Читать The Sacred Ruins / Священные руины: Глава 13. Не от мира сего :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Sacred Ruins / Священные руины: Глава 13. Не от мира сего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чу Фэн покачал головой. Он был не согласен.

Пусть этот телёнок и был всего метр в высоту, но он определённо был непрост. Бросаться на него сломя голову было бы опасно.

В лунном свете, в горах.

Золотой телёнок был взволнован. Выбравшись наружу, он повертел головой, мотнул хвостом и высоко подпрыгнул, издав низкое: — Му-у.

Горы были покрыты растительностью, во многих местах цвели цветы.

Заметив их, золотой телёнок напрягся, его волнение улеглось. Он осторожно приблизился, словно перед лицом смертельной опасности. Очевидно, он чувствовал, что ещё не вырвался из беды.

Он медленно двинулся вперёд, его золотые копыта бесшумно ступали по земле. Приблизившись к зарослям горных цветов, телёнок осторожно понюхал их и замер на месте.

Его маленькие рожки излучали золотистый свет. Убедившись, что ему ничто не угрожает, телёнок снова зашагал, направляясь туда, где было больше растительности.

— Пыльца… Катализатор, — задумчиво произнёс Чу Фэн.

Он ясно видел, как телёнок глотает пыльцу, словно что-то проверяя. Он был очень напряжён и обежал вокруг, касаясь разных горных цветов.

В последние несколько дней мир изменился. Самым заметным изменением стал быстрый рост всех видов растений. Цветы распускались повсюду, причём бутоны выглядели иначе, чем обычно.

Золотой телёнок сделал круг, и его тело охватило золотое пламя!

— Му-у… — промычал он дрожащим голосом. Он был очень напуган. Этот признак говорил о том, что он может повторить судьбу нескольких предыдущих зверей и сгореть заживо.

У входа в ущелье десятки глаз замерли в ожидании. В гнетущей тишине витала леденящая аура.

— Он тоже умрёт? — удивился Чжоу Цюань.

Телёнка охватило пламя, он в ужасе метался и мычал, его блестящая золотая шкура дрожала, по ней пробегали волны, словно он пытался сбить пламя.

Но на этот раз всё было иначе. Золотой телёнок не сгорел. Внезапно вспыхнувшее пламя так же быстро погасло, не причинив ему вреда.

— Р-р-р! — раздался рев.

Горы наполнились рёвом зверей. Хищные птицы и звери пришли в волнение. Чу Фэн заткнул уши, но всё равно чувствовал, как от грохота у него вскипает кровь. Чжоу Цюаню было ещё хуже, у него закружилась голова, он плюхнулся на землю и чуть не потерял сознание.

Золотой телёнок прошёл через врата смерти. Напряжение спало, и он больше не боялся. Он топтался на месте, издавая непрерывное "му".

Вдохновлённые его успехом, из гор вырвались ещё шесть или семь существ. Одни расправили крылья, другие побежали. Завывал ветер, дрожали деревья.

Но их ждал печальный конец. Все они погибли, превратившись в огненные шары, которые распались на части у подножия гор, оставив после себя только пепел.

Наконец, у входа в ущелье воцарилась тишина. Звери больше не появлялись.

Выбравшийся из ущелья золотой телёнок радостно мотал головой и хвостом, а его следующий поступок заставил Чу Фэна и Чжоу Цюаня вытаращить глаза.

Он сел на задние ноги, как человек! Выглядело это довольно неуклюже, он шатался из стороны в сторону, но всё же…

Затем он поднял передние копыта, одно — к небу, другое — к земле, и несколько раз промычал: — Му, му, му…

— Что он делает? Буддийские писания зачитывает? — спросил Чжоу Цюань с таким видом, словно увидел привидение.

— Этот парень… Да он же изображает Будду, сходящего в мир смертных! Один палец — к небу, другой — к земле… Между небом и землёй только я достоин почитания!, — протараторил толстяк Чжоу, широко раскрыв глаза.

Обычный телёнок выделывает такое! Это было до смешного нелепо.

Чжоу Цюань толкнул Чу Фэна и прошептал: — Думаю, мы могли бы его поймать. В конце концов, это всего лишь телёнок, с ним легко справиться!

Не успел Чу Фэн ему ответить, как золотой телёнок перевернулся, встал на все четыре ноги, отряхнулся и неторопливо направился к ним.

— Заметил! — испугался Чжоу Цюань.

— Не делай резких движений, — предупредил Чу Фэн. Он по-прежнему считал, что этот зверь необычен, пусть он и был ещё детенышем.

Золотой телёнок медленно подошёл к толстяку Чжоу, пошевелил носом и неожиданно схватил зубами его рюкзак, дёрнув на себя.

— А ну отдай! — закричал Толстяк Чжоу и изо всех сил потянул рюкзак на себя. Затем он, весьма ловко для своих габаритов, перекатился и попытался вскочить на спину телёнку.

Но золотой телёнок оказался проворнее. Резко дёрнувшись, он сбросил толстяка, а затем встал на задние ноги, вытянулся и, словно борец, повалил его на землю.

Толстяк Чжоу опешил. Что это за телёнок такой? Да ещё и борец! Такой маленький, а уложил его на лопатки!

— Ах ты гад! — взревел Чжоу Цюань, вскочил и бросился на золотого телёнка, обхватив его руками. Началась борьба.

Чу Фэн только покачал головой. Он уже выхватил чёрный короткий меч, собираясь помочь толстяку Чжоу, но потом передумал. Он видел, что телёнок не проявляет агрессии, а его глаза, как у человека, бегали по сторонам, выдавая незаурядный ум.

Ему казалось, что он имеет дело не с диким зверем, а с каким-то высокоразвитым приматом. Злости в телёнке он не чувствовал.

Но и стоять, сложа руки, он не мог. Чу Фэн подбежал к дерущимся, схватил телёнка за рога и попытался повалить на землю.

— Этот мерзавец… Он хочет забрать мой фрукт! — закричал Чжоу Цюань.

Золотой телёнок оказался невероятно силен. Стоя на задних ногах и обхватив Толстяка Чжоу передними, он валял его по земле.

Толстяк Чжоу был вне себя от ярости. Если бы его так повалил бык, это было бы полбеды, но его, как какого-то щенка, валял по земле телёнок! У него от злости чуть нос не свернул на сторону.

Чу Фэн пришёл на помощь. Он изо всех сил тянул телёнка за рога, пытаясь оттащить. Он понимал, что если этот телёнок разозлится и боднёт толстяка Чжоу своими золотыми рогами, то пробьёт его насквозь. Но, похоже, телёнок не хотел причинять им вреда.

А вот Толстяк Чжоу был в бешенстве. Он видел, как телёнок… улыбается! Широко, до ушей, оскалив зубы, он смотрел на него и улыбался.

— Ах ты гадёныш! Мало того, что повалил меня, так ещё и смеёшься надо мной?! Прочь! — заорал Толстяк Чжоу.

Золотой телёнок хрюкнул, разорвал зубами его рюкзак и уже потянулся к ярко-красному, источающему аромат чудесному плоду.

— Ах ты! — заорал Чжоу Цюань и изо всех сил оттолкнул телёнка. Он всё не решался съесть этот плод, но и расставаться с ним не хотел. Он всё взвешивал. Юноша с серебристыми крыльями, несомненно, обладал сверхъестественными способностями, иначе зачем бы верхушке корпорации Божественная Биоинженерия встречать его как почётного гостя?

Чу Фэн бросился на помощь. Он обхватил телёнка за шею и оттащил — он не мог позволить, чтобы телёнок съел плод.

Золотой телёнок не сдавался и пытался дотянуться до плода.

Хрусть!

Красный плод лопнул, его озарил красный свет, и всё вокруг словно бы освятилось. Воздух наполнил густой, дурманящий аромат.

"Неужели золотой телёнок съел плод?" — подумал Чу Фэн в ужасе.

Но, посмотрев вниз, он увидел, что лежащий на земле Толстяк Чжоу кашляет, его лицо побагровело, он хватал ртом воздух и стучал себя по груди.

В критический момент он повёл себя на редкость решительно: засунул красный плод в рот и в два-три укуса проглотил, не выплюнув даже косточку. Глаза у него при этом закатились.

Золотой телёнок опустил передние ноги, перестал валять Чжоу Цюаня и, стоя на всех четырёх ногах, смотрел на него. Вид у телёнка был расстроенный — видимо, плод был для него слишком большим соблазном. Из ноздрей у него даже пошёл дым.

Очевидно, он не был злым. Даже после такого разочарования он не собирался никого убивать.

— По… Дайте воды! Воды! — прохрипел Чжоу Цюань, кашляя и утирая слёзы и сопли.

Чу Фэн помог ему подняться, дал воды и похлопал по спине. Наконец, Чжоу Цюань пришёл в себя.

— Со мной тягаться вздумал? Мелковат ещё! — проворчал он, злобно глядя на золотого телёнка, — ах ты паршивец! Мало того, что повалил меня, так ещё и валял по земле! Чуть не умер я со стыда!

— Да ладно тебе злиться на телёнка. Ну как, вкусный был плод? Как ты себя чувствуешь? — спросил Чу Фэн. Он и впрямь боялся, что с ним что-то случится.

— Сок был сладкий, но я не успел толком распробовать — сразу проглотил, — с сожалением ответил Чжоу Цюань и причмокнул, пытаясь поймать ускользающий вкус.

— Что-то меня знобит… И какая-то сила во мне мечется… — пробормотал он, прикрыв глаза и прислушиваясь к своим ощущениям.

Золотой телёнок смотрел на него, а потом перевёл взгляд на зелёную траву в его руке. Это была самая обычная трава, но после того, как на ней вырос красный плод, она словно бы изменилась. Она излучала энергию, от неё веяло жизнью.

— Ещё чего! Не отдам! — проворчал Чжоу Цюань, глядя на телёнка в ответ. Он сорвал травинку, сунул в рот и начал жевать.

— Эй, это же просто трава! Её есть нельзя! — предупредил его Чу Фэн.

— Тьфу ты, горечь какая! — проворчал Чжоу Цюань. Видимо, этот телёнок совсем с ума его свёл, раз он ест какую-то траву.

Золотой телёнок стоял напротив, сердито глядя на него. Теперь пар шёл не только из его ноздрей, но и из ушей. Он готов был боднуть толстяка Чжоу.

— Ладно, ладно, на тебе, ешь! — испугался толстяк Чжоу и протянул ему траву.

Хрум!

Золотой телёнок откусил половину травы, чуть не цапнув толстяка Чжоу за руку. Тот отдёрнул руку и попятился.

— На, ешь свою траву. И прекрати на меня так смотреть! И убери свой дым! Чего ты злишься? Мне вот злиться надо! Из-за тебя у меня все кости болят! — проворчал Чжоу Цюань.

Золотой телёнок успокоился.

— Ты нас понимаешь? — спросил Чу Фэн. Ему хотелось узнать больше об этих переменах. Ведь этот телёнок выбрался из ущелья, а значит, он мог знать правду.

Золотой телёнок не кивнул и не покачал головой. Он с интересом смотрел на Чу Фэна.

— Он не понимает. Надо вот так, — сказал Чжоу Цюань, нарвал травы и подошёл к телёнку. В его глазах мелькнули хитрые искорки, — на, малыш, ешь. Давай с тобой дружить. Будешь моим скакуном, а я тебе каждый день свежей травы буду давать.

Золотой телёнок поднял голову и посмотрел на Чжоу Цюаня так, что тот засомневался в себе.

Потому что в глазах телёнка читались… презрение и высокомерие.

— Эй, ты это видел? — спросил Чжоу Цюань у Чу Фэна, — у меня такое чувство, что этот телёнок… презирает меня! Словно смотрит на идиота!

— Мне тоже так показалось, — кивнул Чу Фэн.

— Меня что, телёнок презирает?! — возмутился Чжоу Цюань.

Он ткнул пальцем в золотого телёнка и сказал: — Ты съел мою чудесную траву, так что теперь ты мой скакун! Понял?

Вжух!

В мгновение ока золотой телёнок, оттолкнувшись от земли, оказался за спиной Чжоу Цюаня, встал на задние ноги и обнял его передними, положив их ему на плечи. А потом и вовсе обнял его за шею.

— Да ты…! — заорал Толстяк Чжоу. Этот телёнок прилип к нему как банный лист!

— Да ты что делаешь?! Я же сказал, ты мой скакун! — взревел он.

— Мне кажется, он хочет, чтобы ты был его скакуном, — рассмеялся Чу Фэн.

Чжоу Цюань задумался. А ведь и правда! Похоже, этот телёнок именно это и имел в виду.

Особенно когда он обернулся и увидел, как телёнок, широко улыбаясь, кивнул ему. Выглядело это очень ехидно.

— Слезай!

В лесу поднялся шум.

Через некоторое время Чжоу Цюань, задыхаясь, бежал по лесу, а за ним гнался золотой телёнок. Время от времени он вставал на задние ноги, пытаясь вскочить Толстяку Чжоу на спину.

— Помогите! — закричал Толстяк Чжоу. Он выдохся. Похоже, с этим телёнком ему не справиться. Мало того, что не удалось сделать его своим скакуном, так он ещё и на нём катается!

— Я не знаю, откуда ты пришёл, но уверен, что наш меняющийся мир тебя очень привлекает, — сказал Чу Фэн.

Золотой телёнок остановился и, перестав преследовать толстяка Чжоу, посмотрел на Чу Фэна.

— Даже зная, что могут погибнуть, эти звери всё равно пытались прорваться в наш мир. Видимо, соблазн слишком велик, — продолжил Чу Фэн.

Ему удалось привлечь внимание телёнка. Тот успокоился.

Толстяк Чжоу, которого только что так позорно гонял телёнок по лесу, был свободен. Он тут же спрятался за спиной Чу Фэна, весь мокрый от пота, и тяжело опустился на землю.

— Подумать только, меня телёнок обижает! Позор какой, — пробормотал он, больше не решаясь связываться с телёнком.

Но слова Чу Фэна заинтересовали его, и он прислушался.

— Наш мир изменился. Теперь даже обычная трава может приносить чудесные плоды. Говорят, что если съесть такой плод, то можно летать и становиться невидимым. Наверное, скоро появятся ещё более удивительные плоды. И вы пришли за ними, — сказал Чу Фэн.

Он задумался и продолжил: — Думаю, на начальном этапе перемены будут самыми стремительными. Возможно, что совсем скоро появятся… короли? Поэтому ты здесь.

"Короли" — это слово Чу Фэн произнёс, подразумевая нечто большее. Он знал, что золотой телёнок его поймёт.

Золотой телёнок замер.

— Откуда вы пришли? — тихо спросил Чу Фэн.

http://tl.rulate.ru/book/29858/4661663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку