Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 331 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзи Нуань не удивилась, что Су Чжилань пришла в больницу.

Странно, что она не могла подождать еще немного. Они только что встретились в магазине чая с молоком, и в мгновение ока она приехала прямо в больницу?

Цзи Нуань только что вышла из ванной. Ее больничный халат был мешковат и наполовину завязан, она вытирала волосы, когда увидела Су Чжиланя, который толкнул дверь и вошел.

"Мисс Су?" В тот момент, когда она увидела ее, Цзи Нуань бросила на нее удивленный взгляд.

Су Чжилань стояла близко к двери. Очевидно, Цзи Нуань только что приняла душ. Она вдруг заметила красный засос на открытом воротнике Цзи Нуань. Ее глаза замерцали, и она заставила себя отвести взгляд и спокойно сказать: "Мне стало интересно, кто заболел. Я не ожидала, что у госпожи Цзи есть своя подопечная. Вы простудились или с вами что-то еще не так? Я слышала, что вы здесь, и пришла навестить вас. Я вам не помешала?"

"Конечно, нет, но если бы вы пришли на несколько минут раньше, я, возможно, все еще была бы в ванной". Она снова вытерла волосы, положила полотенце, небрежно разгладила одежду и безразлично спросила: "Могу я спросить, зачем вы пришли в больницу, госпожа Су?".

"Я слышала, что Цзиншэнь был ранен".

Цзи Нуань все еще разглаживала рукава. Даже не поднимая век, она спросила "Кто вам это сказал?".

Су Чжилань улыбнулся. "Я знаю некоторых людей с базы Нань Хэна. В конце концов, моя семья является крупным игроком на американском рынке торговли оружием. Хотя сейчас мы не полностью зависим от этого бизнеса и в последние годы меньше работаем в этой сфере, база XI и наша семья раньше были хорошими партнерами. Мне не составит труда узнать новости от этих старых друзей".

Не отвечая, Цзи Нуань продолжала разглаживать складки на рукавах.

Мо Цзиншэнь почти всю ночь лежал на ней, а ее рука была под его телом. Она только вчера переоделась в этот больничный халат, но за ночь он так скомкался. Люди могли бы поинтересоваться, сколько дней она провела в этом халате.

Видя, что она не заботится о своих словах, Су Чжилань с улыбкой сказал: "Мисс Цзи, вы должны знать степень ранения Цзиншэня, не так ли? Он сильно ранен? Госпиталь охраняет так много людей с базы XI, и я слышал, что даже офицер Энтес отправил сюда своих людей, поэтому я очень беспокоюсь о состоянии Цзиншэня."

"Ты можешь просто пойти прямо к нему. Почему ты пришла ко мне?" Цзи Нуань поджала уголки губ и равнодушно посмотрела на нее. "Госпожа Су, раз вы так хорошо знакомы с людьми базы и заявили, что они ваши друзья, то люди, охраняющие его палату, скорее всего, не помешают вам войти. Вы должны просто пойти в его палату, чтобы увидеть его, и вам не нужно объяснять мне об этом. В конце концов, я не буду возражать, если старый друг придет навестить моего мужа".

Су Чжилань посмотрела на Цзи Нуань, и после паузы сказала: "На базу пришла новая кровь, и некоторые из этих людей меня не знают. Мне не удобно сразу идти туда. Будет неловко, если меня остановят снаружи".

Цзи Нуань в душе усмехнулась.

Она имела в виду, что пошла туда, но ее остановили на улице, и она даже не увидела Мо Цзиншэня.

Значит, ей не было стыдно, и она все равно пришла в палату?

Новая кровь?

Все люди, охранявшие палату Мо Цзиншэня, были старшими членами базы, как и Фэн Линг. К и другие люди следили за Нань Хэном в течение многих лет. Как они могли не знать Су Чжиланя?

"Да, это действительно неловко, когда тебе закрывают дверь люди, которых ты считаешь своими друзьями". Цзи Нуань безразлично сказала, подошла к кровати, села и взяла в руки мобильный телефон. Она просмотрела новости на экране и рассеянно сказала: "Я в порядке, и, честно говоря, я не очень хорошо вас знаю, госпожа Су. Сейчас вы навестили меня, а воздух в больнице не очень хороший. Почему бы вам просто не пойти домой? Я скажу Цзиншеню, что вы пришли навестить его. Спасибо за заботу".

У Цзи Нуань не было ни малейшего желания быть вежливой с ней, ни даже предложить ей присесть.

Но Су Чжилань не хотела уходить. Она подошла к кровати и указала на стул. "Можно присесть?"

Цзи Нуань все еще смотрела на свой телефон. Не поднимая век, она отстраненно ответила: "Как пожелаете".

"Похоже, госпожа Цзи боится меня". Су Чжилань взглянул на нее, взял стул и сел, высокомерно расположившись напротив нее.

Услышав это, Цзи Нуань рассмеялась. "Я не хочу говорить слишком много, вдруг я случайно обижу тебя".

Су Чжилань нахмурилась и уже собиралась заговорить, когда Цзи Нуань положила сотовый телефон и уставилась на нее.

Легкие влажные волосы Цзи Нуань свисали по спине, и она выглядела чистой и свежей после душа. По сравнению с Су Чжилань, которая выглядела агрессивно красивой, она казалась безобидной. Она держалась отстраненно и непринужденно.

По ее виду Су Чжилань не могла понять, о чем думает Цзи Нуань.

Она и сама слышала, что думает Цзи Нуань, и знала от Су Сюэи, что Цзи Нуань никогда не была покладистой, хотя и выглядела простоватой.

Оказалось, что на эмоции Цзи Нуань совсем не повлияли те фотографии и кольцо.

Су Чжилань колебался и вдруг сразу перешел к делу. "Госпожа Цзи, вы сказали, что никогда не знали о моем существовании, пока не получили эти фотографии, так что теперь вы знаете, кто я?"

Цзи Нуань посмотрела на нее и томно передразнила: "Ты уже представилась мне и показала обручальное кольцо. Тебе не нужно повторять свою самопрезентацию. Мне не интересно слушать, как ты снова и снова называешь свое имя и личность".

Видя, что Цзи Нуань остается спокойной, Су Чжилань сделала паузу и внезапно улыбнулась. Больше не изображая дружелюбие, она сказала: "Мисс Чжи, как вы уже догадались, я пришла сюда не из-за своей доброты. Я признаю, что пришла сюда из-за Цзиншэня.

Никто не может смириться с тем, что мужчина, которого ты по-настоящему любишь, вдруг становится мужем женщины, которая появилась из ниоткуда, но, похоже, ты хочешь сказать, что просто хочешь держаться за бедро Цзиншена и тебе все равно, будет ли у него когда-нибудь другая женщина?".

Затем она продолжила: "Ты не терпеливая женщина, как и я. Я могу сказать тебе прямо, что Мо Цзиншэнь добр к тебе только потому, что ты его жена, и было бы то же самое, если бы он женился на ком-то другом. Не думайте о себе как об исключении и не воспринимайте свое место в отношениях слишком серьезно. Вы были бы для него никем, если бы не были госпожой Мо".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2080676

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку