Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 258 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Даже если со мной ничего не случилось благодаря моим усилиям; даже если после того, как он очнулся, он стоял возле моей палаты почти без еды и питья в течение трех дней, когда я была в коме, ущерб, который он мне нанес, неистребим. Даже если он тогда был пьян, ну и что? Это не причина", - категорично заявила Цзи Нуань. "Мой отец был в ярости. Раньше он ценил этого пасынка и не возражал, что он незаконнорожденный сын семьи Шэн, но после этого в семье Цзи не осталось места для Шэн Ихана, и даже Шэн Хэру заявила, что отреклась от него".

"Я пролежал в больнице два месяца, прежде чем вернулся домой. Мой отец изгнал Шэн Ихана из семьи Цзи на моих глазах, чтобы восстановить справедливость в отношении меня". Менгран в слезах сказала, что брат Шэн был пьян, и он не хотел меня обидеть. Она вступилась за него, но мой отец был в ярости, он даже предупредил Шен Херу, что если она посмеет продолжать общаться с сыном, он изгонит и ее".

"Чтобы эта тень не преследовала меня, мой отец приказал, чтобы никто не упоминал имя Шэн Ихана в семье Цзи. С тех пор его имя стало табу в семье Цзи. Затем я отправился учиться в Соединенные Штаты. Мой кругозор расширился, и я больше не думал об этом вопросе. Если бы не та ночь, я бы так не боялся холода. До той ночи я была очень здоровой!".

Когда она сказала Мо Цзиншэну "очень здоровой", то выглядела немного обиженной.

Мо Цзиншэнь посмотрел на нее и ущипнул за щеку. "Я знаю, я знаю. К счастью, тот случай, который произошел, когда ты была еще подростком, не слишком сильно накладывает тень на твою жизнь".

"Что тебе сказала Цзи Мэнгран, кроме того, что у меня был короткий роман с Шэн Ихань, когда мне было пятнадцать?"

"А что еще она могла сказать. Как ты и ожидал, она создала свою собственную "правду" с множеством сфабрикованных сюжетов."

"...Почему ты просто не спросила меня?"

"Правда, пропущенная через ее приукрашенные слова, заключается в том, что тебя чуть не изнасиловали, когда ты была еще подростком.

Как я могу спросить тебя об этом, если ты не хочешь мне говорить? Раскрыть твою рану и спросить, больно ли тебе? Как ты думаешь, я сделаю это?"

"..."

Возможно, это прозвучит хладнокровно, но ей показалось, что она была внимательна.

Цзи Нуань внезапно надула щеки, как будто в знак негодования. Она прислонилась к плечу Мо Цзиншэня. "Неудивительно, что Цзи Мэнгран была так уверена, что ты станешь ее, и неудивительно, что она всегда расстраивалась из-за того, что ты так хорошо ко мне относишься. Оказывается, она рано рассказала тебе об этом".

Мо Цзиншэнь поднял брови. "Я никогда не видел ее одну. Не думай слишком много".

"Ей не нужно видеть тебя одного. Из того, что я знаю о ней, она все равно найдет возможность и позволит тебе услышать слухи обо мне, даже не встретившись с тобой".

В этот момент Цзи Нуань вдруг вспомнила, что Шэн Ихань в прошлый раз хотела подарить ей часы. Она посмотрела на него. "Значит, ты знаешь, что я не приняла те часы в прошлый раз, верно?"

Мо Цзиншэнь посмотрел на нее. "Он знал, что ты не примешь часы, но все равно подарил их тебе. Эти часы - Lady Arpels Pont des Amoureux. Как ты думаешь, кого он провоцировал?"

"Да..."

"Нуан Нуан". Он вдруг назвал ее по имени. "Если он снова придет к тебе или сделает что-нибудь, что вызовет у тебя подозрения, скажи мне. Не пытайся решить это сама".

"О чем вы сегодня говорили? Он все еще будет приходить ко мне?"

"Имей это в виду, на всякий случай".

Цзи Нуань посмотрела на его красивое лицо, поджала губы и неожиданно поцеловала его в подбородок. "Почему ты выглядишь таким спокойным, когда узнал, что меня чуть не изнасиловали, когда я была маленькой? Разве ты не должен быть в ярости и хотеть убить, как это бывает в фильмах?"

"Даже если я мысленно порежу его на кусочки, сделанного не воротишь". Мо Цзиншэнь нежно погладил ее по голове. Его голос был спокойным, но в нем чувствовался едва уловимый холодок. "Не волнуйся. Я заставлю его заплатить за то, что он с тобой сделал".

Цзи Нуань внезапно улыбнулась. Она обняла его и положила руки ему на шею. "Мой дорогой муж".

"Эн?"

"Я люблю тебя", - Цзи Нуань прижалась лицом к его груди и серьезно сказала.

В прошлый раз она сказала это немного шутливо, но в этот раз она действительно говорила серьезно.

Мо Цзиншэнь улыбнулся и протянул свою длинную руку, чтобы обнять ее. Он потрепал ее по волосам и усмехнулся. "Похоже, что после приезда в Ти Сити ты только и делаешь, что признаешься в любви".

В это время пришел врач из диспансера, чтобы проверить список лекарств. Мо Цзиншэнь попросил Цзи Нуань остаться здесь и пошел поговорить с этим врачом.

Через четыре часа, в полночь, они наконец-то получили отваренное лекарство и поехали обратно в свою квартиру.

Когда они ждали, пока отварят лекарство, Мо Цзиншэнь все сделал, поэтому ей не нужно было ни о чем беспокоиться. Ей нужно было только поспать в комнате ожидания, прежде чем он отвезет ее домой.

Когда они добрались до дома, Мо Цзиншэнь уговорил ее выпить лекарство. В час ночи она сонно взяла в руки миску и выпила лекарство, которое было таким горьким, что она чуть не заплакала. Она подняла голову и увидела, что Мо Цзиншэнь смотрит на нее. Очевидно, он достал еще один пакетик с лечебным супом и заставил ее выпить его, если она посмеет выплюнуть.

Увидев, что она неохотно отпила из миски с лекарством, он удовлетворенно улыбнулся. "Хорошая девочка. Теперь прими душ и ложись спать".

Наконец-то Цзи Нуань разрешили поспать, она помылась, легла в постель и сразу же уснула.

Во сне она почувствовала тепло от своих ног. Сонно открыв глаза, она увидела, что Мо Цзиншэнь держит ее свернувшееся тело в своих объятиях, а ее ноги в своей ладони, которая была теплой.

"Что ты делаешь?" - сонно пробормотала она.

"Я просто хочу обнять тебя, да?"

"Эн..."

"Если твои руки и ноги снова станут холодными, просто скажи мне, и я приготовлю что-нибудь дома, чтобы согреть тебя". Мо Цзиншэнь смотрел на ее сонное лицо. Эта маленькая женщина выглядела так сексуально, когда просыпалась.

Его адамово яблоко покачивалось в горле.

Когда она кивнула и сказала "Эн", он наклонился, чтобы поцеловать ее между бровями, и заставил два слова вырваться из его горла. "Просто спи".

--

Мо Цзиншэнь пробыл в Ти Сити полмесяца, в течение которых у Цзи Нуань не было возможности вернуться в общежитие, точнее, она не хотела возвращаться и жить в общежитии.

Первое, что делал президент Мо, когда возвращался в свою квартиру с работы, это готовил для нее. В городе Хай ей никогда не нравилось такое обращение.

Но у него не было времени самому покупать ингредиенты, их каждый день доставляла нанятая им тетя-хозяйка. Она чистила овощи и оставляла их на кухне.

Хотя тетя очень хотела остаться и готовить для господина Мо и госпожи Мо, она решила, что лучше не мешать влюбленным...

http://tl.rulate.ru/book/29657/2079138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку