Читать The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое: Том 2 Глава 2 Судьба :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое: Том 2 Глава 2 Судьба

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2: Судьба

- ... Хамаказе, ты...

Интересно, должен ли я ей верить?.. Нет, это другое. Это не хорошо поочерёдно думать о таких вещах.

В таком случае, хорошо ли это подозревать человека, который доброжелательно к тебе относится.

- Ты примешь меня?..

Она опять спросила.

Хорошо, что я не принял это как пустые слова.

Она спросила об этом. Меня впервые кто-то о таком спрашивает.

... Это не неприятно, все по-другому. Мне не нужна причина. Не пытайся придумывать оправдание. Я понимаю.

Для меня, эта девушка... Она очень важный человек...

- Юри.

Я погладил её голову, проведя рукой по волосам, я остановился на плече.

Под кончиками пальцев я чувствую дрожь. Я напряжен. Возможно, это я дрожал.

- ...

Хамаказе закрыла глаза. Я понимаю, чего она ожидает.

Она ждет.

Ждет, как я приближусь.

- Юри...

- Нн...

На этот раз, я поцелую её. Я приблизил свое лицо...

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Оставив королевский дворец, мы посетили большой торговый квартал королевства.

Все полны жизни и переполнены энергией. Магазины заполнены посетителями и кажется заметно процветают.

В особенности, магазин доспехов, показал резкое увеличение спроса.

Поползли слухи о героях, которых призвала страна, вернувшихся с 51 этажа подземелья «Логово Ригала» покрытые ранами.

Существование комнаты-ловушки жилища монстров кажется, тоже распространилось. Опытные путешественники готовят группу для подготовки к входу в «Логово Ригала».

Их намерения ясны. С тем, чтобы служить стране, использовать героев в качестве руководства по подземелью.

Ну, защитник подземелья уже мой раб.

Я иду к Юри, отчаянно сдерживая смех.

- Как и следовало ожидать, тут действительно много товаров.

Сияющими, как звезды, глаза Юри метались туда-сюда.

В конце концов, девушки действительно любят делать покупки, не так ли?

- Даичи-сама! Давай после всего этого идти медленнее?

- А, понял я, понял. У нас есть деньги. Я куплю тебе что-нибудь.

- Да!

Тут много людей. Другими словами, я, идущий с горничной, получал осуждающие взгляды.

- Эй, ты. Ты привел хорошую женщину? Разве жизнь не корот--?!

Я все ей купил. С помощью такой простой провокации, я забрал все, что казалось стоящим.

Когда это все продали, Хамаказе сделала очень довольное лицо.

Благосклонность! Я хотел кричать, но не сделал этого. Такое уже раньше случалось.

Думаю, все пройдет, как только я дотянусь рукой до моей великолепной женщины.

- Даичи-сама, мы прибыли!

- О, гильдия искателей приключений!..

Хамаказе и я пришли в гильдию искателей приключений. Это была наша первоначальная цель. Потребовалось два дня, чтобы добраться сюда.

Следующее подземелье было выбрано.

- Ой...

Шум восхищенных голосов усиливался. Пройдя через дверь, открывалось зрелище.

Внутри была просторная комната, по ширине похожая на таверну.

Прилавок, сделанный из дерева, делился на семь сегментов с разделяющими их окнами.

Новички один за другим регистрируются справа, ищут приемное окно, и получают квитанции на два задания.

Однако, это все. Я прямиком направился к седьмой стойке «Информация о продажах».

- Здравствуйте. Могу я вам чем-то помочь? Не хотите ли купить сегодня информацию?

Секретарша быстро вцепилась в меня взглядом. Хороший профессиональный навык.

Её уши, непривычного у людей, светло-синего цвета, длиннее чем у человека.

Возможно, она эльф. Такие виды, кажется, действительно существуют.

- Гость-сама?..

Секретарша сомнительно посмотрела на молчащего меня.

Я немедленно отреагировал такими словами:

- Моя вина. Я был невежлив. Это потому, что ты очень красивая.

- Ха...

- ...

Под этим холодным и проницательным взглядом моя душа, казалось, была рассечена.

Так как нет никаких оснований снижать свое очарование, я решил рассказать ей, что я хотел купить.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

В данный момент, до 27 этажа все завершено. Неудовлетворительный темп.

Это потому, что лабиринт подземелья сложный и комнату с лестницей трудно найти.

Более того, стены. Они сведут с ума ваше чувство ориентации появлением кристаллов, похожих на зеркала.

Из-за этих причин оно названо «Лабиринтом иллюзии сна».

Это – следующее подземелье, в которое мы стремимся.

После получения карты лабиринта, мы провели некоторое время в окрестностях торгового квартала, как я и обещал.

Магазин галантереи, книжный магазин, бакалейная лавка, ресторан, розничный магазин и, наконец, магазин для раба.

- Даичи-сама! Как насчет этого?

Юри в примерочной одела оранжевое платье.

Мое первое впечатление о ней – невинность. Просто мне казалось, что ей идут яркие цвета.

Хотя в целом это не так, это заслуга длинной юбки. Сознательно обращаясь к чистоте, Юри выбирала цельную одежду.

Это однотонный цвет, но с некоторыми градациями снизу; неплохой баланс.

Она крутится на месте и юбка колышется в такт её движениям. Я смотрю на открывшиеся белые, стройные ноги.

Опасно. Это очень опасно.

Я быстро глянул на её ключицы, на её линию плеча.

У меня появляется неподобающая припухлость обусловленная её лицом. Её затылок слегка вспотел и очаровательно блестит.

Откровенно говоря, это прекрасно.

- Даичи-сама?

- Ничего...

- Тем не менее, ты вдруг сел... у тебя где-то болит?

- Н-нет... Просто мне не хочется стоять.

Пожалуйста, не спрашивай, почему.

- П-правда?

К счастью, Юри, кажется не понимает, почему.

- В таком случае, покупай его со спокойной душой. Оно тебе удивительно идет. Оно стоит своих денег.

- Д-да! Я хочу его!

Юри на полной скорости побежала к сидящему за прилавком продавцу.

Мне удалось сохранить свою гордость, как мужчине.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

- Ах! Это был хороший день!

Мы, отправившись разглядывать витрины, ели рис вместе, насладились полноценным свиданием. И собрались возвращаться домой в гостиницу.

- Было здорово.

Хотя меня вытащили на прогулку по городу и я был полностью вымотан, это все не имеет значения, пока я могу слышать впечатления Юри от города.

- Хотя почти все время ты со мной разговаривала, была ли ты довольна?

В конце концов, я только хотел купить одно платье.

Кроме разговоров во время ходьбы, мы почти ничего не делали.

- Да. Никаких жалоб.

- Однако, не сдерживайся, если ты хочешь что-то сказать. Ты заслужила это.

- ... Эй, Даичи-сама. Тебе не обязательно покупать мне вещи.

Хамаказе слегка нахмурила лицо и выглядела немного обиженной.

- Хотя я так не думаю, прошу прощения если сделал тебе плохо.

- Извинение это хорошо, так что, пожалуйста, помни об этом.

Юри сжала мою руку.

- Пребывая рядом с девушкой, которая тебе нравится... ты можешь почувствовать теплоту, иногда проводя дни вместе... Это такая радость...

- ...

Она сильнее сжала мои руки. Её щеки покраснели, но не от вечернего солнца.

Это может быть неловко.

Я тоже растерян.

Температура моего тела повышается.

Мое сердце шумно бьется.

Я могу смотреть на неё вечно.

- П-пошли. Лидред ждет нас.

- Верно! Пойдем домой спать. Завтра мы должны рано вставать.

И так, как ветер, мы поспешили в отель.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Наступила ночь. Мы остановились в «Луна Росталии». Два дня с завтраком и ужином составляют 10 000 Кол*. Мы нашли это место благодаря доске заданий в гильдии искателей приключений. Это довольно хороший отель.

(* в оригинале コル (koru) что значит спираль)

Подчинить 50 Ригалов за 5 000 Кол. Это должно быть довольно тяжелой работой.

Благодаря помощи Лидред мы можем здесь остановиться.

Она отличается свои нарядом горничной.

- Добро пожаловать домой, Герой-сама, а также Юри.

Её тон стал нормальным, потому что я попросил её об этом.

Все же, это не значит, что я великий. Это зависит от человека.

Тем не менее, без особой причины она рада иметь друга. Скорее всего, это верный выбор.

Она не выходит за рамки «Герой-сама», но начала меня понимать.

- Я дома. Без промедления, хотя немедленно начинать это плохо, давайте поговорим о завтрашнем подземелье.

- Герой-сама.

Прервала Лидред.

- Хм. Что такое?

- На самом деле, есть информация, которая вам нужна.

Она развернула лист бумаги, который был в у неё в кармане, и протянула его мне.

Сегодня она сказала, что скрыв свой внешний вид, будет искать информацию. Что-то может помешать захвату подземелья.

Эта мысль пробиралась в уголки моего ума, и я взглянул на предложения.

- ... А?

Примерно посередине я потерял дар речи. Моя рука остановилась.

Это ложь... эй, это... действительно....

- ... Хахахахаха!

Невозможно остановить мой смех.

Это смешно.

Это невероятно интересно.

Что это за божье откровение?

- Даичи-сама? Что это?

Юри из-за спины смотрит на мою руку. Я передал ей полученный от Лидред документ.

- Взгляни на это.

Она взяла его и посмотрела на письмо.

Мгновенная её реакция была такой же, как и у меня.

Именно так Хамаказе и я отреагировали на эту вещь.

Это были рекомендации для охранника.

Однако, не для охраны богатого купца или короля.

Там было написано:

« Требуется охранник Герой

Ищем тех, кто будут служить охранниками на пути к «Лабиринту иллюзии сна».

Подтверждение личности не требуется. Требуются влиятельные люди.»

... Зловещий герой {{Одноклассник}}.

http://tl.rulate.ru/book/30/115576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку