Читать The Villain Has Blackened Again / Злодей был снова оклеветан: Глава 3. Настоящая владелица была съедена Королём Демонов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Villain Has Blackened Again / Злодей был снова оклеветан: Глава 3. Настоящая владелица была съедена Королём Демонов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нань Сюнь смотрела на Цин Юэсюань, который сражался с группой демонов. Он был высоким, с красивой осанкой, а его персиковые глаза выглядели очень привлекательными. Неудивительно, что Цзуйли Сюань согласилась с ним сбежать.

Сегодня был второй день после того, как девушка, узнала о планах своей семьи и сбежала с этим юношей. Но учитывая влияние своей семьи, она переживала, что их скоро найдут.

«Маленький восьмой, что случилось с настоящей Цзуйли Сюань? Что с ней случилось, перед тем, как я оказалась в её теле?» – спросила Нань Сюнь.

Существо немного помолчало, а затем ответило: «Через три дня она должна умереть. Я обещал её душе спасти её, поэтому я забрал её душу за три дня до трагедии».

«Подожди!»

«Почему то мне кажется, что я догадываюсь, что случится».

«Маленький восьмой, ты хочешь сказать, что через три дня я умру?»

Существо рассмеялось и ответило: «Да».

«Как я умру? Это будет ужасно?»

«Ну… все будет нормально. Ты убежала с дикими людьми, а затем вы пошли против злых королевских существ. Злой король рассердился и съел тебя живьем. А этого дикого парня Король Демонов задушил, а затем его повесили перед воротами. Он там висел семь дней и семь ночей, пока его тело не высохло».

Но Нань Сюнь даже не дослушала. Она думала только об одном «Злой король съел тебя живьем».

«Маленький восьмой, в твоем понимании слов «съесть» имеет такое же значение, как и в моем?» - у девушки появилась надежда.

«Я говорю так, как есть. Ты оказалась в животе кровожадного и жестокого Короля Демонов. Он даже не стал выплевывать твои кости!»

Нань Сюнь вздрогнула, подумав: «Это произошло не со мной, а с Цзуйли Сюань».

«Эй, но теперь ты и есть Цзуйли Сюань. Через три дня тебя съест Король Демонов. Так что тебе придется постараться. Я буду о тебе заботиться».

Нань Сюнь ощутила усталость, и ей больше не хотелось разговаривать в существом. (прим.пер. теперь его буду называть Пустое Существо – как в анлейте).

К этому времени, Цинь Юэсюань уже разобрался с группой существ-демонов лунными волками. Однако юноша был весь забрызган кровью, поэтому он не смел приближаться к девушке, опасаясь её испачкать.

- Не переживай, кузина. Я смог разобраться с этой группой существ, - сказал Цинь Юэсюань, глядя на Цзуйли Сюань.

Девушка улыбнулась и сказала:

- Кузен, мне кажется, я слышу, как шумит вода. Давай пойдем туда, и мы сможем искупаться.

Но юноша, перед тем, как сдвинуться с места, сказал:

- Кузина, ты такая красивая, когда улыбаешься!

Его голос был очень тихим.

Нань Сюнь рассмеялась. Неужели она была такая красивая, что её улыбка смогла очаровать юношу?

Цинь Юэсюнь пошел вперед, опустив голову, его уши становились всё краснее и краснее.

Нань Сюнь следовала за ним и, время от времени, поглядывала на его унылую внешность.

Прошло совсем немного времени, и они смогли увидеть чистый водный поток.

Они прошли немного вверх по течению, затем юноша решил отойти от девушки, но при этом сказал:

- Кузина, если что-то случится, то сразу зови меня. Я буду недалеко.

Но Нань Сюнь считала, что ничего не может случиться, и с нетерпением ждала, когда он уйдет.

Вода была чистой, а поверхность гладкой, как зеркало.

Когда Нань Сюнь увидела, как она выглядит, девушка глубоко вздохнула, а затем обратилась к Пустому Существу: «Маленький восьмой, ты действительно помешан на красоте?»

Существо ответило: «Взгляни, как я к тебе отношусь. Я нашел тебе такое красивое лицо. Даже тот дикий парень, с которым ты сбежала – довольно неплох».

Нань Сюнь закатила глаза и ответила: «Да, ты прав. Но через три дня я должна оказаться на Небесах».

У Пустого Существа не было сердца, согнув свою толстую талию и подняв ноги, он сказал: «Просто нужно изменить ситуацию в свою пользу».

 

http://tl.rulate.ru/book/29727/648779

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"Он там видел семь дней и семь ночей, пока его тело не высохло»."
*висел
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Вам спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку