Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1096 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В университете "Т" миссис Мо специализировалась на управлении бизнесом. Люди, которые могли учиться в этом университете, имели очень хорошее семейное положение.

Многие сплетничали о ее происхождении как временной студентки, но никто не знал о ее настоящем происхождении.

В восемь часов вечера Цзи Нуань была в своем общежитии в университете Т, и Фэн Линг вошла туда с багажом.

Стоя в общежитии, Лин Фэйфэй презрительно посмотрела на дверь. Увидев, что Фэн Линг одета в черную футболку, черные брюки и черные короткие кожаные сапоги, с черным рюкзаком и совсем не похожа на представительницу богатой семьи, она усмехнулась и даже не потрудилась убрать чемодан, который поставила на кровать Фэн Линг.

Услышав разговоры этих женщин в общежитии, Фэн Линг подошла к ней, положила рюкзак в руке на свою кровать, и когда Линг Фэйфэй встала и собиралась закатить истерику, она вдруг пинком сбросила с кровати розовый чемодан, который занимал ее кровать.

"Что ты делаешь?!" Линг Фэйфэй была поражена, с недоверием посмотрела на разбросанную по чемодану одежду и резко выругалась. "Как ты смеешь пинать мои вещи? Разве ты сможешь возместить мне ущерб, если испачкаешь мой чемодан и одежду?"

"Ты занял мою кровать и потратил мое время. Как ты собираешься возместить мне ущерб?" холодно спросила Фэн Линг, а затем села на кровать под пристальным взглядом Линг Фэйфэй. Даже не взглянув на нее, она сказала холодным голосом: "Фэн Линг, мастер по стрельбе на короткие дистанции XI базы в США, черный пояс по тхэквондо и чемпионка женского национального чемпионата по боям в США. Приятно познакомиться".

Как только она закончила говорить, в комнате воцарилась странная тишина.

Все остальные женщины, которые часто враждовали друг с другом по пустякам, были мгновенно поглощены аурой Фэн Линг, и не было слышно ни звука.

Цзи Нуань обычно игнорировала этих людей.

Но увидев, как Фэн Линг вторично убил этих несносных женщин, она очень обрадовалась и тихо обменялась взглядом с Фэн Лингом.

...

Соединенные Штаты.

Семья Ли.

Ли Наньхэн недавно узнал, что группа бандитов, которых почти уничтожила снайперская команда XI базы в Нью-Йорке, перебралась в Китай и недавно переехала в Ти-Сити. Вероятно, они нацелились на Фэн Лина, который участвовал в той миссии.

Физическое состояние дедушки Ли в последнее время немного улучшилось. Пробыв в семье Ли один день, чтобы навестить его, он собирался поспешить обратно на базу XI.

Он только что вышел из виллы семьи Ли и вдруг увидел припаркованный там красный спортивный автомобиль.

Дверь открылась, и из машины вышла Фэн Минчжу. Она посмотрела на него, улыбнулась и подошла к нему. "Родители попросили меня полгода поучиться в Великобритании, и я только вчера вернулась. Я слышала, что дедушке Ли нездоровится в последнее время, поэтому приехала сюда, чтобы посмотреть, но я не ожидала, что ты вернешься".

Ли Наньхэн остался невозмутимым. "Мой дедушка дома. Вы можете войти и посмотреть. А мне нужно кое-что сделать. Пока."

Видя, что мужчина не собирается оставаться ни на секунду, Фэн Минчжу посмотрел ему в спину и неожиданно сказал: "Жуткий брак между тобой и моей умершей сестрой длится уже около трех лет, верно? Скоро ты будешь свободен. У тебя есть девушка? Женишься ли ты на ней, когда придет время?".

Услышав это, Ли Наньхэн равнодушно посмотрел на нее и холодно сказал: "Она была изгнана из XI базы тобой. Разве ты этого не знаешь?"

Улыбка на лице Фэн Минчжу внезапно застыла, и она моргнула. К счастью, она не сняла солнцезащитные очки, когда выходила из машины. Она лишь на мгновение приостановилась, а затем с улыбкой сказала: "Что ты имеешь в виду? Выгнать с базы XI? Наньхэн, о ком ты говоришь?".

Эта женщина очень хорошо умела притворяться невинной. Непостижимые глаза Ли Наньхэна стали ледяными. Но он не хотел тратить на нее время, поэтому просто холодно отвернулся.

"Поскольку срок трехлетнего соглашения скоро истекает, моя семья хотела бы пригласить вас для беседы. Вы знаете, моя сестра умерла рано, поэтому мои бабушка и дедушка были очень тронуты тем, что вы согласились жениться на ней в течение трех лет. Они по-прежнему хотят продолжить эти интимные отношения с вами и вашей семьей после окончания трехлетнего соглашения. Они знают, что я любила тебя, поэтому... Наньхэн, я не возражаю против того, что ты с моей сестрой. В конце концов, она уже много лет как умерла. Наньхэн, ты согласен... жениться на мне...".

Ли Наньхэн, казалось, не слышал ее, но холодно сел в машину, не оглядываясь.

Увидев, как он уходит, Фэн Минчжу очень хотела проследить за ним, но она сказала, что приехала навестить дедушку Ли, поэтому могла только смотреть на него издалека, а мужчина сел в машину и уехал, даже не взглянув на нее.

Она сжала сумку в руке, повернулась и пошла на виллу. Вспомнив слова Ли Наньхэна, она немного встревожилась, хотя выглядела спокойной.

Три года назад ей показалось, что Фэн Линг очень подозрительна, поэтому она провела расследование и выяснила, что она может быть женщиной. Поэтому она рассказала об этом старейшинам семьи Ли, хотя во время всего процесса ни разу не показалась, чтобы не вызвать подозрений у Ли Наньхэна. Позже она была очень рада услышать, что Фэн Линг почти с оскорблениями выгнали с базы XI.

Она думала, что об этом никто не узнает, а старейшины семьи Ли, скорее всего, не расскажут об этом Ли Наньхэну.

Но почему он сказал ей эти слова именно сейчас? Его глаза были такими холодными, когда он смотрел на нее.

Казалось, он уже знал, что она сделала.

Фэн Минчжу поджала губы. Она всегда была уверена, что никогда не делала ничего плохого в присутствии Ли Наньхэна. Хотя в его глазах она выглядела немного высокомерной, она не делала ничего плохого. Пока он не влюбится в другую женщину, старейшины двух семей будут стараться изо всех сил, чтобы свести их.

Теперь, когда Ли Наньхэн был готов жениться на ее умершей сестре, почему бы ему не жениться на ней? Если бы она смогла ловко воспользоваться случаем, то со временем стала бы госпожой Ли.

Но сейчас Ли Наньхэн был так холоден с ней...

Неужели он уже знал, что она сделала?

Она не должна позволить ему поймать ее. Иначе ее мечта будет разрушена.

Фэн Минчжу почувствовал беспокойство.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2092103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку