Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 588 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда она приехала в больницу, ей сказали, что господин Винсе был отправлен в больницу из-за острого гастрита вчера, но его перевели в общую палату для противовоспалительных инъекций.

Цзи Нуань позвонила секретарю Яну, чтобы удостовериться в ситуации, и купила рядом с больницей жидкие питательные вещества, которые можно употреблять при гастрите, и отнесла их в больницу.

Поскольку они находились в Пекине во временной командировке, там не было ни семьи, ни сотрудников компании господина Винсе. Их деловые партнеры должны были навестить его еще вчера, поэтому сегодня в палате было особенно тихо. Секретарша Ян вышла, увидев пришедшую Цзи Нуань.

Цзи Нуань подошла и увидела господина Винсе, сидящего на кровати с бледным лицом. Ему делали инфузию, на тыльной стороне руки было несколько уколов, что свидетельствовало о том, что он получил много противовоспалительных инъекций.

"Что я сказал тебе в тот день? Я сказал тебе, чтобы ты как можно скорее обратился к врачу, но ты проигнорировал мои слова. Как тебе вдруг стало так плохо? Неужели ты снова пошел пить, когда твой желудок был расстроен?" Цзи Нуань положила питательные вещества.

Увидев ее приход, господин Винсэ был в хорошем настроении, хотя все еще выглядел больным. Он сказал с улыбкой: "Я думал, что смогу продержаться. Это всего лишь гастрит, но я не ожидал, что меня одолеет несколько бокалов вина".

Цзи Нуань безмолвно посмотрела на него и взяла термометр, который лежал рядом с его кроватью. "Хорошо. Кажется, у тебя больше нет жара. Секретарь Ян сказала, что она не знала, что у тебя была высокая температура до вчерашнего дня. Ей следовало бы больше внимания уделять своему боссу. Я знала, что у тебя была высокая температура в тот день в музее. Почему она не заметила этого?"

"Она не живет в одном отеле со мной. Я отправил ее посетить несколько районов столицы и не просил ее следовать за мной", - объяснил господин Винс.

Неудивительно.

Цзи Нуань вздохнула. "Доктор сказал, что с вами все в порядке? Это просто гастрит?"

Господин Винсе улыбнулся и кивнул. "Что еще я могу выпить?

Если бы это была какая-то другая серьезная болезнь, секретарь Янг не был бы настолько небрежен, чтобы оставить палату нам двоим".

Цзи Нуань: "..."

Значит, он все еще был в настроении пофлиртовать с ней.

Она открыла вещи, которые только что купила. "То, что я купила, это все порошки или пюре, которые подходят для варки. Сейчас ты должна есть только жидкую пищу. Позаботься о своем желудке и прекрати пить на некоторое время".

"Нам завидуют другие, но кто бы мог подумать, что мы, богатые и успешные, которым не о чем беспокоиться, должны обсуждать большинство сделок за винным столом. Быть генеральным директором BGY нелегко! В деловом кругу способность к выпивке имеет большое значение. Тебе тоже стоит улучшить свои способности к спиртному".

Цзи Нуань усмехнулся. "Да, но я не думаю, что это плохо, что я не могу пить. По крайней мере, твой желудок не будет раздражаться. Мне кажется, ты убиваешь себя, чтобы заниматься бизнесом".

"Это не так плохо, как вы сказали. Вы когда-нибудь были пьяны?" Зная ответ, господин Винсэ все равно спросил с улыбкой.

Цзи Нуань сделала паузу и продолжила распаковывать питательные вещества, легкомысленно ответив: "Да, но я уже давно не напивалась".

За годы жизни в Лондоне она несколько раз напивалась, но не слишком. По крайней мере, она не теряла сознание.

Все эти годы ей приходилось бодрствовать, чтобы ее сердце не украли.

Разговор перешел от спиртного к другим темам. Цзи Нуань привыкла говорить о работе, когда гостила у господина Винсе, неважно, когда она была в Лондоне или дома. Она говорила с ним о работе, чтобы избежать неловкости. Хотя сейчас ей не нужно было особенно искать тему, она привыкла к такому способу разговора с ним.

Это было хорошо. По крайней мере, так не будет неловко.

"Что произошло между вами и генеральным директором Мо?" Проболтав два часа, Цзи Нуань уже собиралась попросить господина Винсе вздремнуть и уйти, как вдруг раздался его голос.

Речь шла не о работе.

Цзи Нуань, которая беззаботно играла со своим мобильным телефоном, сделала паузу и подняла глаза. Ее глаза встретились с глазами господина Винсе.

Она перевела взгляд на свой мобильный телефон и открыла WeChat. Просматривая сообщения, отправленные Ся Тянем, она вдруг заметила внизу сообщение WeChat, на которое не ответила.

Имя пользователя WeChat мужчины оставалось пустым, как и его WeChat Moments, но его аватаром была ее фотография. Он не изменил ее, или, если быть точным, он не собирался ее менять.

Она выключила экран телефона и улыбнулась. "Ну, знаешь, мы когда-то были женаты, а несколько дней назад встретились в торговом центре и у нас возникли небольшие трения".

"Похоже, он не отказался от тебя. Как вы поженились? Неужели вы развелись?"

Цзи Нуань не понимала, почему он спросил ее об этом.

Ей показалось это забавным.

"Я подписала соглашение о разводе и после этого уехала в Великобританию. Он сам прошел через процедуру развода, хотя я не обращалась в Бюро гражданских дел лично. Почему вы спрашиваете?"

Господин Винс сделал паузу. "Вы не обращались в Бюро по гражданским делам?".

Цзи Нуань тоже сделала паузу и почувствовала, что он пытается ей что-то сказать. "Нет, а что в этом плохого?"

Глаза господина Винсэ сразу потемнели, и он вздохнул с кривой улыбкой. "Цзи Нуань, в этом обществе царит закон. Поскольку вы с Мо Цзиншэнем поженились в Китае, а не в другой стране, вы не можете просто подписать соглашение о разводе, если хотите развестись. Каким бы могущественным он ни был, если вы хотите развестись, вы должны лично обратиться в Бюро по гражданским делам, чтобы пройти процедуру развода. Неважно, кто такой Мо Цзиншэнь, он не сможет сделать это за тебя".

Уголки рта Цзи Нуань дернулись, а ее сердце опустилось на самое дно. "Что ты имеешь в виду?"

"Хотя я меньше всего хочу, чтобы это произошло, я предлагаю тебе проверить твои юридические отношения с Мо Цзиншэнем. Ты уверена, что вы уже развелись?".

Цзи Нуань: "..."

Как такое возможно?

Чтобы изменить ход ее жизни, Мо Цзиншэнь вывез ее из Китая и заставил жить в одиночестве в Великобритании, чтобы в одиночку встретить неизвестное будущее. Он был так жесток с ней.

Как он мог не развестись с ней?

Кроме того, сначала он отправил ей соглашение о разводе, она подписала его и отправила обратно.

Хотя он не подписал его, когда она его подписывала, он должен был подписать его, как только получил.

Подписали соглашение и развелись, как и в прошлой жизни.

Чтобы изменить ход ее жизни, он должен был подписать соглашение о разводе, поэтому им пришлось развестись.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2085358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку