Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 747 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шакалы и леопарды в джунглях, конечно, не были проблемой для Фэн Линг. В детстве она выросла на волчьем молоке. Она не зря научилась выживать в пещере в джунглях до пяти лет. Раз уж она смогла выжить, живя со стаей волков, перед лицом больших опасностей джунглей и жестоких схваток между дикими животными, у нее наверняка были способы защитить себя.

Возможно, из-за того, что она пила волчье молоко, у нее был опасный запах, который могли учуять некоторые животные, поэтому они боялись к ней приближаться.

Чтобы выбраться с другой стороны джунглей, ей понадобилась лишь треть времени, которое потратил бы обычный человек, а чтобы не быть пойманной снаружи, она поплыла по реке, которая отходила от другого берега.

Когда она добралась до берега, ее одежда была вся мокрая, поэтому ей пришлось наколоть дров и разжечь костер у реки, чтобы высушить одежду. Ей понадобилось всего несколько минут, чтобы найти что-нибудь поесть и попользоваться, и она не боялась остаться одна в этих темных и опасных джунглях.

Но заснуть сегодня ей, скорее всего, не удастся.

Ведь бандитов, которые ее приютили, поймали, и она еще год жила в приюте. Теперь внешний мир был для нее все еще незнаком, и она все еще не знала, как жить нормальной жизнью.

Ли Наньхэн тоже не мог уснуть.

Он сидел в своем огромном черном "Хаммере". Когда он опустил окна машины, то увидел, что звезды над джунглями ярче, чем огни города. Снаружи машины несколько его людей все еще не могли найти "мальчика". Они ждали всю ночь, чтобы она вышла из джунглей, куда должна была пойти, но она не появлялась.

Время всегда было дорого для людей на базе XI, и этот визит в детский дом, назначенный семьей Ли, был обычной рутиной. Но теперь все они ждали подростка. Только сам Ли Наньхэн знал, насколько ценно время, которое они потеряли здесь.

Его люди пошли к машине.

Очевидно, Босс намеревался продолжать ждать и не собирался уходить.

Без разрешения Босса Ли никто не осмелился прекратить поиски мальчика.

На второй день было уже восемь часов, но на выходе из джунглей не было и следа.

Наньхэн шел по джунглям, заложив одну руку за спину, с бесстрастным лицом и холодными глазами, сканирующими высокие заросли на другой стороне, из-за которых невозможно было предсказать, что находится вдалеке. Затем он повернулся и пошел прямо.

В нескольких сотнях метров от зарослей протекала тихая река, не очень широкая, но, судя по всему, глубокая.

Что сразу привлекло его внимание, так это почерневший след в траве на другом берегу реки. Было очевидно, что прошлой ночью кто-то грелся у костра, но снова сбежал.

Наньхэн вынул изо рта незажженную сигарету, холодно и свирепо посмотрел на почерневшее пятно на другом берегу реки и сказал только два слова: "Очень хорошо".

Его голос был настолько холодным, что стоявшие за ним люди мгновенно задрожали.

Они слишком хорошо знали нрав Босса. Для человека, который родился с серебряной ложкой, как он, это, должно быть, первый раз, когда его одурачил сопляк.

Босс, вероятно, хотел сейчас разорвать его на части.

Его люди не смели даже дышать. Они молча молились за мальчика, сбежавшего из приюта, надеясь, что он не попадется Боссу Ли. В противном случае его сразу же убьют.

"Вернитесь в приют и проверьте ее", - холодно сказал Наньхэн.

Его люди удивились, почему он сказал "ее". Ведь кроме Наньхэна, который знал, что Фэн Линг - девочка, никто не мог предположить, что мальчик, который так хорош в боевых искусствах, на самом деле светлокожая девочка.

Они быстро вернулись в приют, но обнаружили, что даже люди в приюте не знают, откуда родом мальчик.

Один из них объяснил боссу Ли результаты расследования. Тот кашлянул.

"Люди в детском доме не знали подробностей о мальчике, только то, что он был спасен из рук группы бандитов, которых ликвидировали годом ранее. Бандиты использовали его как орудие, он боролся за выживание до подросткового возраста. Полиция пожалела его и отправила в детский дом, но он никогда не общался с другими и не казался хорошим мальчиком. Они боялись, что он может обидеть тебя, поэтому не разрешали ему появляться вместе с другими детьми".

Когда Наньхэн услышал это, его глаза стали холодными.

Мужчина продолжил. "Босс, мы не знаем ни тех бандитов, которым он служил, ни того, вступил ли он в полицию, чтобы устранить их, поэтому нам трудно получить подробную информацию о нем. Я не думаю, что он питает глубокую привязанность к тем гангстерам, но он действительно хорош в боевых искусствах. Самое главное, он очень быстро двигается в бою, неожиданно быстро".

Она не просто быстро двигался.

Он двигался быстро, бил мощно и наносил точные удары.

Она была совсем юной девушкой, но обладала острым, как у шакала, умом и решительностью.

Нанхэн сидел в машине неподвижно, сигарета между пальцами все еще не была зажжена, и вид у него был немного раздраженный.

Никто еще не сбежал прямо у него из-под носа.

Затем он вышел из машины и посмотрел вниз, в джунгли, словно топтал ногами полгорода Лос-Анджелеса.

"Следите за другими районами Лос-Анджелеса. Она сбежала из приюта одна. Ей не так-то просто выжить". Нанхэн обернулся, и в его глазах появился холодный блеск.

Его люди сделали паузу. "Может, сообщить в полицию?"

Наньхэн зажег сигарету, и свет от нее слабо мерцал. Он холодно сузил глаза и сказал: "Нет, отчаявшиеся люди сами бросятся в сети".

Черный "Хаммер" отъехал от приюта. Когда они проехали джунгли, Нанхэн перегнал машину на другой берег реки, где на земле все еще оставался почерневший след. Он не стал приезжать сюда, а лишь взглянул издалека.

Теперь он присмотрелся и обнаружил рядом с почерневшей травой знак, сделанный из кучи мелких камней.

Это был символ неповиновения, используемый бандитами.

Несколько его людей подошли, взглянули на символ и были потрясены.

Боже! Неужели босс Ли, заставлявший самых свирепых бандитов дрожать от страха, был буквально спровоцирован сопляком?

Он что, навлекает на себя смерть?!

Они посмотрели вверх и почувствовали, что температура внезапно упала до точки замерзания.

Он уставился на символ на земле, подошел к нему, некоторое время смотрел на землю и вдруг усмехнулся.

Он увидел, что земля под грудой камней была немного рыхлой, должно быть, в джунглях были обычные грязевые шахты. Если бы он подошел, чтобы уничтожить символ, мины взорвались бы и забрызгали его вонючей грязью.

Она и в самом деле рисковала смертью.

Эта чертова девчонка была настоящей сорвиголовой!

http://tl.rulate.ru/book/29657/2087768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку