Готовый перевод Upgrade Specialist in Another World / Специалист по апгрейду из другого мира (Завершён): Глава 126 : Невероятная атака

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Юньфэй хотел подбодрить Тан Синьюнь, но её печаль неожиданно передалась и ему. Этот поворот удивил девушку. На крыше гостиницы воцарилась тишина, которую прервал её нерешительный голос:

– Мистер Бай, ваша мать…

– Моя мама ушла из жизни, когда мне было девять, – начал Юньфэй, сначала тихо, но с каждым словом его голос становился увереннее. – А вскоре умер и мой дедушка – последний, кто оставался со мной. Я остался совсем один. Пришлось работать в лавке, таскать мешки с рисом, чтобы хоть как-то прокормиться.

Он заметил замешательство на лице Тан Синьюнь и слегка улыбнулся:

– Позже в моей жизни произошла важная встреча, которая изменила всё. Мама говорила, что хотела бы видеть меня лёгким, как облако в небе, свободным и спокойным.

Юньфэй поднял голову, глядя на ночное небо, словно искал там те самые облака, а затем продолжил:

– Теперь у меня есть и сила, и свобода. Я покинул дом, чтобы увидеть мир. И эта свобода не только исполнила мамину мечту, но и помогла мне понять, для чего я живу.

Тан Синьюнь кивнула, мягко улыбнувшись:

– Уверена, вы добьётесь всего, что задумали. Вы сильны, но сохранили благородство. В будущем вы сможете ступать по этой земле так, словно всё под небом принадлежит вам.

Юньфэй задумчиво вздохнул:

– Угу…

Вдруг он удивлённо уставился вперёд, словно его осенило:

– Подождите-ка… Я же хотел вас утешать. Как получилось, что всё наоборот?

Тан Синьюнь не сдержала лёгкого смешка. Вид смущённого Юньфэя развеселил её. Этот человек оставался для неё загадкой, но она чувствовала, что его усилия не напрасны. На крыше стало немного легче.

– Мисс Тан, вы… – начал было Юньфэй, но его прервал громкий звук:

– Кхм-кхм!

Он обернулся и увидел Чжао Маньчу, которая, видимо, смотрела на них уже какое-то время. Юньфэй внутренне вздохнул:

«Тётушка, ну зачем так? Неужели нельзя было ещё немного подождать?»

Снизу донёсся недовольный вздох. Видимо, Цзин Минфэн и Тяньмин тоже считали, что появление Чжао Маньчи было не к месту. Юньфэй нахмурился, раздражённо сжав брови.

– Юная госпожа, пора спать. Завтра утром мы отправляемся, – строго сказала Чжао Маньча, бросив острый взгляд на Юньфэя, прежде чем обратить внимание на Тан Синьюнь.

– Да, тётушка, – спокойно ответила девушка. Она кивнула Юньфэю и поднялась, чтобы следовать за Чжао Маньчой.

– Мисс Тан, вы точно не хотите продолжить путь вместе с нами? – осторожно спросил Юньфэй.

– Нет нужды. Нам с юной госпожой нужно уладить свои дела, а потому мы не можем позволить себе неспешное путешествие, – холодно ответила Чжао Маньча, явно не желая продолжать разговор.

Юньфэй молча смотрел, как они уходят. Когда Тан Синьюнь и Чжао Маньча скрылись на балконе, он покачал головой и остался на крыше, глядя на звёзды. Через некоторое время он спрыгнул вниз и отправился в свою комнату.

****

На следующее утро Чжао Маньча наняла экипаж для себя и Тан Синьюнь. Коротко попрощавшись, они покинули город Гуи, направившись на север. Бай Юньфэй, Цзин Минфэн и Тяньмин, в свою очередь, не торопились. Они провели в городе ещё два дня, наслаждаясь прогулками и покупая разные безделушки. На третий день они наконец отправились в сторону Гаои.

Сяо Ху и его бабушка ещё раньше уехали с караваном Хуан Ваня обратно в Яньлинь.

Юньфэй и его спутники чувствовали себя легко и свободно. Они шли в своём темпе, останавливаясь, где им нравилось, и исследуя каждый городок и деревню на своём пути. Тяньмин и Минфэн стали неразлучны, словно братья.

Вскоре Бай Юньфэй с удивлением узнал, что Минфэн обучил Тяньмина своей секретной технике Изменения Внешности. А затем Цзин Минфэн начал учить его искусству карманной кражи.

Поначалу Тяньмин пытался потренироваться на Юньфэе, но каждый раз терпел неудачу, получая строгий урок. В итоге он переключился на других – наглых проходимцев и богачей, кичившихся своим положением. В то же время некоторые бедняки с удивлением обнаруживали, что их кошельки стали тяжелее…

Минфэн и Тяньмин искренне наслаждались своей ролью «борцов за справедливость», но Бай Юньфэй пока не мог полностью одобрить их методы. Однако они всегда знали меру.

Цзин Минфэн всегда знал, когда стоит рискнуть, а когда лучше не лезть в опасные дела. Поэтому Юньфэй даже не пытался его переубедить. Он лишь иногда ворчал на Минфэна за то, что тот учит Тяньмина разным сомнительным вещам. Кто бы мог подумать, что уважаемый духовный практик будет заниматься карманными кражами? Это просто не укладывалось в голове. Каждый раз, когда Юньфэй спрашивал Минфэна, зачем он это делает, тот лишь смущённо улыбался и отвечал:

– Честно говоря, это просто подработка. Благородный вор, так сказать.

По словам Минфэна, он никогда не причинял вреда тем, у кого воровал. Более того, если украденная вещь была ценна только для владельца и бесполезна для него самого, он даже возвращал её, чтобы не мучиться угрызениями совести. Вот почему он называл себя "благородным". Но какая у него была основная работа, он никому не рассказывал.

Три дня спустя Бай Юньфэй столкнулся с непростым выбором: согласиться на предложение Минфэна и Тяньмина срезать путь через лес или остаться на главной дороге. Сам Юньфэй считал эту затею бессмысленностью. Они никуда не спешили, так зачем же лезть в лес? Но его спутники думали иначе. В ближайшей деревне они наслушались рассказов о невиданных духовных зверях, якобы обитающих в этих лесах. Разумеется, это их заинтриговало. Особенно Минфэн — он поклялся себе, что найдёт сильного духовного зверя, связанного с ветром, и заключит с ним пакт, как это сделала Тан Синьюнь с Быстрокрылом.

Эти двое раздобыли карту леса, и после её изучения группа решила всё-таки идти напрямик. Это позволило бы сэкономить три дня пути. Учитывая возможность встретить духовного зверя и выиграть время, Бай Юньфэй в конце концов согласился.

Путь через лес занял два дня и две ночи. За всё это время они не увидели ни одного ду

http://tl.rulate.ru/book/298/58489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Спасибо за перевод, жалко главы редко выходят )
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Чайхана немного глаз режет... Может стоит заметить на чайный дом или трактир ИМХО это больше подходит средневековью с восточным уклоном.
Развернуть
#
оно вроде довольно старое слово, так-то
да и на фоне ресторанчика "МакПирог" из 90-х глав это ещё смотрится вполне традиционно >_
Развернуть
#
Ну ***** это Восточный расказ
Развернуть
#
Да и китай славится своими ЧАЙХАНАМИ
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Сяп
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
разве мать умерла не тогда, когда гг было 5 лет?
Развернуть
#
спасибо за труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода