Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1076 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1076

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Линг, прислонившись к плечу Ли Наньхэна, крепко спала; ее тело было наполнено мягким ароматом красного вина, а лицо, которое всегда было холодным, покраснело и расслабилось.

Сяо Сюй был очень смущен. Он притворился, что его не существует, и попытался заснуть, но не смог, поэтому он просто тихонько снял повязку и посмотрел на них двоих. Затем его глаза внезапно загорелись. Он отбросил повязку и удивленно уставился на Фэн Лина, который спал, прислонившись к плечу босса Ли.

Почувствовав взгляд Сяо Сюя, Ли Наньхэн не посмотрел на него, а продолжал читать журнал без выражения.

Но хотя его лицо выглядело холодным, Сяо Сюй заметил, что он изменил позу, чтобы Фэн Линг было удобнее. Эта перемена выдала его истинные мысли.

Сяо Сюй ухмыльнулся и отвел взгляд. Ну и дела, похоже, этот десятичасовой перелет сработал. По крайней мере, он немного растопил прочный лед между ними.

"Сэр, не хотите ли заказать бокал красного вина?" негромко спросила стюардесса, видя, что он уже не спит.

Сяо Сюй сделал небольшую паузу и посмотрел на спящую Фэн Линг. "Она пила красное вино перед сном?"

Стюардесса увидела, что три пассажира первого класса должны знать друг друга, и кивнула: "Да".

Сяо Сюй поднял брови. "Сколько она выпила?"

"Целую бутылку". Стюардесса улыбнулась. "Я принесла бутылку красного вина, чтобы налить бокал этому джентльмену, но я пошла в эконом-класс, чтобы помочь, а когда вернулась, увидела, что девушка уже много выпила. К счастью, полет заканчивался более чем через дюжину часов. Она могла очнуться после приземления самолета, поэтому мы не стали ее будить".

Целая бутылка...

Неужели Фэн Линг так отчаянно пыталась держаться подальше от босса Ли? Зная, как плохо она пьет, она все равно тайком выпила целую бутылку.

Но стюардессы не посмели остановить ее. Почему Босс Ли также позволил ей?

Или это означало, что босс Ли заказал это вино именно для нее?

Сяо Сюй не мог не взглянуть на них снова. Ли Наньхэн молчал. Хотя Сяо Сюй пристально смотрел на него, он не обращал на него внимания, оставаясь холодным и молчаливым.

"Босс." Когда стюардесса ушла, Сяо Сюй спросил низким голосом: "Как вы знаете, Фэн Линг не умеет пить. Хотя лететь еще больше десятка часов, вы уверены, что она сможет проснуться, когда самолет приземлится?"

Ли Наньхэн равнодушно ответил: "В городе Хай за нами заедет машина".

"Да, но если она не сможет проснуться, вы вынесете ее?"

"Да".

"Хаха, я понял. Босс, ты заставил ее поехать с тобой в Хай Сити и притворился, что она тебе безразлична, но на самом деле каждый ее шаг находится под твоим контролем! Ты научился этому у господина Мо? Вы, ребята, действительно хитрые".

Ли Наньхэн, читавший журнал, сделал паузу и посмотрел на него. "Хитрые? Я не бог. Как это может быть моим планом? Ты меня переоцениваешь".

"Ты не бог, а вот господин Мо - да. Господин Мо сказал, что если он не заберет у тебя Фэн Линг, то ты, скорее всего, умрешь у нее на руках, поэтому он устроил Фэн Линг на работу, а ты сможешь сосредоточиться на бизнесе по торговле оружием", - с усмешкой сказал Сяо Сюй. Эти люди были действительно искушенными и проницательными.

"Хамф! Он просто хочет найти кого-то, кому он сможет доверять, чтобы защитить свою жену. На всей базе XI есть только одна женщина. Кого еще он может выбрать, если не Фэн Линг?" Ли Наньхэн не стал разговаривать с Сяо Сю, а продолжил читать журнал в своей руке.

"Несколько дней назад ты меня почти обманул. Теперь кажется, что ты уже давно знал об этой договоренности, но ты намеренно держал ее на базе, и теперь ей пришлось отправиться с тобой в город Хай. Вы боитесь, что она потеряется в аэропорту одна?"

"В конце концов, она никогда не летала на гражданском самолете и ничего не знала об обычном аэропорту, поэтому я беспокоился за нее. Она оставалась на базе столько лет.

Я не могу просто позволить ей потеряться в аэропорту, что станет позором для нашей базы". Ли Наньхэн все еще смотрел на журнал в своей руке, и его тон был безразличным.

Ну и дела...

в сердцах воскликнул Сяо Сюй. Неужели босс считает его идиотом?

"После того, как Фэн Линг покинула базу, ты искал ее два года. И когда ты узнал, что она в Бостоне, ты поспешил туда, но она не дала тебе ни единого шанса подойти к ней. Последние девять месяцев между вами шла холодная война. Теперь она наконец-то сидит рядом с вами, и в этом самолете нет места, куда бы она могла убежать или скрыться. Вы двое можете хорошо поговорить. Почему ты позволил ей так много выпить?".

Глаза Ли Наньхэна были спокойны. "Мне не о чем с ней говорить".

"Так ты действительно планируешь оставить ее одну после отправки в город Хай?"

Ли Наньхэн холодно взглянул на него и проигнорировал его. Сяо Сюй вдруг увидел, как в этот момент голова Фэн Линг шевельнулась, и тут же закрыл рот, чтобы не услышать того, чего слышать не следовало.

Фэн Линг не проснулась, но, хотя поза была удобной, она все еще чувствовала небольшую боль в шее после долгого времени. Она слегка повернула голову, потерлась покрасневшими от алкоголя щеками о плечо Ли Наньхэна, а затем скорректировала позу, чтобы продолжить спать, но когда она опустила голову, ее голова потеряла поддержку плеча Ли Наньхэна и почти ударилась о подлокотник кресла.

Ли Наньхэн вовремя поднял руку, чтобы защитить ее голову, погладил ее лоб и поднял голову. Затем он толкнул ее обратно на сиденье и дал ей продолжить спать, но Фэн Линг, которая спала, подсознательно искала более удобное положение для сна, и ее голова снова медленно склонилась на его плечо.

Ли Наньхэн опустил глаза и посмотрел на маленькую женщину, которая прислонилась к нему только после того, как заснула. Чтобы получить его подпись, чтобы покинуть базу XI и убежать подальше от него, эта женщина даже поджидала его в туалете.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2091880

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку