Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 937 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 937

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проспав весь день, Фэн Линь больше не могла этого выносить.

На следующий день, перед тем как Ли Наньхэн вышел из дома, он сказал ей оставаться дома, чтобы восстановить силы, и никуда не выходить, поэтому Фэн Линг на весь день закрылась в спальне, спала или смотрела в оцепенении.

Она почти не смотрела телевизор. Максимум - изредка читала новости, которые не имели к ней никакого отношения, на своем мобильном телефоне.

Внезапно вспомнив о своем мобильном телефоне, она долго рылась в карманах, пока не нашла выключенный из-за повреждения водой телефон. Она включила его и обнаружила, что он все еще пригоден для использования, но заряда осталось менее 10%.

Она позвонила К., которая была немного взволнована в трубке. "Ты в порядке, Фэн Линг? Ты чуть не напугала меня до смерти! Почему ты не сопротивлялась, когда этот ублюдок ударил тебя головой о стену?! Я не хотел этого, дурак! Ты действительно напугал меня до смерти! К счастью, Босс успел вовремя. Иначе мы были бы мертвы!"

Фэн Линг была очень удивлена, что Ли Наньхэн так быстро приехал, но не стала его спрашивать. Ведь даже если бы она спросила, Босс Ли, вероятно, был слишком ленив, чтобы рассказать ей.

"Почему он прибыл так вовремя?" Теперь она могла спросить К.

"Босс был на задании недалеко от военной зоны. Он планировал забрать нас после задания в тот день", - сказал К. "После того, как Босс услышал то, что я сказал по телефону, он понял, что эти парни вынашивают злые намерения, поэтому он поспешил туда. Иначе он не оказался бы там так быстро".

То есть, с самого начала Ли Наньхэн не собирался позволять ей оставаться там слишком долго. Он просто дал людям из военного ведомства лицо.

Хотя он сказал, что это займет пять дней, он приехал за ними менее чем через четыре дня.

Должна ли она благодарить его за спасение? Иначе она и К. умерли бы там.

--

Утром Фэн Линг немного поспала, а после обеда уже не спала. Перед выходом Ли Наньхэн передал ей карту с паролем и ключ, сказав, что это ключ от квартиры внизу.

Если ей было скучно, она могла пойти туда и посмотреть, но кроме этих двух квартир, ей не разрешалось никуда ходить, и она не могла выйти, пока полностью не выздоровеет.

Она не стала спускаться вниз, чтобы посмотреть квартиру. В любом случае, она не могла жить там сейчас. Босс Ли сказал, что квартира была просто обставлена, без мебели, и она могла спать только на полу.

В восемь тридцать вечера...

Фэн Линг приняла ванну, когда Ли Наньхэн еще не вернулся. Во время принятия душа она старательно избегала прикасаться к ранам на голове. Затем она вышла и высушила волосы. Надевая одежду, она вспомнила, что забыла попросить К. прислать чемодан.

Однако Ли Наньхэн не сказал ей адреса, и она не знала, знает ли К., где она сейчас находится, поэтому ей оставалось только сдаться.

Когда она только что приняла ванну, ее внимание было приковано к ранам на голове, поэтому она не почистила зубы. В ванной лежала новая зубная щетка, которую Ли Наньхэн купил для нее вчера, поэтому она начала чистить зубы новой щеткой.

Вдруг она услышала, как открылась дверь. Она посмотрела в сторону и увидела, что в дверь вошел Ли Наньхэн.

Казалось, этот человек принес с собой холод снаружи. Он вошел и снял пиджак. На нем был темно-серый кашемировый свитер и брюки, которые прекрасно подчеркивали его высокую и крепкую фигуру. Почему-то сегодня он выглядел каким-то доступным и мягким.

Фэн Линг быстро почистила зубы и вышла. "Босс."

Ли Наньхэн посмотрел на нее, которая, казалось, была готова лечь спать. "Ты сегодня куда-нибудь ходила?"

Фэн Линг посмотрела прямо на него. "Конечно, нет".

Она говорила так, словно никогда не ослушается его.

Тогда почему она упрямо отказывалась сказать ему правду, когда он хотел ее знать?

Ли Наньхэн с улыбкой посмотрел на нее. "Хорошо, хорошо, иди отдыхай. Я устал".

Она догадалась, что все эти дни он бегал по городу, пытаясь решить этот вопрос.

Даже если он ничего не говорил об этом, тот, кого она убила, был командиром военного района. Это дело было нелегко решить.

Фэн Линг ничего не сказала, но подошла к нему. Она почувствовала запах спиртного. Она посмотрела на него. "Босс, вы пили?"

"Да." Голос мужчины был немного хриплым. Он поднял руку и сжал между бровями. "Я выпил несколько бутылок со старыми друзьями в военном районе. Старики из семьи Ли тоже пришли сегодня. С ними я мог играть только роль их внука".

Фэн Линг: "..."

Да ладно, ты их внук...

Он говорил так, как будто старшие члены семьи Ли были неправы. Имел ли он в виду, что с его дедушками там, он должен держаться в тени?

"Иди отдыхай. Я собираюсь принять ванну. Запах спиртного ужасен", - сказал он и повернул в другую спальню.

Фэн Линг не последовала за ним. Помолчав минуту, она пошла на кухню, налила в чашку теплой воды и поставила ее на журнальный столик. Затем она вернулась в свою комнату.

Она вернулась в ванную в своей комнате и очистила пену во рту. Вдруг она увидела, что дверь спальни открылась и вошел Ли Наньхэн с зубной щеткой.

"Я пришел почистить зубы". Высокий мужчина вошел в ванную и коротко сказал.

Фэн Линг была ошеломлена. "Почему здесь?"

"Зубная паста в моей ванной была израсходована сегодня утром. И я забыл купить новую". Затем мужчина взял зубную пасту и стаканчик, которым она пользовалась, и собрался чистить зубы.

Фенг Линг стояла в стороне и ничего не сказала, хотя видела, что он использовал ту же чашку, что и она. В любом случае, это был не первый раз...

Ей следовало бы выйти и уйти, но почему-то она просто стояла в стороне и смотрела, как он чистит зубы и полощет рот. Мужчина умыл лицо холодной водой, подпер руками раковину и негромко спросил ее: "Что ты смотришь?".

"Ну, мне нечего делать, поэтому я просто постою здесь".

Мужчина, казалось, улыбнулся, потом вдруг посмотрел на нее и сказал глухим голосом: "Я пил".

"...Я знаю."

"Тогда почему бы тебе не спрятаться от меня?"

"А?"

Фэн Линг не успела понять, что он имеет в виду, как дыхание мужчины внезапно приблизилось. Он приподнял ее подбородок, и на ее губы лег поцелуй...

http://tl.rulate.ru/book/29657/2090312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку