Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старший брат стоял на месте, не двигаясь, но в этот момент он увидел женщину, выходящую из спальни.

Он увидел длинные, беспорядочные волосы Вэнь Лицин, а затем ее красные, опухшие глаза и губы, которые выглядели более розовыми, чем обычно. В то же время он заметил, что у пижамы оторвалась пуговица, и ей пришлось зажать переднюю часть пижамы, чтобы собрать ее. Женщина, которую семья и друзья баловали как принцессу, выглядела в этот момент в таком ужасном беспорядке, что казалось, она столкнулась с самым большим испытанием в своей жизни. Глядя на нее, любой мужчина мог догадаться, что она только что пережила.

Глаза старшего брата внезапно стали холодными, и он резко хлопнул Вэнь Линьхана по лицу. Вэнь Линьхань холодно посмотрела на него, подняла руку, чтобы заблокировать его кулак, и спокойно посмотрела на него. "Следи за своими манерами".

"Манеры? Что ты сделал с Сяоцином? Ты когда-нибудь следил за своими манерами?" Старший брат сердито отдернул руку и снова сильно ударил его кулаком. Вэнь Линьхань сделал шаг назад, чтобы увернуться от его кулака. Старший брат толкнул дверь и быстро вошел внутрь.

Только что вышедший из спальни Вэнь Лицин безучастно смотрел на старшего брата. Почувствовав напряженную атмосферу между ними, она нахмурилась.

Старший брат посмотрел на Вэнь Линьхана. "Что ты сделал с ней только что?"

Вэнь Линьхань не ответил, а посмотрел на Вэнь Лицина, который стоял на месте: "Что я тебе сделал? Ты хочешь рассказать ему?"

Как только Вэнь Лицин услышала эти слова, она с недоверием посмотрела на мужчину с холодным взглядом.

Он знал, что она вот-вот падет под мягким натиском старшего брата. Она только что сказала, что ей следует оглянуться на человека, стоящего позади нее. Старший брат так хорошо относился к ней на протяжении стольких лет. Она должна оглянуться на него и лелеять этого человека, который искренне любил ее.

Он знал, что скоро она будет со старшим братом.

Однако Вэнь Линьхань, который всегда старался держаться от нее на расстоянии, стоял здесь и говорил то, что легко было понять неправильно.

Вэнь Лицин повернулась и посмотрела на мужчину, лицо которого было полно гнева. "Старший брат... Я..."

Старший брат почувствовал ее страх и обиду в ее прерывистом и немного хриплом голосе и внезапно снова ударил Вэнь Линьхана.

На этот раз Вэнь Линьхань не стал уклоняться и позволил ударить себя по лицу, а когда он сделал шаг назад, старший брат бросился вперед как сумасшедший, схватил его за воротник рубашки и с силой толкнул на землю. Хотя Вэнь Линьхань не сопротивлялся, он продолжал сильно избивать его!

Увидев, что старший брат, сидевший верхом на Вэнь Линьхане, собирается снова ударить его, Вэнь Лицин подбежал и попытался разнять их. "Старший брат, не бей его... пожалуйста..."

Старший брат оттолкнул ее. "Уходи! Этот ублюдок называет тебя "сестрой", а наедине издевается над тобой! Я должен убить его!"

"Старший брат!" Вэнь Лицин была отброшена назад. Вэнь Линьхань не сопротивлялся и снова получил удар в подбородок. Его красивое лицо стало черно-синим, и он стал похож на другого человека, а старший брат, который всегда был нежен и терпелив с Вэнь Лицином, в этот момент выглядел разъяренным, словно собирался убить Вэнь Линьхана. Увидев это, Вэнь Лицин поспешно схватил его за руку. "Прекрати! Прекрати!"

"Уходи! Сяоцин!" Старший брат снова отмахнулся от нее.

Хотя Вэнь Линьхан был врачом, он был высоким и сильным мужчиной. Если бы он действительно хотел драться, никто не смог бы стать его противником, но он не сопротивлялся.

Вэнь Лицин опустилась на землю и, видя, что Вэнь Линьхана бьют, вдруг поняла, что совершила большую ошибку.

Она не должна была нарушать его спокойную жизнь.

Она не должна была навязывать ему свои чувства. Если бы не она, как бы он смог дойти до такого состояния?

Вэнь Лэцин внезапно вскочила и бросилась к нему, но на этот раз она обняла старшего брата, который сидел верхом на Вэнь Линьхане, ее руки крепко держали его. "Старший брат! Пожалуйста, прекрати. Это я во всем виновата. Я сама испортила свою жизнь. Это я виновата. Не бейте его. Пожалуйста, старший брат, ты можешь меня забрать? Я хочу пойти с тобой. Забери меня, старший брат..."

Старший брат вдруг опустил голову и посмотрел на Вэнь Лицина, который сильно плакал у него на руках.

Глаза Вэнь Линьхана, который неподвижно лежал на земле, внезапно замерцали, когда он услышал, как Вэнь Лицин умоляет старшего брата забрать ее, и он увидел, как она сильно плачет в объятиях другого мужчины.

"Не борись... Остановись... Пожалуйста... Забери меня сейчас же..." Вэнь Лицин сказала, обнимая старшего брата обеими руками: "Мне не нужно собираться. Я пойду с тобой прямо сейчас..."

"Сяоцин."

"Старший брат, я приняла решение, что забуду его. Я приняла решение!"

Когда старший брат увидел, что она так грустно плачет, его гнев постепенно рассеялся из-за ее объятий и слез. Он положил руку ей на плечо. "Хорошо, я заберу тебя".

С этими словами, не глядя на лежащего на земле человека, он резко встал, помог подняться Вэнь Лэцин, которая плакала и дрожала от бессилия, и вышел, обняв ее за плечи. Когда они подошли к двери, он снял с нее пальто и накинул его ей на плечи. "Давай спустимся вниз. Я припарковал свою машину снаружи. Садись в машину. На улице слишком холодно. Я отвезу тебя, чтобы ты сначала нашла место, где можно устроиться".

Они вдвоем вышли, и дверь захлопнулась снаружи.

В комнате стояла тишина.

Вэнь Линьхань по-прежнему неподвижно лежал на полу, но вздымание его груди постепенно усиливалось.

--

Когда они спустились вниз, старший брат открыл дверь машины и увидел, что Вэнь Лицин стоит на месте и не идет вперед.

"Смотри, как ты струсил. Всякий раз, когда ты видишь Вэнь Линьхана, ты робеешь, как крыса. Разве ты только что не сказала перед ним, что поедешь со мной?

Теперь ты не хочешь уходить?".

Вэнь Лицин: "Старший брат..."

"Ладно, не объясняй. Я слишком хорошо тебя знаю". Старший брат вздохнул. "Сначала сядь в машину. Посмотри на себя, если другие увидят тебя, они могут подумать, что тебя изнасиловали. В конце концов, он твой брат и тот, кого ты любишь. Я не могу решать за тебя. Я избил его ради тебя, а ты уже спустилась вниз. Ты уверена, что вернешься?".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2092334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку