Читать Гарри Поттер. / Попаданцы наше все😌📙: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Гарри Поттер. / Попаданцы наше все😌📙: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот так между нервозными размышлениями и чтением я и провёл два дня. Наигрался с СсШшуриком и Бэзилом, провёл дисциплинарную профилактику Дурслям, и конечно выспался.

Вальпурге про происшедшее решил ничего не говорить. По Блэкам пока ничего, а дела Мак-Милланов её не касаются.

Поэтому, казённого вида, серую сову с приглашением от Рагнхорка встретил почти с облегчением.

-Итак, господин Поттер. Позвольте вновь приветствовать Вас в стенах Гринготса. Признаюсь, задали Вы нам задачку. Практически все сотрудники, отвечающие за возрождение Родов, трудились эти два дня не покладая рук, и ног, наверное. И я рад озвучить их труды.

Первое: Ваш статус окончательно определён и занесён в Большую Книгу Статусов банка Гринготс.

Вы, как Глава Рода Мак-Милланов имеете право голоса на Большом Круге магических кланов Шотландии и Уэльса.

Вы имеете полное право выставлять свою кандидатуру на выборную должность Начальника Ополчения Магических Родов Шотландии и Уэльса, в случае созыва такового.

Ваше слово, как Главы, является определяющим для всех членов Вашего Рода, независимо от возраста и положения.

С того момента, как артефакты Рода признали Вас, Вы являетесь совершеннолетним, полноправным членом сообщества Британских Магов. Никакие возрастные или иные ограничения на Вас не действуют.

И соответственно Вы несёте полную ответственность за свои действия перед Верховным судом Магобритании - Визенгамотом. Который имеет право рассматривать Ваши дела только при присутствии не менее двух третей от полного состава.

Ещё раз поздравляю.

- Спасибо. А скажите, об изменении моего Статуса будет сообщено моему, теперь уже бывшему, опекуну?

-Конечно. Так требует закон. Как только на острове Азбакан закончится карантин, то есть примерно через неделю, Сириусу Блэку тут же будет послано соответствующее уведомление.

- Вы хотите сказать, что моим магическим опекуном, до сих пор являлся Сириус!? Но ведь он в тюрьме! Да еще по такому обвинению.

- А вот это, господин Поттер, уже наш приятный сюрприз. Не даром всё же мои подчинённые едят свой кусок драконятины.

С момента смерти Ваших родителей, никто и никогда не пытался оспорить у Сириуса Блэка право Вашего опекунства. В завещании, оставленном Вашим отцом, Блэк называется как единственный достойный кандидат на опекунство.

А поскольку заключение его в Азбакан произошло с массой процедурных нарушений, формально он права на опекунство никогда не терял.

Более того, ни Ваши магловские родственники, и никто другой никогда не изъявляли желания это право оспорить.

-А Дамблдор? Он то, каким боком во всём этом замешан?

-А что Дамблдор. Он, имея на руках ещё прижизненную доверенность Вашего отца на снятие средств с его счёта, всё это время ею пользовался. Вам о движении этих средств знать не полагается, так как Вы не являетесь наследником личного сейфа Джеймса Поттера.

А Джеймс в свою очередь, не являлся наследником всего состояния Поттеров.

Каролус Поттер, незадолго до смерти лишил сына права наследования, выделив ему для проживания с семьёй небольшой личный сейф.

О Вас же в завещании Вашего отца сказано только, что Вашим опекуном в любом случае должен быть Сириус Блэк.

Я вижу, Вы озадачены, господин Поттер. Позвольте узнать чем? Неужели нерасторопностью великого Альбуса! А вот и зря. Вы ведь волшебник, а значит, едва Вам исполнится одиннадцать, к Вам прилетит сова с приглашением их Хогвартса.

И отвечая согласием на приглашение поучиться в самой великой школе Магии, Вы поставите на присланном пергаменте свою подпись. Тем самым активируя договор Попечительства, по которому Вы как сирота целиком и полностью попадаете под юрисдикцию Директора Хогвартса, догадайтесь кого?

Вместе с Вашими деньгами, недвижимостью и прочим. С правом Директора до окончания учёбы, вмешиваться в Вашу личную жизнь по своему усмотрению.

Кстати такое же правило распространяется на всех маглорождённых. Независимо от того живы их родители или нет. Права маглов для магической Фемиды всегда были ничтожны.

И снова позвольте, господин Поттер восхититься Вашей Удачливостью. Ведь принимая на себя обязанности Главы шотландского Рода, Вы свели на нет любые возрастные ограничения. Шотландские Рода никогда не признавали возрастной ценз в наследовании. Жизнь сложна, и до совершеннолетия можно и не дожить.

Ну а теперь, когда с делами Мак-Милланов всё более-менее ясно, перейдем, пожалуй, к другим, не менее важным вопросам.

- Вернёмся, так сказать к тому, с чего начинали. К большому ритуалу. А что он совершенно необходим, Вы уже убедились и сами. Сразу оговорюсь, почему он называется Большим. В отличие от обычного варианта в церемонии примут участие несколько сотрудников банка. Все они Вам знакомы.

Достопочтенные Грауссхолм и Риенгхолд. Помимо того, что один из них является Вашим поверенным, оба они состоят в Круге Старейшин Гринготса.

Поверенные Родов Блэк и Поттер, почтенные Грипхук и Гаусхак, а так же начальник Особого департамента нашего банка почтенный Хаугалдай. Ну и я, с вашего позволения.

Ритуал несложен, и не займёт много времени. По крайней мере, я на это надеюсь. Готовы ли Вы?

-Да, я готов.

- Тогда прошу Вас.

Я вышел на середину комнаты и уселся в стоящее там большое каменное кресло. Рагнхорк остался за своим столом, разложив на нём большой старинного вида фолиант, и приготовился из него читать.

Гоблин названый Хауголдаем пристроился на диване, положив на колени замысловато исполненный посох. Я бы назвал эту штуку скорее техноартефактом.

Остальные подошли ко мне, держа в руках (или лапах) каменные же чашки, наполненные жидкостями разных цветов и запахов.

В каждую чашу я от души накапал крови из разрезанной ладони . И стал наблюдать за происходящим.

Один за другим чашеносцы подходили к Директору, и он, прочитав, что-то из книги бросал в их плошки нечто напоминающее порошок.

Дальнейшее напоминало мне уже испытанное при вхождении в Род Мак-Милланов. Бурление и различные запахи. Правда, тухлятиной больше не пахло.

Затем содержимое плошек было слито в одну и предложено мне для опробования. Пришлось пить. Вопреки подспудному ожиданию пошло хорошо.

Голова немного затуманилась, окружающий свет несколько раз мигнул и... И всё.

-Господин Поттер, сэр.

Позвольте поздравить Вас с успешным окончанием Ритуала. Проведённое исследование показало полную обоснованность Ваших притязаний на наследство родов Поттер, Блэк и Слизерин.

Желаете ли продолжить?

- То есть?

-Ну, теперь и Вы, и мы совершенно точно знаем, что Ваши претензии на наследие указанных Родов обоснованы. Вы можете продолжить Ритуал и официально вступить в права наследования. Кроме того Родовые перстни покажут готовы ли магия Рода принять Вас, как своего Главу. Благо препятствий для этого теперь нет.

Однако хочу предупредить. Совсем скрыть Ваше вступление во владение наследием, нам не удастся. Члены Родов на которые вы претендуете узнают об этом в течении недели. Посредством Родовых Гобеленов или иными способами.

Поэтому позвольте несколько советов.

Наследие Поттеров перед Вами. Перстень покажет, готова ли магия Рода считать Вас своим главой. Каких либо осложнений здесь не ожидается, хотя бы потому, что Вы единственный Поттер.

С наследием Блэков намного сложнее. Хотя Сириус и назвал Вас своим наследником, и он сделал это ещё до заключения в Азбакан, есть ещё немало магов, могущих предъявить свои права на наследие. Малфои, например, или Лентстрейжи.

Кроме того, Родовая магия Блэков заключена в Месте Силы. И этот сильнейший артефакт хоть и делегировал Родовому перстню часть полномочий по признанию Главы рода, окончательное решение принимать предпочитает всё же сам.

То есть, даже имея на пальце родовой перстень Блэков, Вам всё равно придётся обратиться к месту Силы. И оно Вас примет, если сочтёт достойным, или убьет, если посчитает недостойным.

А просто щеголять Родовым перстнем, без легитимизации Местом Силы я бы не советовал. Эффект далеко не тот, да и нарваться можно.

Что касается Слизерина, то тут уж Вам решать. Не скрою приз, конечно же, шикарный, но это на первый взгляд.

Как и в Роду Поттеров Вам здесь не стоит опасаться конкуренции. На сегодняшний день вы единственный реальный претендент. И некий Том Марволо Ридл Вам не конкурент вовсе. Это я Вам гарантирую как Глава Директората.

Но дело ещё в том, что хранилища Слизеринов, которые, кстати, так всех притягивают, может открыть только Слизерин истинный, в котором доля Магии Рода уравновешивает долю Крови. А таких, увы, в природе нет. И, наверное, никогда уже не будет.

И ещё. Род Слизерин - доминантный. Будучи наследником Поттеров, Блэков и Мак-Милланов, Вы можете пользоваться всеми тремя титулованиями. Или поочерёдно, или всеми вместе.

Став Главой Слизеринов, Вы станете только Слизерином, и останетесь им навсегда, приняв на себя всю тяжесть этого бремени. Ведь наследие это не только деньги, маноры и старинные артефакты. Наследие это ещё и Родовые проклятия, долговые обязательства и прочие весьма обременительные вещи. Подумайте сколько их у Рода - Основателя.

Блэки в этом смысле тоже конечно не подарок, но они намного скромнее, намного.

Так каково же будет Ваше решение!?

- Да и Мордред с ними. Давайте сюда ваши перстни. Ну, я имею в виду Поттеров и Блэков. Насчёт Слизерина же, боюсь, Вы правы. Не по Сеньке шапка. Пока.

Странно, но вступление в Главы уже не вызвало во мне такого отклика как в первый раз. Адаптировался, наверное.

Примерка колец прошла без происшествий, и теперь я похож на нового русского, вся правая рука в перстнях. Хотя если зарядить кому нибудь, то получится как кастетом.

Гораздо больше времени и нервов заняло общение с поверенными. У меня их теперь целых три. И если старичок не докучал приставаниями, занятый разработкой планов мести, двое других вынесли мне весь мозг.

Я даже в хранилища не поехал, заваленный папками со всевозможными отчётами, за хрен знает сколько лет.

Как, оказывается, тяжело быть олигархом.

Уже собираясь восвояси, обратился к Рагнхорку:

-Господин Директор, ещё два вопроса:

Каким образом всё, что сегодня произошло, будет отображено в документах Министерства?

- И какого Мордреда Вы так обо мне печётесь?

-В Министерстве, господин Поттер, надо сказать далеко не всё благополучно с исполнительской дисциплиной и делопроизводством. Поэтому соответствующие, Вас касающиеся бумаги, хотя и будут отправлены в срок, согласно Соглашения, могут попасть прямо в Архив, минуя всякие канцелярии.

Что касается того, почему мы Вам помогаем? Мы, гоблины имеем очень хороший нюх на будущую прибыль. И ещё нам очень нравится иметь дело с удачливыми людьми.

Аластор Моуди.

Аластор Лорд Моуди был зол. Как может быть зол человек среди ночи, поднятый по совершенно надуманному поводу. А в том, что повод был надуманным, Аластор не сомневался ни минуты.

Ну, неужели нельзя подождать до утра!? Нет же, приспичило Альбусу разбудить его именно сейчас.

" Ах, Аластор! Какое горе. Ты представляешь, Наземникуса убили. Да, да убили, и теперь его тело находится в магловском Аврорате. Совершенно необходимо срочно его оттуда забрать. Ну, и конечно, если будет такая возможность, надо попытаться. Ну, ты понимаешь?

Ведь смерть друга не должна оставаться безнаказанной. А ведь Флетчер нам всем был друг? Ведь так же"!?

Кудахтанье Альбуса доносившееся из камина раздражало несказанно. Псевдодемократичный тон Директора, которым он привык пользоваться в разговорах с тупицами из Ордена и малолетними дебилами из Хогвартса просто бесил. Магловский аврорат, как же. А то он не знает, как это называется.

И эти его намёки. Надо попытаться, надо попытаться. Сказал бы уж прямо - подними его и узнай что произошло.

А я тебе потом передачки в Азбакан носить буду. Все десять лет. Может быть.

Флетчера значит завалили. Ну, туда ему и дорога. Жалко конечно, что именно сейчас, когда надобность в его услугах просто зашкаливала. Но тут уж как говориться.

Аластор Флетчера не любил. Как не любит матёрый серый хищник мерзкую шакалью породу. Но общаться, общался. В Ближнем кругу у Альбуса каких только типов не было. Если от каждого нос воротить, то и выпить нескем будет.

Правда, руки Аластор после этих посиделок мыл с остервенением.

Вот так всегда и бывает. Моуди зло сплюнул. Шел, не сворачивая по Светлому пути, а пришёл прямиком в дерьмо. Спасибо другу Альбусу. Да и сам, по правде говоря, не лучше.

Ворча и стеная, Моуди собрался и аппарировал в Министерство. Идти предстояло в магловскую полицию, а туда без усиленной бригады обливиаторов соваться не следовало.

Хоть бы сегодня Локконс дежурил. Он, конечно, сволочь ещё та, но как специалист - выше всяких похвал.

Ближе к полудню группа волшебников, возглавляемая Винсентом Брауном, старшим аврором, аппарировала возле магловского полицейского управления. Дорога была знакома. Флетчер был далеко не первым волшебником, чьи останки забирали из морга при криминалистической лаборатории.

Аластор в работу бывших коллег не вмешивался. Знал, что всё сделают правильно. Не впервой.

Трупп Наземникуса он обнаружил на жёстком стеллаже в искусственном холоде морга. Бывший подельник являл зрелище пренеприятное и тошнотворное. Ни о каком поднятии и речи быть не могло. А жаль.

Разупокоить бы эту суку и заставить сортиры в Аврорате чистить. И чистота бы была, и молодёжи тренировка. А то, как девки, честное слово.

Слаженная команда работала быстро. И вот уже мозги прочищены, необходимые бумаги частью уничтожены, а частью конфискованы. Прощальный Обливейт дежурному, и в дежурку. Допивать кофе, и играть в плюй-камни.

-Ну что, Аластор? Что удалось узнать? - Директор прямо таки егозил, ничем не напоминая сейчас грозного, но справедливого Главу Визенгамота.

-Хреновые дела Альбус. Поднять Наземникуса мне е удалось. Всё таки больше недели пролежал в тёплом помещении. Вместо головы - каша.

А по бумагам выходит, что прикончили его маглы. Есть у них такие самодеятельные ячейки по очистке общества. Выловили его, скорее всего около школы, где он опять за ребятишками подглядывал, да и подвесили за яйца, предварительно выбив, что знал.

Не он первый, кстати, так закончил.

Так, что мстить нам некому. А Наземникуса ты зря не придержал. Видно совсем зарвался, скотина.

http://tl.rulate.ru/book/29781/634818

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку