Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 982 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Минчжу так не думал.

В последнее время она была в гневе.

В частности, все люди семьи Фэн согласились позволить Ли Наньхэну жениться на одежде ее сестры, и даже ее бабушка, которая была готова сделать для нее все, что угодно, больше не выступала против этого вопроса.

Она восприняла это как позор и чувствовала себя в полной изоляции дома.

Ей негде было выговориться, поэтому в последнее время она была очень груба со своей семьей.

--

На званом обеде собрались известные семьи Лос-Анджелеса. Присутствующие бизнесмены стояли группами по три-пять человек и обсуждали дела и контракты, а дамы обсуждали сплетни, например, какую-то девушку бросил ее парень, а какой-то девушке изменил ее жених.

Фэн Лин следовала за Цяо Фэй в толпе, и всякий раз, когда они встречали знакомого из семьи Цяо, она следовала за Цяо Фэй, чтобы кивнуть и поприветствовать собеседника. Кроме этого, она больше ничего не делала.

Однако, из-за присутствия Фэн Лин, родители Цяо Фэя не представили Цяо Фэю ни одной девушки. Держа Фэн Лин за руку и идя в толпе, Цяо Фэй выглядел довольно энергичным, хотя сейчас он выглядел довольно исхудавшим.

С другой стороны.

Цинь Цю помогла матери сесть на кожаный диван в банкетном зале. Рядом с ними сидели несколько старушек из других семей, которым было около 70 или 80 лет. Эти старушки не хотели, чтобы молодые люди оставляли их без внимания. Несмотря на свой преклонный возраст, они все еще были модно одеты, а иногда вставали и проходили несколько шагов с тростью в руках.

Старушки весело болтали о том, из какого дерева сделаны их костыли, где их дети покупали им пальто и как развивался их семейный бизнес в течение этих десятилетий.

Женщина была женщиной. Хотя они были в возрасте, в них все еще жило чувство соперничества. Чем больше они болтали, тем больше тем у них появлялось.

Мать Цинь Цю тоже стала счастливой, пока болтала с этими старушками.

Когда Фэн Минчжу подошла, она увидела, что бабушка встала и села на диван с другой стороны, оставив свою сумку на диване, на который только что села.

Старушка боялась, что нефритовое кольцо потеряется, поэтому несколько дней назад она специально попросила мастера сделать очень прочную нефритовую цепочку, чтобы нанизать на нее кольцо и повесить на молнию сумки.

Глядя на нефритовое кольцо, Фэн Минчжу вспомнила, как ее бабушка часто вздыхала по этой вещи. Если она правильно помнила, бабушка как-то сказала, что это нефритовое кольцо было парой с нефритовым кулоном, который носила ее умершая сестра.

Фэн Минчжу смотрела на нефритовое кольцо, и ее глаза становились все холоднее и холоднее.

Она была мертва уже столько лет! Почему она все еще крадет то, что должно было принадлежать ей? Она просуществовала в этом мире всего один год! Должна ли она быть вечно памятна всем?

Она рывком стянула нефритовое кольцо. Увидев, что бабушка радостно болтает с другими старушками и не замечает ее поступка, она сжала нефритовое кольцо в руке, бросила его в сумку и ушла.

"Я иду в ванную. Извините меня", - мягко сказала Фэн Минчжу, проходя мимо своих друзей, а затем направилась в ванную.

--

В туалете, в туалетной кабинке, Фэн Линг услышала звук приближающихся снаружи туфель на высоких каблуках. Она не обратила особого внимания, но потом заметила, что человек снаружи не пользовался туалетом, а просто мыл руки и подправлял макияж.

По какой-то причине Фэн Линг почувствовала странное отношение к этому человеку, поэтому она осторожно толкнула дверь и выглянула наружу.

Фэн Минчжу достала из сумки нефритовое кольцо с нефритовой цепочкой и держала его в руке, глядя на него странным взглядом, словно сомневаясь в чем-то.

Через две или три минуты Фэн Минчжу вдруг бросила это нефритовое кольцо в мусорное ведро с безучастным видом, затем вымыла руки и ушла.

Фэн Линг была удивлена.

Как бы ни была богата семья Фэн, как она могла просто выбросить нефритовое кольцо, которое выглядело очень дорогим?

Она долго колебалась, прежде чем выбросить его.

Должно быть, что-то не так.

Хотя Фэн Линг не обращала особого внимания на семью Фэн, у нее было предчувствие, что что-то не так. С любопытством она подошла к мусорному баку и увидела, что нефритовое кольцо случайно упало на чистый пластиковый пакет, поэтому она подняла его. На ощупь это кольцо было твердым и холодным, напоминая ей нефритовый кулон, который она носила с детства.

Она погладила нефритовое кольцо, в центре которого находилось кольцо, и казалось, что в него можно вставить нефритовый кусочек.

Размер кольца в середине...

Фэн Линг сделала паузу и вдруг коснулась своей шеи, вспомнив, что уже давно не носила с собой нефритовый кулон.

Он лежал в чемодане под кроватью на базе XI.

Но хотя она и не носила его с собой, ей показалось, что нефритовый кулон вполне подходит. Но без нефритового кулона она не была уверена на сто процентов.

Если нефритовый кулон и вправду подходил, то что он означал?

Имеет ли иероглиф "Фэн" на нефритовом кулоне какое-либо отношение к семье Фэн?

Пока Фэн Линг размышляла, снаружи вдруг раздались женские крики и мужской рев, она нахмурилась, взяла в руку нефритовое кольцо и быстро вышла.

Туалет находился на втором этаже банкетного зала. Когда она выходила, то услышала чьи-то крики: "Бегите, бегите... Там пробираются бандиты... Они держат мисс Фэн в заложниках... У них есть оружие. Боже, они, должно быть, банда разбойников! Бежим... Иначе мы не сможем выбраться. Пойдемте к задней двери..."

Услышав эти слова, Фэн Линг ничего не выразил. Люди бежали к задней двери за ней, но она была единственной, кто без колебаний вернулся назад.

Она подошла к тускло освещенным перилам на втором этаже и посмотрела на хаос внизу.

Фэн Минчжу, только что вышедшую из ванной, держали двое мужчин в черных костюмах с пистолетами, приставленными к ее лбу. Фэн Минчжу была так напугана, что ее лицо было ужасно бледным. Она дрожала и с мольбой смотрела по сторонам, надеясь, что кто-нибудь сможет ее спасти...

http://tl.rulate.ru/book/29657/2090828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку