Цзян Вантинг выглядел несколько встревоженным под пристальным взглядом Сяо Бина.
Голос Сяо Бина внезапно смягчился. "Но это понятно. Королева Северного Неба неприкасаема в северной части, и не только потому, что у нее были военные мастера. У нее также много друзей в политике. Полагаю, вы хорошая женщина-полицейский и хороший капитан. Несмотря на то, что ваше положение довольно высокое, это может быть ничем, если мы поместим это в контекст всего города. Ради твоей карьеры тебе понятно, что ты ничего не делаешь".
Лицо Цзян Вантинг зеленело, а ее глаза блестели от ярости. Возмущенная и смущенная, она встала. Но вскоре она заметила хитрость в глазах Сяо Бина. Она села и горько улыбнулась. "Господин Сяо, я чуть не попал в вашу ловушку. Ты очень хорошо играешь в игры разума".
Сяо Бин громко засмеялся. "Но то, что я сказал тебе - правда. Если бы ты не была женщиной, которая выступает за справедливость, я бы не тратила свое время на эту маленькую игру."
Глядя на Сяо Бина, Цзян Хочет вздохнуть. "Основываясь на том, что вы только что сказали, я знаю причину, по которой вы вторглись в зал и уничтожили его. Несмотря на то, что у тебя есть свои причины, то, что ты сделал, все равно противозаконно. Если Королева Северного Неба будет искать вас, вы можете быть заперты в тюрьме на долгое время".
Сяо Бин с беззаботной улыбкой на лице уставился на Цзяна Вантинга.
"Что меня удивило, так это то, что она не предъявила тебе обвинение. Но я могу сказать, что она не просто хочет, чтобы тебя на некоторое время посадили в тюрьму". Она определенно хочет, чтобы ты страдал. Вы должны быть осторожны, потому что эта женщина может быть очень жестокой".
"И не думай, что я боюсь этой Королевы Северного Неба. Может быть, я потеряю этот костюм или даже свою жизнь, если обижу ее. Но если я смогу избавиться от этого проклятья, я готов отказаться от этого костюма и своей жизни. Но не сейчас. Ты должен ударить ее туда, где ей больно. Она хитрая женщина. Она оставляет многие из своих грязных работ человеку по имени Чжу Минъюй, очень преданному человеку, который готов сделать для нее все, что угодно".
"У каждого человека, находящегося у власти, есть несколько козлов отпущения. Она легко может надавить на козла отпущения, если её допрашивают". Это самая трудная часть, особенно в этой стране, где закон превыше всего. Я не могу арестовать ее без достаточных доказательств".
"Я могу допросить ее, но это вызовет у нее подозрения. Поэтому я не могу сделать это сейчас. Так как я несу ответственность за округ Джинша, я уничтожу все эти злые силы."
"Надеюсь, вы сделаете то, что только что сказали. Я свободен?" Сяо Бин улыбнулся.
"Да. Но я приду за тобой, если понадобится твоя помощь в расследовании."
Сяо Бин оставил надежду. Впервые после инцидента с Чан Хуайаном он наконец увидел будущее системы общественной безопасности.
"Но, черт возьми, эта цыпочка действительно хорошенькая."
"Северная Королева Небес..." Глаза Сяо Бинга были наполнены апатией. "У меня нет терпения ждать полицию. У меня есть свои способы, когда дело касается подобных вещей. Давайте решать наши проблемы сами".
Когда Сяо Бин вернулся в лапшичный домик, вокруг него кружилась дюжина хулиганов. Он притворился одним из них и похлопал кого-то по плечу. "Брат, что происходит?"
Хулиган взглянул на него и чихнул. "Парень, ты не похож на одного из нас. Что ты задумал?"
Сяо Бин улыбнулся. "Я не могу найти работу и мне нечем заняться. Может, я смогу зарабатывать на жизнь, если присоединюсь к тебе."
Другие хулиганы выстрелили в него презрительным взглядом. Тот, кто говорил раньше, размером с Сяо Бинга, вверх и вниз. Он с презрением сказал: "Это очень непрофессионально с твоей стороны". Кто ваш предыдущий лидер? У вас есть опыт?"
Сяо Бин широко распахнул глаза. "Вам нужен опыт, чтобы быть хулиганом?"
"Конечно. Вам не нужна степень бакалавра, чтобы быть хулиганом, но вам все же нужен некоторый опыт. Например, твое прошлое выступление. Вы когда-нибудь получали почетный знак? Это касается того, готов ли наш босс принять вас. Конкуренция в этой области в наши дни ожесточенная. Мы не можем принять человека, который не знает ничего, кроме еды. Наш босс платит за то, что вам нужно и что вы пьете. Как ты можешь остаться, не заплатив ему?"
Сяо Бин усмехнулся. "Ну... Для меня это все новости."
"Вот почему я назвал тебя непрофессионалом. Когда я спросил тебя, есть ли у тебя опыт, я хотел спросить, работаешь ли ты один, на человека или на организацию? Когда я спросил, выделяетесь ли вы, я имел в виду, что спрашиваю о вашем вкладе или о деньгах, которые вы сделали для организации? Значок еще проще. У вас есть ножевые ранения? Как может хулиган ходить по улицам без одного или двух ножевых ранений?"
Сяо Бин выглядел расстроенным. "Когда я учился в начальной школе, кто-то ударил меня карандашом по руке. Я взял карандаш и ударил его ножом в лицо."
Глаза хулигана мгновенно сияли. Он похлопал Сяо Бина по плечу и сделал ему комплимент. "Несмотря на то, что ты новичок, я вижу твой потенциал". Когда все закончится, я порекомендую тебя боссу. Работай усердно, и у тебя будут машины, дома и женщины. Есть большие возможности!"
Сяо Бин вёл себя так, будто только что усвоил хороший урок. Этот хулиган, казалось, действительно думает о Сяо Бине, как о парне с большим потенциалом. Как опытный хулиган, он добавил: "Сегодняшняя сделка очень важна. Королева Северного Неба объявила в розыск повара по имени Сяо Бин в этом лапшичном доме. Тот, кто принесет ей свою голову, будет награжден 1 000 000 юаней. Более того, королева примет его как своего доверенного лица. Представьте себе деньги, власть и славу! Теперь мы ждем этого сукина сына. Но на нашем пути стоит глупый парень".
Потом они услышали рев и взрыв изнутри. Сяо Бин и хулиган последовали за звуком и увидели, как еще одного хулигана подняли и бросили на землю. Сяо Бин закрыл глаза руками. Он мог представить, как это будет больно.
Четыре крепких мужчины лежали у ног Тупицы. Он сорвал с себя одежду, обнажив свои твердые мышцы. Он несколько раз набросился на грудь и взволнованно закричал: "Давай! Кто еще хочет со мной драться?"
Казалось, ему было очень весело.
Сяо Бин засмеялся, думая, что Тупице действительно скучно в этом лапшичном доме. Он предположил, что Тупица больше подходит для работы телохранителем вместо того, чтобы покупать и обрезать овощи. "По-настоящему впечатляет, что Королева Северного Неба послала этих хулиганов беспокоить меня, но они также люди, которые боятся смерти". Пусть тупицы преподадут им урок, чтобы они были должным образом предупреждены".
Сяо Бин всё ещё прятался в толпе, не желая сообщать о своём присутствии. Вдруг один из хулиганов закричал: "Не сражайся с ним один за другим". Давайте прикончим его вместе!"
Все они согласились. Около 50 хулиганов, обвиненных в "Тупице". Сяо Бин был единственным исключением, стоял неподвижно за толпой со скрещенными руками на груди. Он мысленно считал.
"Раз, два, три, четыре..." Тупица не пытался защищаться, потому что их атаки были для него как капли дождя. Казалось бы, тупица шел вперед, как бульдозер, и сбивал хулиганов одного за другим.
"Это чертовски здорово!" Тупица выглядел совершенно сумасшедшим. Один из хулиганов ударил его деревянной палкой, только чтобы найти палку ломающейся. Голова тупицы даже не кровоточила. Хулиган в панике начал убегать, но Тупица схватил его, поднял, бросил, как выстрел. Хулиган нарисовал идеальную пара-кривую в воздухе и упал в мусорное ведро.
Когда все больше и больше мужчин были сбиты с ног, эти 50 хулиганов стали настолько напуганы, что намеревались бежать. Однако Тупица схватил их одного за другим и сбил с ног.
Менее чем за пять минут все хулиганы оказались на земле, плача. Выглядело неудовлетворенным, Тупица сказал: "Вы, ребята, такие хрупкие. Моя мама однажды сказала, что сильные не могут издеваться над слабыми. Но я боролся со всеми вами, что делает меня, слабых, побеждать сильных".
Сяо Бин подошел к нему и засмеялся. "Тупица, ты совсем не тупица".
Тупица поцарапал ему голову и улыбнулся. "Мама сказала, что я не тупой, просто немного глупый."
Сяо Бин громко засмеялся и оглянулся вокруг. Он обнаружил, что некоторые из хулиганов все еще плакали на земле, а некоторые снова встали на ноги. Но никто из них не осмелился уйти. Испугавшись, они устремили на них глаза, особенно на Тупицу.
Сяо Бин посмотрел на них и убедительно сказал: "Я знаю, что это Королева Северного неба послала тебя, или ты просто отвечал на ее звонок. Полагаю, некоторые из вас уже узнали меня. Моя фамилия Сяо. Обычно меня зовут Сяо Бин."
Хулиган, который говорил с ним раньше, вдруг покраснел и опустил голову.
"Сегодня я хочу тебе кое-что сказать. Ты хочешь выиграть ее благосклонность и приз? Я не против. Отвлеки меня, и я привяжу тебя к проволочному столбу и вышибу из тебя все дерьмо. В конце концов, я добрый и нежный, когда дело доходит до драки."
"Но тебе лучше не связываться с людьми вокруг меня. Я не хочу, чтобы кто-то из них пострадал. Если ты повредишь им левую руку, я сломаю тебе обе руки. Если ты повредишь их правую руку, я также сломаю обе твои руки. Если это их левая нога, я сломаю обе твои ноги. Если это их правая нога, я сломаю тебе три ноги".
Один из хулиганов спросил: "Если это их правая нога, разве ты не должен сломать две ноги? Зачем ты добавляешь и наш член..."
"Ну, есть особое отношение к правой ноге..."
"..."
http://tl.rulate.ru/book/29921/897820
Готово: