Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 669 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мо Цзиншэнь был явно доволен тем, что она позволила ему взять ее за руку и вывести из офиса, но после того, как они вышли из офиса, она сразу же смутилась.

Сейчас было рабочее время, и вокруг было много людей. Даже если они воспользовались лифтом, предназначенным только для генерального директора, в холле на первом этаже все равно было много людей.

Однако, хотя она и хотела, чтобы он отпустил ее руку, он определенно этого не сделал.

Итак, этим утром генеральный директор Shine Group и генеральный директор MN Group неожиданно появились вместе в MN Group. Холодный и благородный мужчина и красивая и элегантная женщина шли вместе, что создавало очень привлекательный пейзаж.

Мо Цзиншэнь заранее сделал заявление об их отношениях в СМИ, поэтому большинство сотрудников MN Group знали, что они действительно пара, и никто не стал бы сплетничать о них.

Они вышли из компании, и Мо Цзиншэнь погладил ее пальцы.

Хотя Цзи Нуань купила в городе Цзи несколько серебряных украшений, которые ей очень нравились, она не носила их часто, потому что они рвали одежду.

Мо Цзиншэнь посмотрел на ее руки, на которых не было никаких украшений, ни на запястье, ни на пальцах. Он мягко спросил: "Ты оставила голубой бриллиант, который я подарил тебе дома, как ненужный хлам? Я никогда не видел, чтобы ты его носила".

Хлам?

Цзи Нуань ответил: "Я надевал его однажды на вечеринку, но голубой бриллиант в десять карат так бросается в глаза, что я обычно его не ношу".

"Я подарил тебе этот голубой бриллиант, а ты просто спрятала его дома?".

"Если нет?"

"Или ты наденешь его как обручальное кольцо, или я куплю тебе другое".

Цзи Нуань: "..."

Когда они были вместе раньше, Мо Цзиншэнь редко покупал ей подарки, но теперь он, казалось, хотел купить ей подарки.

Точнее, он хотел, чтобы она надела его кольцо.

Они перекусили в баре рядом с компанией. Цзи Нуань поспешила вернуться в компанию, так как в восемь часов ей нужно было идти на встречу.

Мо Цзиншэнь смотрел на пустую миску напротив и не спешил уходить.

Подошел официант, чтобы убрать миску и палочки для еды Цзи Нуань. В это время мобильный телефон Мо Цзиншэня, случайно оказавшийся на столе, завибрировал. Он взглянул на определитель номера и ответил на звонок.

"Генеральный директор Мо, случилось что-то плохое..."

Он сохранил спокойное выражение лица и небрежно ответил: "Я знаю. Я вылетаю в США после обеда. Свяжитесь с Наньхэном, если у вас возникнут проблемы".

На другом конце линии что-то сказали. Мо Цзиншэнь сделал паузу и спросил: "Вы нашли человека?".

"Да, этот парень был братом-близнецом Акиба. Он три года планировал отомстить за своего брата. Остатки тех бандитов в Камбодже сейчас следуют за ним. За последние три года они наладили связи и подкупили людей со всех сторон в Соединенных Штатах..."

"Способность брата Акиба налаживать связи в Соединенных Штатах говорит о том, что он более искушен, чем его брат".

"Да, теперь ни один гангстер в Америке не осмелится противостоять им. Кстати, генеральный директор Мо, есть еще одна вещь..."

"Говорите."

"На днях мы нашли в Вашингтоне Ши Няньгэ, который пропал год назад. Должны ли мы уведомить доктора Цинь?"

Мо Цзиншэнь сказал: "Люди, которых он послал, нашли ее первыми. Нет необходимости сообщать ему. Это их проблема. Мы не должны вмешиваться. Я позвоню ему перед отъездом".

"Хорошо, я понял".

Мо Цзиншэнь положил трубку и отложил мобильный телефон в сторону. Он посмотрел на вонтон, к которому едва прикоснулся, и вспомнил, как довольна была Цзи Нуань, когда ела его. Он взял палочки и начал небрежно есть.

...

Прошло два дня с тех пор, как Мо Цзиншэнь вернулся в Америку. Последние два дня Цзи Нуань, казалось, работала как обычно, но только она одна знала, насколько рассеянной она была.

Через два дня она не могла не удалить Мо Цзиншэня из черного списка WeChat. Она собиралась спросить его, как он поживает после возвращения в США, но, открыв окно чата, обнаружила, что он сменил аватар в WeChat.

И новая фотография, которую он использовал, была...

Фотография, которую он сделал с ее лица той ночью, когда он спал с ней в комнате отдыха, а она спала в его объятиях.

Она была настолько погружена в сон, что даже не заметила, что мужчина ее сфотографировал. На снимке было хорошо видно ее спящее лицо с подбородком в одном углу, и было видно, что она спит в его объятиях. Хотя была видна только часть челюсти, любой его знакомый мог с первого взгляда понять, что это Мо Цзиншэнь.

Боже, он заменил ее фотографию с пейзажем за окном машины на фотографию, где он держит ее на руках.

Теперь ей хотелось снова занести его в черный список.

У Цзи Нуань дернулись виски. Она поборола желание снова занести его в черный список и отправила ему сообщение в WeChat. Она хотела поздороваться, но в итоге пожаловалась. [Ты сфотографировал меня, пока я спала? Почему я раньше не знала, что у тебя есть такое хобби? И как ты смеешь использовать ее в качестве аватара?! Ты навсегда останешься в моем черном списке, если не изменишь его!]

После того, как она отправила сообщение, она не получала ответа в течение получаса.

Цзи Нуань задумалась: то ли это потому, что он все еще не может получить ее сообщение, хотя она удалила его из черного списка, то ли что-то еще не так?

Она подумала и подождала еще полчаса, но ответа так и не получила. Она смогла отправить ему только смайлик "Angry".

Прошел час, но ответа все еще не было.

Цзи Нуань задумалась: Мо Цзиншэнь был слишком занят, или он сменил номер телефона после возвращения в США? Или он перестал пользоваться WeChat после того, как она внесла его в черный список?

С тех пор как она зарегистрировала для него аккаунт в WeChat, она редко отправляла ему сообщения, но как только она отправляла ему сообщение, он сразу же отвечал.

Может, он был слишком занят?

Прошло так много времени, что она не могла отозвать два сообщения, а смотрела на его аватар и смотрела на себя, спящую в его объятиях. Ее не устраивала эта картина, но она ничего не могла с этим поделать.

Она хорошо знала, какой она была днем.

Но она никогда не знала, как выглядела, когда лежала в одной постели с Мо Цзиншэнем и спала рядом с ним.

Сцена была теплой и приятной, и казалось, что она привыкла быть зависимой от него.

Всецело зависеть.

Была ли это ее постоянная привычка, или просто потому, что она так устала в тот вечер...

http://tl.rulate.ru/book/29657/2086568

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку