Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1339 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1339

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако, как только Фэн Линг закончила говорить, мужчина вдруг обхватил ее за талию и прижал к себе. Фэн Линг сказала низким голосом: "Что ты делаешь...". Не успела она договорить, как мужчина прижал ее к себе жарким поцелуем.

Ли Наньхэн одной рукой держал ее за талию, а другой - за подбородок, заставляя ее поднять глаза и принять его страстный поцелуй.

Губы Фэн Линг были слегка приоткрыты, потому что она еще не закончила свои слова. Он легко разжал ее зубы, переплел свой язык с ее языком и крепко поцеловал ее, как будто хотел проглотить ее целиком.

Фэн Линг поспешно издала звук "уу". Она инстинктивно поспешила выключить обогреватель, иначе ее рубашка точно была бы испорчена.

Под ее сопротивлением мужчина, казалось, мгновенно понял ее главное намерение. Он по-прежнему крепко держал ее одной рукой, а другой протянул руку. Он нажал на выключатель под железной посудой, отключил электричество и крепко прижал ее к себе.

Властный поцелуй Ли Наньхэна почти подавил все ее эмоции. Его горячее дыхание заполнило ее рот, заставляя ее инстинктивно дрожать. Казалось, что все ее силы в одно мгновение забрал этот мужчина. Ноги Фэн Линг ослабли. Когда поцелуй мужчины стал глубже, она вспомнила времена, когда она жила в джунглях. Каждый раз, когда она хотела хорошо выспаться, он целовал ее до тех пор, пока ее тело не становилось мягким, и ей приходилось проходить с ним через все трудности.

Именно из-за этих воспоминаний тело Фэн Линг инстинктивно смягчилось. Его поцелуй был слишком яростным, а его тяжелое дыхание коснулось ее лица, отчего на глаза навернулись слезы.

Более того, мужчина отнес ее на руках и повернулся, чтобы сесть на диван рядом. Она прижалась к его коленям и крепко обняла его. Между ними почти не было расстояния.

Фэн Линг прижала руки к твердой груди мужчины. Она слышала только его тяжелое дыхание и интимные звуки соприкосновения их губ и языков.

Даже звуки ее сопротивления поцелуям были полностью заблокированы в его рту.

Жгучая ладонь Ли Наньхэна была прижата к ее талии, но он, казалось, был недоволен. Его рука сильно двигалась по ее телу. Фэн Линг была вынуждена наклониться к нему, чтобы получить еще одну порцию страстных поцелуев.

Спустя долгое время Ли Наньхэн наконец отпустил ее красные и распухшие губы. Он задыхался, его глубокий и темный взгляд все еще был устремлен на ее лицо.

В этот момент Фэн Линг наконец-то смогла перевести дух. Она должна была признать, что ее тело было мягким, а щеки - красными. Ее черно-белые глаза, казалось, были вымыты несколько раз. Они были мутными и влажными. Более того, ее глаза все еще были слегка ошарашены. Казалось, что ее только что погладили. Почему вдруг этот мужчина так долго целовал ее? Казалось, что ее душа покинула тело. Ей казалось, что она вернулась в джунгли. Она занималась мелочами в маленькой деревянной хижине, ела и надевала одежду. В то же время этот мужчина мог в любой момент взять ее на руки и поцеловать.

Видя, что она все еще находится в оцепенении, Ли Наньхэн обнял ее лицо и снова прильнул к ее губам.

"Ууу..." Фэн Линг внезапно вернулась к себе и прижала руки к его груди, чтобы не дать ему подойти ближе. Ее голос был немного сломан из-за поцелуя." Ли Наньхэн, ты... ууу...".

Если бы он продолжал целовать ее, она бы не выдержала.

Ли Наньхэн всегда был очень агрессивным, но перед ней он всегда сдерживал свою агрессию, ослабляя свои инстинкты доминирования. Однако этот мужчина, который больше не сдерживал себя, не давал ей возможности сопротивляться. Десять месяцев назад она не ожидала, что он сделает это в машине...

Теперь она знала, что этот мужчина действительно может сделать все, что угодно, не сдерживаясь.

В ее сердце загорелся красный огонек, предупреждая, что этот мужчина может в любой момент толкнуть ее на кровать. Даже если его рука была ранена, он все равно мог прижать ее к себе и сделать все, что захочет.

.

В прошлом он всегда был слишком вежлив с ней. Теперь же Ли Наньхэн часто был слишком груб с ней.

Из-за ее сопротивления Ли Наньхэн лишь на мгновение приостановился, прежде чем сжать ее руки. Он не позволил ей отказаться и продолжил целовать. Он кусал ее губы и целовал до тех пор, пока у нее не закружилась голова. Казалось, стена сознания была разрушена.

Нет.

Она пришла проведать его только из-за раны на руке. В отличие от слов Цинь Шукэ, она предпочла бы лучше относиться к Ли Наньхэну, чем улыбаться этим трудным партнерам.

Она пришла только для того, чтобы осмотреть раны. Она не предлагала себя и не заключала с ним сделку.

Но что это было сейчас?

Почему ее вдруг снова поцеловали?

Она только что гладила его одежду!

Мысли Фэн Линга были в полном беспорядке. Когда он наконец отпустил ее, женщина в его объятиях была ошеломлена и долго не приходила в себя. Хотя ее щеки покраснели, и она выглядела пьяной.

"Тебе не нравится?" Он укусил ее за мочку уха, его голос был низким и хриплым, чрезвычайно соблазнительным.

Фэн Линг уже собиралась заговорить, когда мужчина тихонько захихикал. Его улыбка была тяжелой и хриплой. "Почему ты молчишь? Почему ты должна гладить мою одежду, как маленькая жена? Я больше не мог сдерживаться. Я заставил себя не тянуть тебя на кровать, а просто сел на диван и некоторое время целовал тебя. Почему ты выглядишь так, будто я над тобой издевался? Почему я выгляжу так, будто издеваюсь над тобой?"

Пока он говорил, он еще крепче сжал ее в своих объятиях, давая ей почувствовать настоятельную потребность определенной его части.

Фэн Линг тут же напряглась и собралась встать. Мужчина наблюдал, как она знакомится с изменениями в его теле, но не хотел их ощущать. Затем он посмотрел на ее красные и припухшие губы и беспорядочные волосы и не смог удержаться от тихого хихиканья.

Он погладил ее по щеке, его горячее дыхание коснулось ее лица. "Если у тебя хватает терпения гладить для меня одежду, почему ты не можешь потратить немного своего терпения, чтобы почувствовать мою любовь к тебе? Как долго еще ты хочешь держать меня в холоде?".

Фэн Линг быстро встала, и мужчина снова притянул ее к себе. На этот раз она не сидела на нем, а лежала в его объятиях.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку