически неполноценный идиот. Ты психически больной нищий. Посмотри, во что ты одет, какая грязная, рваная и гнилая у тебя одежда. Ты думаешь, что заслуживаешь иметь жену? Тебе стоит пойти и посмотреть на себя в зеркало! Тот, кто тебя увидит, почувствует отвращение!

 Когда Жун Лэн бросился в охотничью хижину, он услышал голос утонченного и элегантного джентльмена, бормочущего серию оскорблений. Он нахмурился, ему казалось, что джентльмен в белом не должен быть таким вульгарным.

Сделав два шага вперед, он остановился у входной двери. Он заглянул внутрь, как он и ожидал, это сэр Лю оскорблял крупного мужчину. Мужчина действительно был неряшливым и вонючим. Он стоял на одном месте, ничего не отвечая, закрыв голову.

- Ты меня не слышал? Я тебя сейчас оскорбляю, ты слышишь? Ты настолько отсталый, что даже не можешь понять, что тебя оскорбляют? Почему такой человек, как ты, всё ещё жив? Ты обуза для своих родителей, братьев и сестер. Продолжая жить, ты становишься бременем для общества. Если бы я был тобой, я бы использовал веревку и покончил с собой!

Жун Лэн ещё сильней нахмурился.

Приставы, окружавшие комнату, опустили головы. Раньше у них было довольно хорошее впечатление о сэре Лю. Но из-за того, что Ли Юн сказал что-то не так, он начал обрушивать на него шквал оскорблений. Лю Вэй стал вести себя так, как будто он благочестивое существо, в то время как другие подобны преступникам, заслуживающим смертной казни, это было просто смешно.

Так что, если вы способны, красивы, хорошо разбирающийся в мертвых. Люди без моральных принципов ничем не лучше камней на улицах.

Вошли также магистрат и советник. Когда они услышали, как Лю Вэй оскорбляет Ли Юна, они были потрясены. Вульгарная сторона запятнала их впечатление об элегантном джентльмене, выдающемся и талантливом.

Вокруг стало странно тихо. Атмосфера в доме изменилась.

Когда Лю Вэй безжалостно оскорбляла этого человека, она спрятала за собой сына. Выражение её лица было наполнено презрением, когда она оскорбляла Ли Юна, не жалея усилий, но её глаза были чрезвычайно серьезными. И все же Ли Юн держал голову опущенной, принимая все оскорбления, и выглядел жалким. Он заслужил жалость мягкосердечной публики.

Но Лю Вэй знала, что она не может быть мягкосердечной. Ли Юн - убийца. Независимо от его размера, умственных способностей и силы тела, все это подходит убийце. Даже в подвале его жилого помещения есть труп. Кроме того, за месяц до этого, когда также было совершено убийство, Ли Юна не было в деревне. Его местонахождение было неизвестным. Все свидетельствовало и указывало на то, что он убийца. Но он был идиотом, а идиот не умеет убивать. Но если идиот все же мог убить? Она решила поэкспериментировать.

- Ли Юн, прямо напротив есть небольшое озеро. Можешь просто прыгнуть и утонуть? - злобно спросила Лю Вэй. Как только она закончила свои слова, и некоторые судебные приставы больше не могли слышать её оскорбления, Ли Юн, находившийся посреди комнаты, внезапно поднял глаза. Поскольку он всё это время прятал голову, никто не мог видеть его выражения. В тот момент, когда он поднял голову, все поняли, что его глаза были налиты кровью, а выражение его лица было пугающе зловещим. Никто не был к этому готов, но парень бросился вперед и заорал:

- Сволочь! Я хочу убить тебя! - он приближался к Лю Вэй.

Его действия были быстрыми и решительными. К счастью, Лю Вэй была подготовлена. Она вытащила скальпель, который был спрятан в её рукаве, едва задев наполненного яростью Ли Юна, который бросился на нее.

Лю Вэй контролировала свою силу, поэтому лезвие только задело руку Ли Юна. Но мужчина продолжал бросаться вперед, как будто не чувствовал боли. Он зарычал, как безмозглый зверь, потерявший разум:

- Я хочу убить тебя! Я хочу убить тебя! Ты оскорбил меня! Ты оскорбил меня!

http://tl.rulate.ru/book/30014/1197012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Это ж что ж так оскорбило этого Ли? Разыгрывал дурачка так долго и терпеливо и вдруг не выдержал?
Развернуть
#
Скорее всего, он и есть дурачок, только агрессивный - псих тобишь. Он этих девиц женами называл, а они его оскорбляли в ответ, провоцируя психический срыв, который приводил их к жестокой кончине. Быстро до героини допёрло 👍 найс
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку