Читать Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 37.3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 37.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Чу прошептала несколько слов на ухо ребенку, и тот сразу же задрал вверх кулачок:

- Я все сделаю!

Согласно плану Е Чу, ему даже не нужно было входить в резиденцию губернатора. Всего лишь сделать то, о чем она его попросила.

Е Чу вместе с ребенком наняла рикшу, который довез их до жилого района Уилсон-роуд, расположенного одновременно неподалеку от резиденции губернатора и на некотором отдалении от нее. 

Сойдя с повозки, Е Чу какое-то время прогулялась пешком вместе с ребенком, а затем указала ему, в каком направлении нужно идти.

- В конце этой дороги находится резиденция губернатора.

Конечно же, ребенок чувствовал сильное любопытство.

Отойдя на достаточное расстояние, он краем глаза взглянул на записку. На его мордашке нарисовалось озадаченное выражение: - "Что тут написано?"

"Неужели третий молодой господин Лу сможет это понять?"

Благодаря тому, что написано было левой рукой, и непонятному содержанию, ребенок вообще ничего не смог разобрать.

Он снова сложил записку и неспешно побрел к губернаторской резиденции.

Какое-то время спустя ребенок подошел к дверям резиденции. Один из охранников тут же подошел и остановил его, свярля мальца настороженным взглядом.

"Кто этот ребенок? И зачем он пришел сюда?"

Дело было не в том, что прежде подобного не случалось. Люди, настроенные враждебно по отношению к губернатору Лу, не стеснялись использовать детей и женщин, чтобы попытаться, понизив их бдительность, убить его.

Вспомнив о случаях, которые уже происходили, охранник почувствовал, что они до сих пор вызывают у него страх. Конечно же, он не впустил бы ребенка.

К его удивлению, ребенок сам пошел навстречу охраннику.

Он с почтением поклонился ему:

- Здрасте, а вы не могли бы кое-кого позвать? 

- И кого ты хочешь увидеть? - с подозрением спросил охранник.

Ребенок задрал голову, серьезно посмотрел на него и спокойно сказал:

- Я хотел бы встретиться с адъютантом Чжоу.

Глазенки ребенка были чистыми и ясными, а слова прозвучали настолько искренне, что никто бы не смог на него рассердиться.

- Кем ты приходишься адъютанту Чжоу? - спросил охранник.

Ребенок поджал губы и явно занервничал:

- Моя семья запретила мне слишком много разговаривать с незнакомцами.

Вместо того чтобы впустить его, охранник сказал:

- Я сейчас спрошу его о тебе.

"Этот малыш что, родственник адъютанта Чжоу?" - охранник не знал, был ли в семье адъютанта Чжоу ребенок такого возраста, поэтому ему пришлось войти в дом и спросить у него.

Увидев, что охранник вошел в резиденцию губернатора, ребенок озорно улыбнулся.

Именно таким планом только что с ним поделилась Е Чу. Если бы ребенок напрямую попросил увидеться с Лу Хуаем, то охранники тотчас же прогнали бы его от ворот.

Но все будет иначе, если ребенок захочет увидеться с адъютантом Чжоу. Люди, что замышляют недоброе, не придут в резиденцию губернатора, чтобы встретиться с лейтенантом Чжоу, поэтому охранники не будут держаться так настороженно.

Если ребенка не прогонят от ворот резиденции, то появится шанс, что записка, которую он держит в руке, дойдет до самого Лу Хуая.

Лу Хуай в этот момент находился в своем кабинете в резиденции губернатора. Никому не разрешалось беспокоить его.

Охранник отыскал адъютанта Чжоу и указал пальцем на дверь:

- Господин, перед воротами резиденции стоит ребенок, который хочет вас видеть.

Адъютант Чжоу уже давно находился при Лу Хуае. Он тут же заподозрил неладное. Было по-настоящему странно, что ребенок в одиночку появился у ворот резиденции губернатора.

- Я понял. Возвращайся первым.

Адъютант Чжоу не стал беспокоить Лу Хуая из-за таких пустяком. Хоть его это и озадачило, он все же подошел к двери и издалека взглянул на мальчонку. 

Выражение лица адъютанта Чжоу наполнилось холодом: ребенок оказался ему незнаком.

Но этот ребенок не подходил к резиденции губернатора, вместо этого держался на подобающем расстоянии и вел себя очень прилично.

Кто-то научил его этому?

Адъютант Чжоу решил как следует во всем разобраться. Если кто-то решил навредить третьему молодому господину Лу, то он не станет сидеть сложа руки и делать вид, будто ничего не заметил.

Из дома вышел средних лет мужчина, облаченный в военную форму. Ребенок молча наблюдал за его приближением, и постепенно на его лице расцветала улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/29783/1497646

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку