Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1075 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1075

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

При посадке в самолет Сяо Сюй шел впереди один со своим чемоданом. Хотя все они летели первым классом, Сяо Сюй сидел у окна. После посадки в самолет он попросил у стюардессы одеяло, повязку на глаза и наушники, надел их и тихо заснул.

Самолет был почти полон, но в салоне первого класса было всего четыре места. Сяо Сюй уснул в последнем ряду, а Фэн Линг и Ли Наньхэн сели рядом друг с другом. Фэн Линг сидел у окна.

После того как самолет плавно взлетел, Фэн Линг увидела, что место рядом с Сяо Сюй пустовало, и уже собиралась подойти, чтобы сесть туда, когда стюардесса в салоне первого класса с вежливой улыбкой сказала: "Мисс, извините. Место, которое вы займете в салоне первого класса, должно строго соответствовать позиции, указанной в вашем посадочном талоне".

Фэн Линг пришлось вернуться на свое место и сесть, но Ли Наньхэн сидел рядом с ней. Несмотря на то, что он молча читал английскую газету в самолете, она все равно была расстроена.

Она так старалась получить его подпись, но в итоге ей все равно пришлось лететь с ним в город Хай.

Хотя они не разговаривали в течение всего полета, было очень странно, что они могли так гармонично сидеть рядом друг с другом.

Через некоторое время стюардесса вручила им изысканное меню и попросила сделать заказ.

Фэн Линг не знала, что в самолете есть такая услуга. Она не знала разницы между первым классом и эконом-классом. Она посмотрела на меню и уже собиралась заговорить, когда мужчина рядом с ней небрежно сказал: "Красное вино".

Они вообще предоставляют красное вино?

Она внимательно посмотрела на меню в своей руке, затем перевернула его и действительно увидела слова "Красное вино".

Сяо Сюй "проснулся", потому что хотел что-нибудь съесть. Он снял повязку и наушники и случайно увидел Фэн Линг, читающую меню с очаровательным выражением лица. Он снова захихикал, заказал несколько блюд и вернул меню стюардессе.

Затем он откинулся на сиденье, раздумывая, стоит ли ему продолжать носить повязку и наушники в ожидании еды. Он притворился, что его не существует, чтобы не мешать им, но те, похоже, вообще не разговаривали.

Мало того, что они не обменялись ни словом, Фэн Линг даже захотел сесть рядом с ним.

Бедный босс Ли, несколько дней назад он отказался подписывать контракт, потому что беспокоился о ее безопасности, поэтому лично сопровождал ее в город Хай, но делал вид, что она ему совершенно безразлична.

Сяо Сюй вздохнул в душе, но не осмелился ничего сказать.

Фэн Линг тоже заказала себе несколько блюд. Что касается напитков, то она подождала, чтобы посмотреть, каким будет красное вино, которое заказал Ли Наньхэн. Если оно окажется хорошим, она тоже закажет бутылку.

В ожидании еды Ли Наньхэн встал и пошел в ванную. Пока он отсутствовал, заказанное Фэн Линг блюдо принесли, включая бутылку красного вина, которую поставили на поднос.

Фэн Линг знала, что то, что она только что заказала, было бесплатным, но почему ей принесли бутылку красного вина, которое она не заказывала?

Она не стала проверять, не совершили ли они ошибку, и дала ей красное вино, которое заказал Ли Наньхэн. Ей все равно было безразлично, чем он занимается. Она взяла нож и вилку и что-то съела, на вкус это было очень вкусно. Затем она открыла бутылку вина и налила немного вина в изысканный кубок на подносе. Она сделала глоток и почувствовала приятный вкус. На вкус оно было сладким и мягким. Хотя она не очень хорошо разбиралась в вине, она помнила, что это очень известная марка в Соединенных Штатах.

Было сказано, что полет до города Хай займет более десяти часов. Хотя Фэн Линг знала, что не умеет пить, она все равно время от времени делала глоток вина и медленно ела, чтобы убить время.

Когда Ли Наньхэн вернулся, он увидел свое красное вино на ее боку. Он только взглянул на нее и ничего не сказал. Стюардесса подошла к нему и негромко спросила, не хочет ли он заказать еще одну бутылку.

Он махнул рукой, сел и продолжил читать журнал.

Фэн Линг не смотрела на него, как и он на нее. Через некоторое время Ли Наньхэн захотел поменять журнал и краем глаза взглянул на стоящую перед ней бутылку вина.

Она была почти пуста.

Глядя на почти пустую бутылку красного вина, Ли Наньхэн поднял брови и перевел взгляд на Фэн Линг.

Щеки этой коротко стриженной маленькой женщины были красными, но она явно не знала об этом. Это был ее способ убить время? Вино было крепким, и она могла легко опьянеть.

Хотя она была трезва, она постепенно почувствовала сонливость. Попросив стюардессу убрать еду, Фэн Линг чувствовала, что голова кружится все сильнее и сильнее. Она не знала, как долго сможет спать в самолете, но если она заснет, то не будет так расстроена в последующие десять часов, сидя рядом с Ли Наньхэном.

Она позволила сонливости одолеть себя и закрыла глаза.

Когда стюардесса вернулась, она увидела, что девушка, похоже, спит, и пошла за тонким одеялом для нее. Однако, когда она вернулась с одеялом, то увидела, что мисс Фэн неосознанно откинулась в сторону, но когда ее голова вот-вот должна была удариться об окно, убийственно красивый, но холоднолицый мужчина рядом с ней вдруг протянул руку и защитил ее голову своей рукой, а мисс Фэн, которая спала, по инерции и инстинкту положила свою голову на плечо мужчины.

Эта сцена, казалось, произошла внезапно, но выглядела странно гармонично. Стюардесса посмотрела на мужчину с холодным лицом и заметила, что в его глазах мелькнул легкий блеск. Он, казалось, заметил любопытный взгляд стюардессы, равнодушно посмотрел на нее, взял одеяло и дал знак, что она может идти.

Стюардесса кивнула и поспешно удалилась.

Затем она увидела, что мужчина положил одеяло на мисс Фенг. Не отталкивая ее голову, он наклонил плечо, чтобы ей было удобнее спать.

Стюардесса была ошеломлена.

Хотя эти двое сели в самолет вместе, казалось, что они совсем не общаются друг с другом. Разве они не были незнакомцами?

Казалось, что... они были молодой парой в холодной войне...

http://tl.rulate.ru/book/29657/2091827

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку