Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 831 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя Фэн Линг привыкла к группе мужчин, сейчас ей было немного не по себе.

Ли Наньхэн очень устал и вскоре снова заснул. Его ровное дыхание доносилось до ее уха. Она положила одну руку на тело, а другой сжала простыню под собой, уставилась в потолок и боковым зрением посмотрела на спящего мужчину.

Она и раньше находилась с ним в физическом контакте. По крайней мере, когда Ли Наньхэн проверял ее лично, когда она впервые попала на базу несколько лет назад, она сражалась с ним на близком расстоянии, где они были очень близки, но тогда атмосфера была иной, чем сейчас.

Тогда все, что было в ее голове, это пот, борьба и ее гордость, но сейчас, в таком тихом пространстве, она чувствовала лежащего рядом мужчину, который дышал менее чем в десяти сантиметрах от ее ушей, и она даже могла почувствовать очевидную разницу между настоящим мужчиной и ее, ненастоящим. Она чувствовала мужской запах его тела, освежающий запах стирального порошка на чистой одежде и слабый, но пьянящий запах табака.

Возможно, частота дыхания мужчины, когда он спал, успокаивала ее, и Фэн Линг постепенно закрыла глаза.

Фэн Линг не знала, как долго она спала. Во сне она вдруг почувствовала себя как в заточении и не могла пошевелить ни руками, ни ногами. Она проснулась от толчка и чуть не ударилась лицом о лицо мужчины, когда перевернулась. Когда она увидела, что Босс Ли все еще спит рядом с ней, ее сердце заколотилось еще сильнее от потрясения. Ее тело напряглось, и она уставилась на красивое лицо мужчины, который был так близко к ней. Затем она опустила голову и увидела, что ее нога находится под его ногой, ее руки держат его руки, и она находится в его объятиях.

Фэн Линг мягко оттолкнула его руки, а затем встала, чтобы убрать ноги, когда мужчина, который крепко спал, вдруг нахмурился и открыл глаза в темноте. Его сонные и темные глаза смотрели на нее. "Что ты делаешь?"

Не зная, знает ли он, какую позу принимает во время сна, Фэн Линг просто отпихнул его ногой и встал, сказав: "Я иду в туалет".

Ли Наньхэн был похож на спящего льва, когда засыпал. В этот момент он был похож на льва, которого внезапно разбудили. Его взгляд был угрюмым и опасным. Возможно, благодаря своей прирожденной остроте, он посмотрел на нее, а затем на кровать. Когда он обнаружил, что занял ее место на кровати, когда заснул, и почти занял две трети всей кровати, он молча перевернулся и продолжил спать спиной к ней.

Фэн Линг не знала, был ли Босс Ли недоволен тем, что его разбудила она, или чем-то другим, но в данной ситуации, чем больше она скажет, тем больше он может разозлиться, поэтому она просто промолчала, пошла в ванную и осталась там на некоторое время. Сходив в туалет, она медленно вернулась на кровать.

Однако, как только она легла в кровать, Ли Наньхэн встал, и она не могла не посмотреть на мужчину, который внезапно встал.

Увидев, что Ли Наньхэн тоже повернулся к туалету, она снова легла.

Однако, когда мужчина вернулся из туалета, ему показалось, что в палате немного душно, особенно когда они спали вдвоем на кровати. Он пошел открыть окно, но обнаружил, что на улице идет дождь. Если бы он открыл окно, то легко простудился бы, не говоря уже о том, что это была больничная палата и здесь все еще находился пациент.

Он лишь взглянул на темную ночь за окном и пошел обратно, снимая куртку.

"Что ты делаешь?" Раздевшись, Ли Наньхэн небрежно отбросил в сторону свою форму и черную футболку, развязал ремень и, казалось, заколебался, увидев ошеломленное выражение лица Фэн Линг. В конце концов, он завязал ремень и подошел к кровати.

В течение тридцати с лишним секунд, пока мужчина развязывал и застегивал пояс, Фэн Линг смутно видела его идеальную верхнюю часть тела при тусклом свете в палате.

Каждый дюйм линии на мышцах живота был чрезвычайно сексуальным. На нем была только пара черных брюк, которые идеально подчеркивали его две прямые, стройные и сильные ноги. Когда он застегивал серебряную пряжку на ремне спереди, он выглядел смертельно сексуальным, словно заманивая ее совершить преступление.

Он сел обратно на кровать и увидел, что Фэн Линг в этот момент закрыла глаза, хотя секунду назад они были широко открыты. "Ты труп?"

Фэн Линг: "...Босс, спи спокойно".

Мужчина хмыкнул. "Как я могу спать спокойно? Почему ты так смотришь на меня? Ты ведешь себя так, будто я собираюсь тебя изнасиловать".

Фэн Линг: "..."

Он лежал с обнаженной верхней частью тела, повернулся, чтобы посмотреть на Фэн Лина, а затем пошевелил пальцем, чтобы потрогать ухо мальчика, но его глаза были спокойны. "Почему твое ухо такое красное? У тебя жар?"

Фэн Линг не ответила, закрыла глаза и притворилась спящей через несколько секунд.

Видя, что парень отказывается отвечать ему, Ли Наньхэн не стал заставлять ее отвечать ему. Дождь за окном все еще продолжал падать, стуча в окно, и палата казалась необычайно тихой. Дыхание мальчика постепенно стало ровным, и казалось, что он уснул.

Но почему его уши все еще были красными?

Может быть... в палате было очень душно.

...

Через три дня Фэн Линг выписали из больницы.

Когда ее выписали из больницы, К. и некоторые другие члены группы отправились на задание. Они проезжали мимо больницы и навестили ее. Машина Ли Наньхэна, естественно, была припаркована внизу.

За неделю, пока Фэн Линг была в больнице, Ли Наньхэн появлялся в больнице три раза. В первый и второй раз он остался ночевать в ее палате, а в третий раз приехал за ней от имени базы.

Быть славным раненым на базе на самом деле очень напряженно...

К счастью, межличностные отношения Фэн Линг на базе были неплохими. Она хорошо справлялась со своими обязанностями, была сдержанной и молчаливой.

Более того, она почти не создавала проблем, поэтому, когда она была в больнице, никто не клеветал на нее за ее спиной на базе.

Получив наконец разрешение врача покинуть больницу, Фэн Линг вернулась в палату и сняла больничный халат. Она взяла свою униформу и собиралась надеть ее. Она быстро переоделась и, так как знала, что сегодня ее выпишут, надела под больничный халат одежду, которую обычно носила на базе. Она надела ткань для обертывания груди и свободный жилет на плечи, выглядя совсем как мужчина. Поверх жилета она также надела свободную белую футболку.

Но чего она не ожидала, так это того, что как раз в тот момент, когда она надела брюки, взяла в руки форму и собиралась ее надеть, дверь щелкнула и открылась снаружи.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2088963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку