Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1346 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1346

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только он закончил говорить, он увидел ее разочарованное выражение лица. Бумажный стаканчик должен отличаться от тех ощущений, которые она испытывала, когда стреляла и играла в дартс на тренировочной площадке. Казалось, что она потеряла прицел, что ее совсем не радовало.

"Я отвезу тебя на базу, когда у меня будет время. Ты сможешь играть с дротиками, пистолетами и снайперскими винтовками, как пожелаешь. Такой бумажный стаканчик вполне подойдет". Мужчина прикоснулся к ее голове и мягко поманил ее.

Фэн Линг посмотрела на него. "Хорошо."

Казалось, она все еще была недовольна. Она ясно помнила, что больше не знакома с базой, и в ее глазах был намек на жалобу.

Ли Наньхэн не мог не обнять ее. Затем он коснулся ее затылка. "Ладно, жизнь не может оставаться прежней. Рано или поздно мне придется уйти. Просто выплесни весь свой гнев на меня. Не злись в одиночку".

"Я хочу поплавать", - вдруг сказала она в его объятиях.

Ли Наньхэн посмотрел на нее сверху вниз. "Разве ты уже не ходила днем?"

"Я не заходила в воду днем, я была занята работой. Я хочу поплавать сейчас".

Поскольку она хотела, он согласился сопровождать ее.

Ли Наньхэн повел ее в бассейн, но Фэн Линг, вероятно, почувствовала, что ночью там было холодновато, поэтому она обошла бассейн и пошла к горячим источникам, расположенным впереди. Не то чтобы они никогда не купались в горячих источниках вместе, но это был первый раз, когда она проявила инициативу и привела его к горячим источникам в оцепенении.

Когда они вдвоем подошли к ним, она прошла в женскую раздевалку и переоделась в купальник. Завернувшись в полотенце, она вошла в горячий источник и отложила полотенце в сторону.

Ли Наньхэн уже давно ждал в бассейне, но она не подошла к бассейну, в котором он отмокал, а перешла в соседний, в двух метрах от него.

"..."

Фэн Линг сидела в бассейне и, опустив голову, играла с лепестками красных роз, плавающими над горячим источником.

Затем она заметила расстояние между ней и Ли Наньхэном и, казалось, была очень довольна этим расстоянием. Она кивнула, а затем серьезно села в горячий источник и закрыла глаза.

Ли Наньхэн уже собирался подойти, но Фэн Линь неожиданно сказал: "Не подходи".

Ли Наньхэн:"..."

Он был пациентом с травмированной рукой. Когда он купался в горячем источнике, ему приходилось быть осторожным, чтобы не коснуться воды рукой. Он так долго сопровождал ее, но ему не разрешили поплавать в том же горячем источнике. Что происходит?

Видя, что Фэн Линг вот-вот заснет, Ли Наньхэн сказал себе: "Табу на купание в горячем источнике - это сон. Ты хочешь умереть?" После этих слов он почувствовал, что у него должна быть веская причина, чтобы пойти туда. Он встал и пошел к горячему источнику.

Когда он зашел в воду, Фэн Линг почти заснула. Резко проснувшись, она открыла глаза и увидела, что к ней подошел мужчина. Она почти заснула и смотрела на него слегка ошарашенными глазами. Мужчина подошел и притянул ее к себе. Он усадил ее к себе на колени и дал ей понежиться в горячем источнике. "Не спи. Во время сна в горячем источнике легко попасть в беду. Это вредно для твоего тела".

Фэн Линг посмотрела на него и положила голову ему на плечо.

Ли Наньхэн замер от неожиданного послушания. Он посмотрел вниз на маленькую женщину, которая послушно сидела у него на руках.

На ней был новый купальник, предоставленный женской гостевой зоной. Он не был откровенным, но и не был особенно консервативным. Это был очень обычный фасон, но когда она надевала его, ее изначально белая и чистая кожа казалась еще более светлой. Ее щеки были румяными от слабого алкоголя и долгого купания в горячем источнике.

Он намеренно заставил ее опьянеть. Потратив столько времени и усилий, его первоначальной целью было послушать, о чем она думала последние несколько лет. Теперь, когда он достиг своей цели, он поцеловал и обнял ее. Ему не нужно было уводить ее.

Пока он был уверен, что она злится и у нее нет других причин, он мог бы решить все ее проблемы. Он терпеливо ждал того дня, когда она сама проявит инициативу и захочет это сделать.

Однако сейчас Ли Наньхэн понял, что, какие бы причины он ни придумывал, ему не удастся обмануть себя. Он хотел ее, и хотел постоянно.

Он не хотел просто обнимать ее здесь. Он не хотел просто смотреть, как она спит, и спать с ней.

Фэн Линг, прислонившаяся к его груди, вдруг открыла глаза, словно ей было не по себе, и ошарашенно посмотрела на него.

Только тогда Ли Наньхэн понял, что крепко держит ее за талию. Он долго не менял позы, вероятно, потому что сжимал ее талию. Она недовольно посмотрела на него, и он быстро убрал руку и просто обнял ее. "Я сделал тебе больно?"

Ее талия болела от его хватки. Фэн Линг ничего не ответила, только покачала головой и продолжала сидеть в его объятиях. Она выглядела тихой и послушной.

Сердце Ли Наньхэна учащенно забилось. Он поднял руку и коснулся пальцем ее подбородка.

Однако, потрогав его некоторое время, Фэн Линг вдруг обернулась и посмотрела на него. Ее глаза были холодными. "Не трогай меня".

Ее светлое лицо все еще было слегка красным, а длинные и вьющиеся ресницы слегка просвечивали. Ее выражение лица было намного холоднее, чем когда она была в детской развлекательной зоне, но глаза все еще были затуманены.

Она просила его не трогать ее. Теперь, когда она была в его объятиях, кто мог выдержать это?

Кроме того, он так долго играл с ней на улице посреди ночи. Разве она не могла дать ему попробовать это маленькое пирожное?

Вероятно, содержание алкоголя в двух бутылках сегодня было не маленьким, и последствия не были легкими. В горячем источнике Ли Наньхэну тоже было немного жарко.

Помимо ясного и холодного выражения лица Фэн Линг, ее взгляда и этой сцены, желание в глубине его сердца начало расти, затмевая все его заботы и уступки.

Он поцеловал самую чувствительную часть ее уха и хрипло захихикал. "Ты вытащила меня понежиться в горячем источнике, одетая таким образом, и сидела в моих объятиях, отказываясь позволить мне прикоснуться к тебе? Твои методы пыток становятся все более и более мощными, да?"

Фэн Линг посмотрела на него, в ее глазах промелькнули разочарование и смущение. Прежде чем она смогла вырваться из его объятий, мужчина не выдержал. Он прижал ее затылок и крепко поцеловал.

Поцелуй Ли Наньхэна был слишком яростным и тяжелым. Рука Фэн Линг все еще была в воде. Она подсознательно пыталась ухватиться за что-нибудь, но мужчина крепко держал ее за талию. Единственное, за что она могла держаться, была его нога. Однако, как только она попыталась оттолкнуть его, он резко отдернул руку. Мужчина зарычал и почти вдавил ее в свои кости.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку