Сяо Бин получил телефонный звонок от Чжана Йижи, как только он вышел из комплекса. После того, как телефон был подключен, Чжан Йижи сказал с другой стороны: "Приходите ко мне сегодня вечером в квартиру 123, Пинсин Роуд, Северный округ". Приходите после работы. Завтра утром я вернусь в столицу".
Сяо Бин поспешно согласился. Казалось, что сегодня вечером он больше не сможет приходить домой на ужин вовремя.
Сяо Бин позвонил Су Сяоксяо по дороге в лапшичный ресторан. Су Сяосяо понял, что Чжан Ичжи хочет встретиться с Сяо Бином перед отъездом. Она также попросила Сяо Бина выразить благодарность Чжан Ичжи.
Бизнес лапшичной лавки сегодня процветал. Если бы все было как обычно, то в это время не было бы столько клиентов. В конце концов, было 9 часов утра и еще не время обедать. Однако, Сяо Бин испугался, когда вошел сегодня. "Какого хрена. Какой сегодня день? Ресторан с лапшой почти переполнен."
Если подумать, все знали, что кампусная красавица нормального университета приходила в ресторан каждые выходные, чтобы помочь? Вчера днем клиентов было больше, чем обычно. Многие мальчики приходили к Ези.
Сяо Бин почувствовал, как люди смотрят на него, когда он вошел в ресторан, за ним последовали голоса разговора: "Смотрите, он же шеф-повар кунг-фу".
"О, это шеф-повар кунг-фу, о котором вы говорили. Он очень красивый."
"Вы двое действительно сумасшедшие."
"Ба, а ты не хочешь тоже увидеть шеф-повара кунг-фу?"
"Я не девушка, я здесь, чтобы увидеть своего ангела... Это красавица кампуса нашей школы. Смотри, какая она красивая. Как чиста, как прекрасна, как очаровательна... Все мальчики в школе любят ее."
Некоторые бесстыдные мальчики, чтобы иметь возможность больше разговаривать с Ези, закончили съесть одну чашу, потом вторую чашу, потом третью чашу, которая была больше, чем то, что они ели в буфете. После того, как они больше не могли есть, они попросили четвертую чашу, чтобы забрать ее, и, наконец, вышли из ресторана, прислонившись к стене.
Сяо Бин увидел это и тайно отругался: "Неудачники, как могло быть так много сумасшедших мальчиков?". Потом он посмотрел на этих девушек и похвалил в сердце: "У них действительно хороший вкус". Но они слишком застенчивые. Почему бы им не прикоснуться ко мне..."
На самом деле, Сяо Бин был известным плейбоем, когда он был в Пекине, всегда окруженный красивыми женщинами каждый день. Однако, он всегда отличал такую любовь от настоящей любви между мужчинами и женщинами, пока не встретил Ези.
По прибытии в город Цзян, с одной стороны, проблемы возникали одна за другой. С другой стороны, смерть Су Пейи преследовала сердце Сяо Бина, поэтому он перестал быть развратным. Теперь узел был распутан. Несмотря на то, что он должен был держать чистый образ перед Ези, его сердце начало постепенно перемешиваться.
Ези просто послал мальчику миску с лапшой и отклонил его просьбу дать ей номер телефона. Она посмотрела на Сяо Бина и с улыбкой сказала: "Неплохо, столько девушек пришло за тобой".
"Разве ты не такой же..." Сяо Бин улыбнулся и сказал: "Ты ревнуешь?"
"Если я завидую, знаешь ли ты, какую цену ты должен заплатить?" Ези усмехнулся.
Увидев хитрое выражение лица Ези, Сяо Бин содрогнулся и сразу покачал головой. Он криво сказал: "Я шучу". Шучу. Ези, ты знаешь, что у меня в сердце только ты, что так же ясно, как луна..."
Чжан Цзин, кассир, хихикал, давая людям сдачу. Она не могла не посмеяться: "Брат Бинг, я не знал, что у тебя такой болтливый язык. Ты можешь говорить сладкие слова, не задумываясь. Скольким девушкам ты польстил раньше?"
Сяо Бин сказал с серьёзным лицом: "Ты не замечал этого раньше, потому что мои сладкие слова обычно говорят женщинам, которых я люблю, и я никогда в жизни никому не говорил таких слов, пока не встретил Едзи...".
Лицо Ези слегка покраснело, и ее сердце было наполнено сладостью. Она стеснительно жаловалась: "Не стойте просто так и говорите. Многие люди пришли за лапшой. Ты будешь занята".
"Ничего страшного. Все в порядке. С тобой, рядом со мной, я готов на всё".
Сяо Бин пошел на кухню и принес муку, а потом начал готовить лапшу. Многие девушки прислонились к подбородку и посмотрели. Их глаза привлекли Сяо Бин. Для Сяо Бина это была работа. Но для них это было представление.
Горшок с лапшой мог наполнить шесть или семь мисок, которых хватало на шесть или семь человек. Несмотря на это, его все равно не хватало. Всё утро было занято, а к полудню людей будет ещё больше. Глядя на длинную очередь снаружи, Сяо Бин был в ужасе. "Дерьмо. Когда я смогу передохнуть?"
Ези тоже был очень занят. Наконец-то у неё было время отдохнуть. Она вытерла пот носовым платком и передала его Сяо Бину. Она с жалостью сказала: "Брат Бин, почему бы тебе не сделать перерыв и не сказать им, что они не могут съесть твою лапшу раньше, чем через два часа. Все эти клиенты могут съесть что-нибудь другое".
Сяо Бин покачал головой и улыбнулся: "Я в порядке". Хорошо, что бизнес так хорош... Сейчас время обеда. Даже если я хочу отдохнуть, мне нужно подождать, пока этот промежуток времени закончится. Сначала отдохни. Не слишком утомляйся".
"Я тоже могу подождать". Ези сладко улыбнулся. Только что был еще один человек, который хотел сделать заказ, так что Ези поспешил подойти.
После обеда в ресторане немного уменьшилось количество посетителей. Длинная очередь снаружи исчезла, но ресторан все равно был почти переполнен. Сяо Бин отвез Ези на задний двор, чтобы поесть.
Ван Гифан накрыл на стол два блюда и улыбнулся: "Лил Бин, Ези, вы, наверное, устали".
Сяо Бин, бормоча вниз с едой, "Все в порядке, все были заняты".
Ези тоже была очень голодна, но она ела изящно. Она улыбнулась и сказала: "Все голодны". Когда я закончу есть, я заменю сестру Хон и сестру Цзин и позволю брату Бингу заменить тебя".
Ван Гифан улыбнулась: "Все в порядке, я могу подождать. Увы, лапшичный домик Сяоксяо в последнее время всегда в беде, так что дела идут не так хорошо, как раньше. Я не ожидал, что после того, как вы двое придете, бизнес лапшичного дома начнет работать так хорошо. Он был не так занят, как раньше, даже на пике своего развития... Если бы сестра Ли знала, она была бы счастлива, даже если бы лежала в больнице. Этот лапшичный домик - все для сестры Ли и брата Су. Они приложили столько усилий... Я с детства слышал, что мечтой брата Су было открыть свою лапшичную лавку. Только после того, как эти двое людей так усердно трудились половину своей жизни, эта мечта может быть реализована".
Сяо Бин мог понять, возможно, именно здесь Су Сяосяо был недоволен. Отец Су посвятил всю свою жизнь выживанию. Его мечтой было открыть в своей жизни лапшичную лавку. Ли Чуньлан должна была очень сильно любить мужа, поэтому она тоже боролась за это, чтобы осуществить мечту мужа, поэтому Су Сяоксяо почувствовала, что родители проигнорировали ее.
Тем не менее, Су Сяоксяо все еще была очень разумным ребенком. Она все еще была очень филигранной и понимала все эти вещи.
После того, как Сяо Бин закончил есть, пришла очередь Ван Гифана. Затем Сяо Бин начал готовить. Глядя на кулинарные навыки Сяо Бин, Ван Гифан не мог не похвалить его: "Сяо Бин, если какая-нибудь девушка выйдет за тебя замуж в будущем, ей очень повезет". Не могу поверить в твой талант".
После этого Ван Гифан посмотрел на Ези и улыбнулся: "Вы двое действительно талантливый мужчина и красивая женщина". Вы идеальная пара".
Ези озорно высунула язык, опустила палочки для еды и сказала: "Тётя Ван, я закончила есть, пойду поменяюсь на обед с двумя другими".
После обеда был ещё один напряжённый день. После закрытия магазина ночью, Ван Гифан и Чжан Цзин вместе отработали сегодняшний товарооборот и доложили о счете Сяо Бин. Ван Гифан вздохнул с эмоциями: "Я был здесь в первый день открытия лапшичного дома. Никогда раньше бизнес не был так занят. Сегодняшние дела эквивалентны трем дням предыдущего пика".
Ли Хун засмеялся: "У нас есть это, несмотря на то, что наш дом слишком маленький, чтобы удержать столько людей. Ты не видел, как много людей стояло в очереди снаружи. Многие не смогли прийти и были вынуждены уйти. О, у меня сегодня очень болит спина. Я не взяла перерыв ни на минуту. "
Сяо Бин засмеялся: "Спасибо. Спасибо, ребята. Все возвращайтесь и хорошенько отдохните сегодня. Завтра ученики начнут учиться, а Ези здесь не будет. Думаю, будет намного проще, чем сегодня".
Ван Гифан засмеялся: "Да, многие пришли за Ези, но... Я не уверен. Многие не знали, насколько хорошей была наша лапша. После еды на этот раз, я верю, что мы будем популярны из-за нашей репутации."
Чжан Цзин засмеялся: "Более того, сегодня многие пришли за кунг-фу шеф-поваром братом Бингом". Ты не видел, насколько сумасшедшими были эти девчонки. Ах, мы все должны были иметь шанс с братом Бингом, но Ези быстрее его заполучил."
Все засмеялись, и Едзи пошёл с ней драться.
"Если это так." Сяо Бин засмеялся: "Я буду за главного". Я дам тебе дополнительные 20% от твоей зарплаты в этом месяце."
Едзи перестал драться и засмеялся: "Если бизнес так хорош каждый день, 20% не хватит, нам понадобится 30%".
"Хорошо." Сяо Бин без колебаний сказал: "До тех пор, пока оборот превышает 30% по сравнению с прошлым, я буду платить вам лишние 30% в этом месяце".
Глаза Ли Хуна сверкнули и поклонились: "Спасибо, брат Бин!"
Она взяла ещё один поклон: "Спасибо, невестка!"
Услышав фразу "невестка", Ези почувствовала сладкое чувство в сердце и с радостью приняла его.
Сяо Бин взглянул на всех и в конце концов сказал Ези: "Ези, пойдем. Сначала я отвезу тебя обратно, а потом пойду к господину Чжану".
"О, ладно. Поздоровайся от меня с господином Чжаном". Мой отец медленно выздоравливает и готов встать с постели. Он сказал, что пригласит тебя на ужин в мой дом через два дня и поблагодарит тебя лично. Ты не против?" Ези с нетерпением ждал Сяо Бина.
Сяо Бин засмеялся: "Приглашение моего будущего тестя. Конечно, я пойду!"
Ези усмехнулся: "Ты хочешь."
Как всегда, возле ресторана Ези ждала машина. Но на этот раз Сяо Бин тоже тащила Ези к машине, а потом отвезла Сяо Бина в квартиру, где жил Чжан Йижи, и высадила Сяо Бина.
"Брат Бин, спокойной ночи."
"Спокойной ночи".
Сяо Бин подошёл к двери квартиры и постучал в дверь. Женщина за пятьдесят открыла дверь. Она посмотрела на Сяо Бина и спросила: "Вы мистер Сяо Бин?"
"О, здравствуйте."
"Я здесь няня. Мастер Чжан только что купил эту квартиру. Позвольте мне отвечать за уборку и приготовление пищи здесь... Только что Мастер Чжан сказал, что вы приедете. Заходите."
Сяо Бин подумал про себя: "Этот старик действительно живёт в роскоши". Он купил квартиру в Цзян-сити, хотя живёт здесь всего пару дней. Он также нанял няню, чтобы она приехала на уборку". Он переоделся в тапочки, пока думал.
Чжан Йижи вышел из комнаты на втором этаже. Он посмотрел на Сяо Бина внизу серьезным лицом и сказал: "Лил Бин, зайди ко мне в комнату".
http://tl.rulate.ru/book/29921/843020
Готово: