Читать Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 39.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 39.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец, Лу Хуай отпил глоток чая и, не меняя выражения лица, заметил:

- Чай уже остыл, слишком горький.

Шэнь Цзю пришлось признать, что он беспомощен перед лицом Лу Хуая.

Но он не сдавался и даже решил задействовать в этом Е Чу:

- Я слышал, что та девочка очень любит смотреть представления. Как думаешь, вторая молодая госпожа Е появится там в тот же день?

Услышав, что упомянули Е Чу, Лу Хуай поднял голову от бумаг и взглянул прямо в глаза Шэнь Цзю:

- Она не придет.

- Ох, ты что, способен читать мысли этой малышки (1)? Ты с такой определенностью говоришь о том, чего еще не случилось, - Шэнь Цзю, прищурив глаза, воззрился на Лу Хуая, и это ясно свидетельствовало о том, что он над ним насмехается.

Затем Шэнь Цзю добавил еще пару слов:

- Лу Хуай, похоже, ты и правда влюбился. Она стала первой, кому ты отдал свое сердце?

Тайком потирая руки, Шэнь Цзю с нетерпением ждал ответа Лу Хуая. Он просто напрашивался на избиение.

Но в голосе Лу Хуая не послышалось ни малейшего раздражения:

- Не лезь не в свое дело.

Он не согласился, но и ничего не стал отрицать.

Шэнь Цзю принял это за молчаливое согласие Лу Хуая. Удовлетворившись таким ответом, он вернулся к себе.

Пока он находился на обратном пути, над Шанхаем зарядил дождь.

Капли дождя поливали землю, отчего воздух стал очень влажным.

Шэнь Цзю не взял с собой зонт, и под дождем вошел в Метрополь. У него просто было хорошее настроение; он чувствовал, что что-то в нем изменилось.

Дождь продолжал барабанить за окнами, не утихая целый день напролет. Мелкие капли дождя с отчетливым звуком стучали по листьям.

Порыв прохладного ветра ворвался в окно, ласково коснувшись лица Шэнь Цзю. 

Он поднял взгляд: - "Снова дождь".

Шэнь Цзю основательно погрузился в раздумья, вспоминая о своем прошлом. 

Отец Шэнь Цзю погиб сразу же после его рождения, покинув сына и его мать. 

Затем настал год, когда мама Шэнь Цзю слегла и целый год не вставала больничной койки, при этом ей с каждым днем становилось все  хуже и хуже. В итоге она умерла, а Шэнь Цзю остался круглым сиротой.

Шэнь Цзю было всего девять, когда он потерял обоих родителей. Родственники должны были приютить его у себя. Вот только никто не ожидал, что эти так называемые "родственники" преспокойно разделят между собой всю собственность семьи Шэнь, оставив мальчишку ни с чем.

Шэнь Цзю же попросту выставили из дома, заставив его отправиться на улицу и самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. Шэнь Цзю разом лишился всего и остался совершенно один. Но он, вдохновленный неудержимым духом юности, отправился прямо в Шанхай.

Он хотел, полагаясь на свои собственные силы, отвоевать для себя клочок земли и неба в Шанхае, а после - понемногу вернуть себе украденное "родней".

У Шэнь Цзю были большие планы, и он считал, что очень скоро сможет твердо встать на ноги. Однако жестокая реальность хорошенько остудила ему голову. Когда Шэнь Цзю оказался в Шанхае, не говоря уже о карьере, ему оказалось сножно обеспечить себя хотя бы едой и одеждой.

В тот день шел дождь, отчего земля увлажнилась. Шэнь Цзю шел по дороге, когда его кошелек стащил какой-то воришка. И теперь Шэнь Цзю брел по улице, не имея ни гроша за душой.

Дождь лил как из ведра, и одежда Шэнь Цзю основательно промокла, но он этого не замечал. Он разочаровался в себе, чувствуя, что совершенно бесполезен и ничего не может сделать как надо.

Шэнь Цзю забился под карниз, опустился на корточки и, спрятав лицо в коленях, затих.

Неизвестно, сколько времени он так просидел, когда над ним вдруг раздался звонкий голосок:

- Такой сильный дождь, а почему ты не идешь домой?

Шэнь Цзю поднял голову и встретился взглядом с девочкой, на лице которой ярко сияли глаза. Девочке на вид было лет двенадцать-тринадцать, у нее было красивое личико, обрамленное черными ниспадающими до плеч волосами. Одетая в обычное платье ученицы школы, она словно излучала ауру нежности.

Шэнь Цзю оторопел: - "Она сама с собой разговаривает?"

Девчушка тоже слегка опешила: она не ожидала, что Шэнь Цзю окажется настолько красив. Увидев, что он ничего не ответил, она подумала, что парень ее не расслышал, поэтому улыбнулась ему и повторила:

- Почему ты не идешь домой?

Шэнь Цзю поднялся на ноги и посмотрел на девочку, стоящую перед ним. Он был очень высоким, и девочка едва доставала ему до груди.

- У меня зонта нет, - ответил Шэнь Цзю. Он хотел было сказать, что его обокрали, но, помолчав, решил об этом не говорить.

На самом деле девочка заметила Шэнь Цзю, еще когда тот брел по улице. Увидев, что ему, похоже, как-то нехорошо, она попросила водителя остановить машину и подошла к нему.

Девочка слегка улыбнулась:

- Я приехала на машине, поэтому могу одолжить тебе зонтик.

Только тогда Шэнь Цзю заметил черную машину, припаркованную позади девочки.

Девушка протянула зонт Шэнь Цзю, и держашие его пальчики были нежными и изящными.

Это было первое проявление доброты, которое довелось испытать Шэнь Цзю после приезда в Шанхай.

__________________________________________________

1. Китайцы и их метафоры)) На самом деле там "Ты что, круглый червь, живущий в животе у этой малышки?" Согласитесь, порой лучше заменить, чтобы не портить себе аппетит...

http://tl.rulate.ru/book/29783/1581852

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Согласна с переводчиком. Иногда их юмор лучше воспринимать сквозь пальцы. Иначе можно лишиться не просто аппетита, но и съеденного. Но зооморфизмы забавные.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку