Готовый перевод The Reincarnated Master Craftsman Just Wants To Live A Peaceful Life. / Перевоплощённый Мастер-ремесленник хочет жить мирной жизнью.: Дополнительная глава (5): Судьбоносная встреча.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Как же я оказалась в таком положении? – про себя подумала я. – Сейчас я сижу в деревянной повозке, совершенно одна. Я даже пошевелиться не могу, опутанная верёвками. Рот забит грязной тряпкой. Осталось только смотреть и слушать.

Тележку окружали несколько странных людей. Именно они захватили меня в плен. Всё это – моя глупая ошибка. Они схватили меня, потому что посчитали [Магом]. Но… как же давно это было… они так и не поняли, что я не [Маг]! Хуже того, они отобрали мою академическую форму и нарядили в лохмотья. Но самое ужасное – мои длинные волосы были безжалостно обрезаны. Я не видела их, но знала, что они сейчас в ужасном состоянии.

«Так вот ради чего мне нужен этот класс?» – с сожалением пробормотала я.

Пусть из моих уст вырвалось лишь невнятное бормотание, но всё же… Я могла бы и раньше сомневаться в важности получения класса. Но теперь я понимала, зачем он нужен даже аристократам. Этот мир несовершенен. Класс – необходимость для простого выживания, хотя мои сомнения никуда не делись. Разве вся жизнь сводится к получению класса, а затем – к смерти?

Сейчас у меня нет класса, но, возможно, в будущем я смогу его получить. Однако прямо сейчас мне нужно сосредоточиться на другом. Куда меня везут? У меня нет рабского ошейника, и я просто связана, рот тоже забит. Они хотят выкупить меня у отца? Нет… это не имеет смысла, ведь меня захватили, думая, что я маг. Мы покинули столицу два дня назад… охранники по какой-то причине даже не обыскали повозку.

Интересно, что будет теперь? Я повернулась всем телом, чтобы взглянуть на сияющее небо. Какое чудо, но вместе с тем я не могла избавиться от гнетущего предчувствия того, что должно было произойти. Разве это правильно? Взору представала лишь размытая небесная даль, без возможности разглядеть что-либо конкретное. Зрение подводило, и я ощущала странное покалывание в глазах.

Я ничего не могла поделать, лишь желать, чтобы меня спасли. «Простите меня… простите всех…»

Внезапно я почувствовала, как повозка начала набирать скорость. Затем она резкая остановилась, отчего меня снова швырнуло вперед под действием неожиданной силы. В конце концов я ударилась о переднюю стенку телеги, издав глухой стук.

Едва справившись с болью, я начала различать обрывки разговоров.

– О, кого это к нам принесло?

– Мы всего лишь странствующая труппа.

Я не узнала ни одного голоса, все звучали буднично. Я подозревала, что один из них был искателем приключений.

– Тогда почему вы нарядились, как бандиты?

– Это не твоё дело!

Они внезапно стали враждебными, и я услышала звук обнажаемых мечей. Возможно, я преувеличивала, но ощущала, как в воздухе витает жажда крови. Бессмысленный разговор продолжался. Я не слышала, как они убирали мечи в ножны, поэтому полагала, что они всё ещё обнажены.

Внезапно началась битва. Глухие удары, стоны боли – всё утихло так же быстро, как и началось. Я начала слышать боевые кличи. Я не понимала их.

– Умри, грязный бандит!

– Только через мой труп!

«Я имею в виду, если он умрёт, разве это не означает, что он уже мёртв?» Я совершенно ничего не понимала. Битва продолжалась, пока всё не затихло. Я слышала, как уцелевшая группа отошла от повозки. Я могла лишь предположить, что наша группа победила.

«Похоже, я не получу…»

Будучи погруженной в свои мысли, я внезапно услышала голос одного из бандитов.

– О, из вас двоих получатся отличные рабыни. Девушки?!

Однако я не слышала никаких звуков борьбы. Я лишь услышала глухой звук удара о землю. Почему-то у меня возникло дурное предчувствие.

– Маг?! Захватите её любой ценой, она сильна. Так что будьте осторожны!

Кто-то начал отдавать приказы сражаться с девушками. Но я услышала нечто странное. [Маг]? Зачем магу находиться за пределами столицы? Я задумалась.

Внезапно я услышала начало боя. Ну, это была не совсем битва…

Все, что я могла слышать, были крики и звуки предметов, падающих на землю. Чем больше я слышала, тем сильнее становилась моя уверенность и тем больше я боялась. Люди беспощадно падали на землю, на них что-то нападало. Меня охватил ужас. Я хотела двигаться, хотела убежать. Вздрогнув всем телом, я попыталась вырваться из деревянной повозки, мне нужно было как-то выбраться.

Однако это было бесполезно. В конце концов, когда я предприняла очередную попытку, я ударилась о пол тележки. Когда я попыталась приподняться, то снова упала, отчего повозка слегка задрожала. У меня было дурное предчувствие, когда я услышала приближающиеся шаги. Однако теперь они уже не были такими тяжёлыми, как раньше. Они были немного тихими и ритмичными, без всякой спешки.

Я попыталась отползти подальше. Я не хотела встречаться с этими людьми. И как раз когда я изо всех сил пыталась вырваться, я почувствовала, как на меня упала тень. Оглянувшись, я поняла, что весь мой страх исчез. Я увидела седовласую девушку с оранжевыми глазами. И беловолосую девушку с… двумя разными цветами глаз? Это было странно. Они выглядели примерно одного возраста.

Увидев меня, они наклонили головы и отступили от повозки.

– Что же нам делать? – Я услышала взволнованный голос, но ответ прозвучал холодно и устало.

– Хаа? Почему ты спрашиваешь меня? Разве ты тогда не спасла Ари?

– Да… но это был каприз. У неё даже нет рабского ошейника…

– Ну, разве это не значит, что её похитили по какой-то особенной причине?

– Ну… теперь, когда ты упомянула об этом, это действительно имеет смысл, я думаю, мы могли бы по крайней мере развязать её…

Разговор показался мне глупым. Но… я была рада, что они собирались меня спасти. Я услышала, как они снова приблизились к повозке. И беловолосая девушка с отвращением убрала грязную тряпку с моего рта. Внезапно я почувствовала, как верёвка, которой меня связали, разрезается. Но разве не беловолосая девушка была рядом со мной? Я посмотрела туда, где стояла седовласая девушка.

Однако я больше не могла её видеть.

– Ну, дело сделано. Теперь ты можешь идти.

Я повернулась к источнику беззаботного голоса и заметила, что седовласая девушка уже стоит в повозке, глядя на меня. Она быстро слезла и пошла обратно с беловолосой девушкой.

– Гм… – неловко окликнула я их, и они обернулись с явным недоумением на лицах.

– Да? – ответила беловолосая девушка, почесывая щеку. Её голос был не таким холодным и небрежным, как у другой, что немного успокоило меня.

Я не знаю, где нахожусь, но думаю, было бы лучше, если бы они взяли меня с собой.

— Можно мне пойти с вами? — тихо спросила она, почесав щеку, и повернулась к другой девушке. Та лишь пожала плечами. Я заметила, что её лицо осветилось, и она облегченно вздохнула. — Да, ты можешь вернуться с нами. Мы сейчас же едем в столицу, — небрежно сказала беловолосая девушка, жестом приглашая меня подойти. Я тихо двинулась к ним. — Я — Ями, а это Айзен, — представилась она, указывая на седовласую девушку. Та не шевельнулась и ничего не сказала. Я никогда не слышала таких имен. Неужели они из-за пределов человеческих земель? — Ну, думаю, мы возвращаемся к фургону, — снова небрежно бросила беловолосая, пожимая плечами, и направилась дальше. Другая девушка последовала за ней. Полагаю, это были Ями и Айзен. Почему-то я легко запомнила их имена. Наверное, потому, что никогда раньше их не слышала. Идя, я заметила, что все бандиты стонут, а некоторые уже мертвы, и меня охватил ужас. Когда мы подошли к повозке, я увидела бандита, которого, казалось, растерзал дикий зверь. Почему-то Ями, увидев его, начала что-то бормотать, но, услышав его стон, лишь вздохнула. Они сели в карету, и вскоре я последовала за ними. Заглянув внутрь, я увидела девушку с такими же, как у меня, глазами и волосами. Она была одета в дорогую одежду и обнимала белого волка-монстра. Его размер был средним, и я никогда раньше не видела подобного существа. Заметив меня, она склонила голову набок и задумчиво пробормотала что-то, держась одной рукой за подбородок, но в конце концов кивнула. — Значит, Ями спасла её? — Айзен наконец кивнула, ничего не сказав. Похоже, она поняла ситуацию и перестала обнимать волка. Она вышла из экипажа и встала передо мной. — Приятно познакомиться. Я — Ари, — сказала она с радостной улыбкой, протягивая руку для рукопожатия. Я пожала ей руку, но заметила, что она слегка дрожит. Впрочем, это, казалось, ни к чему не относилось. По крайней мере, выглядела она совершенно спокойной. Она схватила меня за руку и потянула в карету. Оказавшись внутри, она отпустила мою руку и встала позади волка. — Это Фенри. — Гав. — Волк залаял? Она поманила меня рукой, приглашая подойти. Я медленно приблизилась и заметила, что у волка есть приручающий ошейник. По какой-то причине он не очень походил на волка из книжек про монстров. Да и никто здесь, казалось, не был укротителем. Ари заставила меня погладить Фенри. Его мех был очень мягким и шелковистым, словно он никогда не пачкался. Я заметила, как мимо прошла Ями, направляясь к задней части экипажа. В углу я увидела хорошо одетого мужчину. Полагаю, это был торговец. Они коротко переговорили, и торговец вышел из фургона. Я выглянула наружу и увидела ещё две повозки, но двигалась только наша. Ари велела мне сесть рядом с ней. Ями и Айзен сидели перед нами. — Так как же ты оказалась в фургоне? — спросила Ями. Я замерла и задумалась. В конце концов, лучше было сказать правду. — Ммм… я была в столице и попала в плен за то, что являюсь [Магом]. — О, маг? Можешь показать мне заклинания или что-то в этом роде? — спросила Айзен. Я застыла. Я не была магом, я просто… ошиблась…

— Я… я не маг. Я выходила из Академии магии, и меня схватили из-за этого, — на них это не произвело особого впечатления, но Айзен задумалась. — Что это за место — Академия магии? — внезапно спросила она. — Ну, там учат, как получить класс [Мага]. И, в общем-то, магии… — неловко ответила я. В конце концов, это должно быть общеизвестно. — О. Есть причина, по которой у тебя нет класса [Мага]? — небрежно спросила она. У меня защемило сердце. — Ммм… я… я не могу воспринимать или манипулировать маной, хотя пыталась много лет…

— Я сказала это с сожалением и тихо. Я сказала правду… Однако она наклонила голову, явно что-то обдумывая. — Ну… если это так просто, думаю, я смогу тебя научить. Она небрежно назвала «просто» невероятное, при этом пожимая плечами. Как она может меня научить? Я долго пыталась… но безрезультатно… Я начала нервничать, сходить с ума. Мне казалось, она лжёт, но говорила так буднично, будто это было возможно. Я должна была спросить. — К-как… — мой голос дрожал от смешанных чувств. — На самом деле всё очень просто. Тебе просто нужно чувствовать ману и знать, что она есть, правильно? Она задала очевидный вопрос, и я, в конце концов, кивнула. — Ну, а если бы тебя заставили почувствовать ману? — услышала я глупый вопрос. — Это невозможно. В конце концов, никто не может напрямую контролировать ману. — Просто дай мне руку, — сказала она небрежно и схватила меня. Через несколько секунд, когда она держала меня, я почувствовала странное ощущение. Словно что-то входило в моё тело и покидало его, ощущалось тепло. Я начала чувствовать странную энергию, которую никогда прежде не ощущала, попробовала пошевелить ею, и это оказалось на удивление легко. — О, ты прекрасно справляешься, — она пыталась казаться взволнованной, но больше походило на то, что она просто заинтересовалась исходом. Она продолжала говорить: — Просто делай это ещё несколько минут, — и отпустила мою руку. Через несколько минут я услышала странный звук в голове, и раздался голос. [Требования выполнены: Получено восприятие маны среднего ранга.]

[Требования выполнены: Мана — манипуляция среднего ранга приобретена.]

[Требования выполнены: класс Архимаг.] Применены классовые бонусы. — Эээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ — с недоверием выдохнула я высоким голосом…

— К-как… — я повернулась и посмотрела на Айзен. Я видела, что вокруг неё как будто течет воздух, но когда я смотрела на неё, казалось, что у неё нет воздуха… нет… я заметила кольцо, которое она носила. Оно тускло светилось тёмно-золотым цветом, испуская какой-то воздух, который вызывал у меня неприятное чувство. Думаю, это была мана, но почему-то она казалась неподвижной. Я начала оглядываться и заметила, что немного белой маны попало в тело Ари. Я также заметила, что перчатка Ями отталкивала ману, и никакая мана не входила в неё. Однако вскоре я почувствовала раскалывающую голову боль. — Ой, тебе больно? Ты можешь её выключить, — небрежно сообщила мне Айзен. — К-как… — с трудом выговорила я. — Просто подумай об этом.

— она снова небрежно ответила мне. Как я вообще могу об этом думать? Мне что, просто сказать: "Выключись, что ли?!" Пока я думала, я заметила, что весь странный цветной воздух, который я видела, исчез. То, что только что произошло, было... невероятно.

— Кто ты такая? — я решил спросить у Айзен, первое, что пришло в голову.

— Ну... я получила рекомендательное письмо в Академию, — сказала она, почёсывая затылок и вытаскивая письмо с красным воском. Я заметила, что на нём был герб королевства... подождите... очень немногие люди могут дать такие письма. Как она вообще его получила? Кроме того, что это было? Я слышала, что восприятие маны среднего ранга было... ну, чем-то, что только лучшие маги приобретают в конце своей жизни. И всё же эта случайная девушка случайно заставила меня выучить его. Как такое вообще возможно? Возможно ли это вообще?

— Если подумать, то да. Мы не слышали твоего имени, — внезапно сказала Ями, возвращая меня из моих мыслей.

— А... я Сесиль, — сказала я с кривой улыбкой, пытаясь привести в порядок свои мысли.

http://tl.rulate.ru/book/29839/739935

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как в китайском романчике, появляется мудрый старец и учит бесполезного гг имбовым навыком
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода