Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 925 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 925

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После этого все сцены, произошедшие в этой комнате, были полностью показаны всем присутствующим.

В том числе, когда Фэн Линг взволнованно пыталась убить командира, но была остановлена К, который бросился туда. Фэн Линг, отказавшись от намерения убить, уже повернулась, чтобы уйти, когда толстый командир резко схватил ее за волосы и ударил головой о стену. Затем он крепко схватил Фэн Линг за волосы и направил пистолет на голову К...

Такая сцена заставила Дэникена напрячься и вздрогнуть. Он повернулся, чтобы посмотреть на военного лидера, который стоял у двери. Увидев суровый хмурый взгляд военачальника, он сразу же побледнел.

Наконец, Фэн Линг, которая вначале была рассудительной, пришла в ярость от провокации командира; не раздумывая, она двинулась и набросилась на его шею.

В следующее мгновение воздух в комнате словно застыл.

Дэникен повернулся к Ли Наньхэну.

Его серьезное и суровое лицо было беспрецедентно холодным.

Его голос был также пугающе низким и тяжелым; от каждого слова сердце Ли Наньхэна трепетало: "Господин Дэникен, правда находится прямо перед нашими глазами. Неясно, кто именно накачал Фэн Лина наркотиками, но даже после того, как его запугивали и провоцировали, он не предпринял ни ответных действий, ни серьезной самообороны. Тем не менее, командир продолжал преследовать его и даже ранил его с силой, достаточной для перелома кости. Хотя мы ничего не слышим, мы можем сказать, что командир говорил и провоцировал Фэн Линга и К, которые изначально были спокойны, на гнев. Тем не менее, они все еще не ответили. В конце концов, почему именно моего человека подтолкнули к убийству командира? Я думаю, что господин Дэникен может быть даже более осведомлен о правде в этом вопросе, чем я".

"Что это вообще такое? Разве Фэн Линг не был снайпером, посланным с базы XI для дружественного боя? Как мог произойти такой инцидент?" Военный лидер, который изначально не понимал ситуации, пришел в ярость. Его поведение заставило Дэникена побледнеть.

Дэникен не ожидал, что все обернется таким образом. Ранее, когда он увидел, что ситуация обострилась, он решил, что нужно послать кого-то уничтожить записи с камер наблюдения. Он не ожидал, что Ли Наньхэн окажется таким коварным; тот предугадал его действия и поручил кому-то помешать его людям.

Поскольку правда уже была раскрыта, а Ли Наньхэн явно сваливал всю ответственность на погибшего командира, Дэникен с непринужденным смехом произнес: "Лидер, вы также должны знать, что командир предпочитает мужчин. Он угрожал понизить меня в должности и заставил меня устроить Фэн Линг для него; он хотел забрать Фэн Линг себе. Командующий действительно заставил меня сотрудничать. Он заставил меня убрать всех людей и устроить так, чтобы Фэн Линг вернулась в комнату одна. Он также заставил меня накапать воды в чайник. Меня заставили это сделать. Командующий обладает гораздо большей властью, чем я. У меня не было выбора, кроме как подчиниться его приказу..."

Военачальник холодно посмотрел на него, но прежде чем он успел заговорить, Ли Наньхэн усмехнулся.

Ли Наньхэн подошел к Дэникену и протянул руку, чтобы схватить его за воротник. С пугающе холодными глазами он сказал: "Кем ты себя возомнил? Ты посмел использовать против моих людей такие низкопробные методы, как наркотики? Ты посмел использовать моих людей, чтобы угодить своему начальнику?"

"М-м-мистер Ли, давайте поговорим об этом..." Доказательства были прямо перед их глазами, и военный лидер тоже присутствовал. Дэникен не мог ничего возразить, он мог только продемонстрировать свою покорность.

Военачальник был расстроен еще больше. В прошлом между базой XI и ними случались конфликты, но эти инциденты всегда силой подавлялись Организацией Объединенных Наций. Подумать только, что их люди будут использовать такой метод, чтобы бросить вызов гордости и авторитету базы XI. Он не мог не беспокоиться о том, что один из их командиров был убит.

Ключевым моментом было то, что люди с базы XI убили кого-то здесь; этот инцидент никак нельзя было замять, а причиной убийства была такая подлая и отвратительная схема!

Дэникен мог возлагать все свои надежды только на лидера. Он поспешно сказал: "Я еще раз тщательно расследую это дело! Камеры наблюдения не зафиксировали ни звука. Видно только, что брат Фенг Линг отказался подчиниться, что и привело к таким последствиям. Командир давно не прикасался к такому красивому юноше и хотел его, но мы не можем подтвердить, что именно он сказал, чтобы спровоцировать его. Меня также принудили к этому. Дайте мне возможность. Я проведу полное расследование..."

"Человек уже мертв. Как вы собираетесь проводить расследование?" - спросил лидер в гневе.

Ли Наньхэна больше не интересовали его оправдания. Он небрежно поднял палец и подозвал одного из новичков в этом военном округе: "Ты, говори, что здесь происходит?".

Новичок не ожидал, что начальник XI базы позовет его. Поскольку он был новичком в этом месте, он не знал большинства вопросов и имел очень мало смелости. Увидев бедственное положение Дэникена, он еще больше боялся сказать что-то не то. Он ответил прямо: "Мы тоже не слишком уверены. Но Дэникен очень близок к командующему и часто выбирает самых привлекательных мужчин среди новичков, чтобы послать их к командующему; однако таких мужчин здесь не так много, и командующему никто из них не нравился. Из-за этого в последнее время у него ужасный характер. Я слышал, что Дэникен прилагает все усилия, чтобы удовлетворить желание командующего..."

Новоприбывшему пришлось держать себя в руках, чтобы закончить ответ. Он обнаружил, что с каждым словом глаза Дэникена становились все холоднее, а в сочетании с пугающе холодным взглядом Ли Наньхэна ему казалось, что он замерзнет в следующую секунду.

Ли Наньхэн не стал тратить время на пустые разговоры.

Он резко схватил Дэникена за воротник и бросил его на труп толстого командира. В их семье Ли было несколько поколений мужчин с военным прошлым. Их методы взаимодействия с людьми не отличались мягкостью. В этот момент взгляд мужчины был острым и свирепым. Он не собирался проявлять милосердие.

"С самого начала, когда вы привели сюда моих людей под видом дружеского соревнования, вы планировали отправить их к своему командиру, да?"

Такой Ли Наньхэн был слишком страшен.

Его обычный мягкий, серьезный и суровый лик исчез, а на смену ему пришли страшные, кровожадные глаза. Он наблюдал, как одежду Фэн Линг разрывали на части, а ее голову снова и снова разбивали о стену. Ее фигура обмякла, когда она позволила командиру прижать ее к стене, не сопротивляясь. Сейчас же сила, с которой он прижимал Дэникена, была несравненно больше.

Дэникен дрожала с головы до ног, потому что командир наблюдал за ней со стороны, но молчал.

Ли Наньхэн был здесь, и все видели запись с камер наблюдения. Теперь они не могли удалить запись. Обе стороны всегда были в равных условиях. Теперь, когда произошел такой инцидент и были найдены улики, они не смогут извлечь из этого никакой выгоды, а общественное мнение о них даже сильно пострадает!

http://tl.rulate.ru/book/29657/2090134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку